Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Ордер на убийство
Назад:
Примечания
На главную:
Предисловие
1
Мастырки (блатн. жарг.) – поддельные документы.
2
Цинкануть (блатн. жарг.) – предупредить об опасности.
3
Своя ельня – свой воровской мир (блатн. жарг.).
4
Ломать пятерку в Вятке – отбывать пятилетний срок заключения в Вятской исправительно-трудовой колонии (блатн. жарг.).
5
Взять на храпок – взять на испуг, с помощью угрозы заставить что-то сделать (блатн. жарг.).
6
Смарьяжить – обмануть, подстроить ловушку (блатн. жарг.).
7
Я не говорю по-английски (исп.).
8
Паровоз – главный обвиняемый по делу (блатн. жарг.).
Назад:
Примечания
На главную:
Предисловие
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: