Книга: Большой мир. Книга 1
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9 - Чудный мир

Глава 8

Глава 8
Лес Гора, в котором ютилась хижина Сораса, на юге граничил с морем Трёх, и если бы я захотел увидеть местный водный мир, мне достаточно было пройти около сорока километров вниз. Мы же направлялись на северо-запад в деревню Пантоа, до которой, если верить фойре, расстояние в два раза больше, и учитывая лесную местность, идти нам предстояло не меньше двух суток.
Как и ожидалось, за пределами известных мне охотничьих угодий, дорога была предельно условной и все чаще сопрягалась с переходами сквозь бесформенную чащу, изредка пересекаясь со звериными тропами. Мы несколько раз натыкались на обглоданные кости, крупные норы или истерзанные молодые деревца, стараясь поскорее убраться подальше. Не очень хотелось нарваться на местного хищника, учитывая, что я буду почти бесполезен в этой схватке, несмотря на выданные мне лук и охотничий нож.
Какой магией обладал Ройан, меня не уведомили.
Фойре был молчалив и держал уверенную скорость, ловко переступая ветки и выбирая известное только ему направление. Я же старался внимательно следить и запоминать путь. После нескольких недель беганья с Сорасом по этим местам, таясь и выслеживая рогачей, я неплохо натаскался в ориентации по лесной местности и, как минимум, мог определить стороны света.
Поздняя осень в этом лесу была достаточно атмосферна, и мне нравилось чувствовать запах листьев, влаги и слышать под ногами хруст сухих веток. Красные и оранжевые цвета пересекались как наверху, так и внизу, создавая волшебное контрастное море огня. Это был необычный лес. Такие на Земле можно было увидеть только на отредактированных фото или в кино.
Спустя несколько часов быстрого шага окончательно исчезнувшая тропа вынудила нас в очередной раз углубиться в заросли, и я подумал о том, что вряд ли на Земле преодолевал подобные расстояния и, несмотря на бодрую физподготовку, объективно опасался опозориться перед Ройаном. Доступные мне воспоминания свидетельствовали только о городской жизни.
Внезапно Ройан остановился и, осмотрев местность вокруг толстого дерева, похожего на дуб, бодро сказал:
- Ладно, атлан, сделаем остановку. Я ведь слышу, как ты дышишь.
- Эм, спасибо, уважаемый фойре, - поблагодарил я честно, так как действительно устал.
Он ведь собирался не задерживаться из-за меня, видимо, в этом мире люди странно добрые.
- Огонь разводить не станем, - сказал он, усевшись на бугрящиеся корни вокруг дерева. – Просто отдохнем несколько минут, погутарим.
Я кивнул. Можно и погутарить, что уж. К информации я голоден.
- Ты и правда память потерял, юный атлан? – спросил он без прелюдий, но без враждебности.
- Ага, - кивнул я.
Он спросил, подняв густую бровь:
- Как-то избирательно ты ее потерял, мальчик.
Я напрягся.
- Это был не мой выбор, Ройан.
- Ясно уж, что не твой. Леа очень детально описала, в каком состоянии тебя нашли, - кивнул он.
Я пожал плечами. Это был не вопрос. Его подозрения заставили меня задумываться над своими ответами.
Ройан сказал как бы невзначай, глядя в сторону:
- Ты ведь не затеял чего против этих людей?
- Странный вопрос, уважаемый фойре, - постарался я ответить как можно спокойнее.
- Не страннее, чем твоя потеря памяти, мальчик. Видишь ли. Я не родился на Фариде и никогда не слыхивал, чтобы атланы не знали общий язык, как и все из разумных в известных Пределах, -сказал Ройан, проницательно глядя на меня.
- В том-то и дело, Ройан, что я не помню, почему так. Я ведь даже не помню свою внешность и имя, - сказал я честно. Мне подумалось, что этому фойре стоит поменьше лгать.
Он сказал, не отрываясь от моего лица:
- Ты ведь назвал свое имя.
- Назвал. Но назвал спонтанно и первое, что пришло в голову, - почти честно признался я.
- Почему не сказал Сорасу и Леа?
- Испугался, - выдохнул я, - а потом уже не к месту как-то было. Я ведь не знаю, навсегда ли я потерял себя.
Он кивнул:
- Понятно. Что делать планируешь?
Вот это допрос. Но напряжение вокруг ослабло, и я внутренне выдохнул.
- Не знаю. Сорас учит меня охоте, Леа языку. Когда рассчитаюсь с ними за все, наверное, уйду, - сказал я честно. – Но рассчитываться, думаю, придется очень долго и упорно.
- И то правда, мальчик. Сорас хоть и Желтый, но дело свое знает. А набор структур в его арсенале удивит любого целителя. Тебе крепко повезло, - убежденно сказал Ройан.
- Несомненно, - поджал я губы.
И он был действительно прав. Я не помнил, как я сюда попал и что со мной приключилось, но это определенно был нелегкий опыт, учитывая мое голое тело в меню у сероволков. К тому же, я еще не рассматривал версию о времени моего пребывания в этом мире. Сколько я здесь находился до смертельной опасности?
- Ладно…Каин, - опершись руками в колени, поднялся фойре. – Будем выдвигаться. Нам еще около шести часов ходьбы до ночной стоянки.
Я кивнул.
Двигаясь след в след за Ройаном, я присматривался к его движениям и поражался их естественной мягкости. Несмотря на массивные ботинки, шаг фойре был легким и свободным. Не имея понятия о происхождении расы зверолюдов, пытался соотнести его звериные внешние проявления с известными мне животными. Семейство псовых, наверное, самое подходящее, но очень примитивное сравнение, ведь оценке поддавались только длинный плотный хвост и работающие как локаторы уши.
Он будто и не чувствовал дискомфорта, вышагивая по густому лесу, в то время как я в незнакомой местности постоянно пригибался и спотыкался. К тому же, во время охоты с Сорасом, мне не приходилось таскать рюкзак с припасами на более чем четверо суток, что доставляло неудобства.
Добравшись до места ночевки, которая предстала передо мной тремя очень близко растущими деревьями, я пробежался вокруг и собрал топливо для костра. Ройан в это время ловко забрался на одно из деревьев и спустил вниз скрученный в рулон кусок плотной тряпки, надежно обмотанный листьями и веревкой. Затем, умело соорудив из ровных веток прямоугольную решетку, он покрыл ее листьями и подвязал между двумя стволами, видимо в качестве укрытия от дождя. Для себя.
Все это происходило в полной тишине ровно до того момента, как послышался жуткий хриплый вой. Ройан поднял руку, и я замер, вглядываясь по сторонам.
- Все нормально, - выдохнул он. – Он далеко и движется не в нашу сторону.
- Кто это был? – спросил я дрогнувшим голосом. И было от чего дрогнуть.
- Кродас, мальчик. Альфа сероволков, - ответил фойре, будто про сорт картофеля рассказал.
Я не на шутку встревожился и занервничал, учитывая, что темнело на глазах. В угодьях Сораса ничего подобного не давало о себе знать.
Ройан сказал, будто прочитав мои мысли:
- Кродас - опасный хищник, но просто так не нападает. К тому же, сейчас он не на охоте и движется от нас.
- Как ты это понял?
Фойре указал на свои мохнатые уши:
- Если захочу, я могу услышать даже биение твоего сердца. Которое, кстати, сейчас смахивает на брачные танцы грендар. Эти мерзкие коротышки обожают бить ногами пол.
На Земле коротышек грендар скорее всего назвали бы дворфами, но из того описания, что мне удалось вычленить в разговорах с Леа, я не мог точно сказать, пока не увижу сам.
Я уже собирался достать местный вариант огнива, который состоял из двух наперстков на большой и указательный пальцы, как Ройан махнул в сторону костра рукой, и возникший сгусток огня, врезавшись в хворост, моментально поджег его. Мои глаза уже привычно округлились, ведь я еще не видел проявления магии огня. Поразительное зрелище.
Как и целитель с дочерью, Ройан не развлекался магией как новым смартфоном, он просто воспользовался ей, как человек пользуется своими конечностями. Без пафоса или особых приготовлений. Не сосредотачиваясь, напрягая вены на лбу. Просто. Использовал.
Каждый раз, наблюдая за проявлением структур, я воодушевлялся возможностями, но вскоре осаживал себя, вспоминая, что не все так просто.
Мы сидели молча, неспешно разжевывая сухой паек. Я зыркал по сторонам, вглядываясь в густой мрак, ткань которого изредка разделялась пролетавшим светляком или другой пакостью, название которой я еще не слышал. Костер трещал, и языки его пламени отделяли нас от остального леса еще сильнее. Но мне даже нравилась эта атмосфера, несмотря на опасность. Может быть, из-за того, что рядом был фойре. А может, я просто дурак.
Ройан глотнул из своего бурдюка и нарушил тишину:
- Не часто выбираешься в ночь?
- Не часто, - ответил я.
- Леа сказала, что ты забыл структуры.
- Ага. И не только их. Я не помню даже теорию, - сказал я с надеждой услышать что-нибудь интересное.
Ройан хмыкнул и, зевнув, начал устраиваться на своей тряпке-лежаке.
- Встаем рано. Советую отдохнуть.
Я всегда за поспать, но меня интересовал вопрос безопасности.
- А что на счет ночных хищников?
- А что с ними? - спросил он удивленно.
- Ну, типа, могут напасть, - иронично заметил я.
Ройан махнул рукой, и костер еще раз вспыхнул.
- Мои уши еще никогда не подводили. А этот костер будет гореть до утра или пока я не захочу, чтобы он погас.
Я кивнул и, придвинувшись поближе к огню, укутался в свое одеяло. Ночи здесь холодные.
Как это бывает, в новом месте сон пришел далеко не сразу, и вслушиваясь в ночную жизнь этого леса, я периодически вздрагивал, машинально хватаясь за охотничий нож. Но в тоже время, слыша громкое сопение Ройана, успокаивался. В конце концов, я убедил себя, что если этот фойре, путешествуя в одиночестве, может позволить себе спокойно спать, кто я такой, чтобы держать это жалкое подобие обороны…
******
Когда группа людей вошла в комнату управления убежищем, Рич и Филипп стояли, склонившись над военным радиоприемником. Прижав к ушам черные, размером с ладонь наушники, они тревожно вслушивались с закрытыми глазами и медленно проворачивали ручку настройки частоты, чтобы улучшить качество связи.

 

Присутствие толпы стало предельно заметным, так как атмосфера вокруг наполнилась почти осязаемым напряжением. Даже Барри не стал, как обычно, вертеться вокруг них, пытаясь понять, как что работает.

 

Спустя минуту, оба мужчины отложили наушники и со скорбным видом сменили джек в разъеме радио на акустику.

 

Затрещал эфир, и после обрывистого белого шума комнату наполнил гнусавый мужской голос.

 

- Если вы нас слышите. Повторяю. Мы последние из сопротивления. Нам нужна помощь в борьбе за нашу…пшшшшп, – связь начала барахлить, и Рич попытался настроить сигнал. - Мы знаем…пшшшп…что…кххххрх…вы как кроты…пшшшшп…нас погибать. Но сейчас не время сидеть по углам. Повторяю. Это был не метеорит. Мы последние из сопротивления. Они …пшшшшп…связь…кххххрк. Повторяю…

 

Короткое сообщение с разным уровнем помех повторялось раз за разом. Том обдумывал услышанное, и получалась какая-то бессмыслица. Не было метеорита, а на Землю прилетело Нечто. Те, кто транслировали сообщение, не указывали подробности, и основным его посылом было поднять людей, спрятавшихся в подземных убежищах от катастрофы, на поверхность.

 

- Скорее всего, это запись. Она прокручивается без остановки на одной и той же волне уже минут пятнадцать. В остальном, весь радиоэфир пуст, – уточнил Рич, потирая глаза.

 

- Да. Мы сначала решили попробовать настроить обратную связь, но все наши попытки не увенчались успехом. Мы говорили словно в пустоту, – грустно добавил Филипп, положив руку на плечо отца Тома.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9 - Чудный мир