Книга: Запри все двери
Назад: 24
Дальше: 26

25

Следующие два часа я выполняла другую рекомендацию Греты – обзванивала все больницы Манхэттена. Но ни Ингрид Галлагер, ни кого-либо, подходящего под ее описание, за последние сутки там не видели.
Я готовлюсь приступить к больницам в других районах, но тут раздается стук в дверь. На пороге стоит Чарли с самым большим букетом, который мне когда-либо доводилось видеть. Самого Чарли практически не видно за цветами. Только торчит сверху его фуражка.
– Чарли, что подумает твоя жена?
– Да ну тебя, – по голосу слышно, что он покраснел. – Это не от меня, я их всего лишь доставляю.
Я жестом прошу его поставить цветы на кофейный столик. В букете по меньшей мере три дюжины цветов. Розы, лилии и львиные зевы. Среди бутонов спрятана открытка.
Спасибо, что спасла моего дорогого Руфуса! Ты просто ангел! – Марианна
– Слышал, ты стала настоящей героиней прошлой ночью, – говорит Чарли.
– Просто стараюсь быть хорошей соседкой, – отвечаю я. – Кстати, как твоя дочка? Твой коллега сказал, с ней что-то случилось.
– Как оказалось, много шума из ничего. Сейчас с ней все в порядке. Но спасибо, что спросила.
– Сколько ей?
– Двадцать.
– Она еще в колледже?
– Собирается поступать, – тихо говорит Чарли. – Пока не выходит.
– Уверена, все получится. – Я вдыхаю аромат цветов. Они пахнут просто божественно. – Ей повезло иметь такого замечательного отца.
Чарли приближается к двери и колеблется, словно не может решить, уходить ему или нет. Потом он говорит:
– Слышал, ты интересовалась той девушкой. Временным жильцом.
– Ингрид Галлагер. Я пытаюсь ее найти.
– Она пропала?
– Я не могу связаться с ней с тех пор, как она ушла, – объясняю я. – Просто хочу убедиться, что все в порядке. Ты был с ней знаком?
– Едва ли, – отвечает Чарли. – За последние пять минут я проговорил с тобой больше, чем с ней за все время, что она здесь жила.
– Лесли сказала, что ты дежурил в ту ночь, но не видел, как она уходила.
– Верно. Мне пришлось отлучиться, чтобы проверить камеру в подвале. В лобби есть мониторы для наблюдения. Лишняя пара глаз никогда не помешает.
– Записи где-нибудь хранятся?
– Нет, – говорит Чарли, понимая, к чему я клоню. – Поэтому мне и пришлось проверить камеру в подвале.
– Она была сломана?
– Просто отключена. Отошел провод. Сама по себе камера работала, но изображение не передавалось на монитор.
– Долго тебя не было?
– Минут пять. Просто подсоединил провод обратно.
– А раньше такие проблемы случались? – интересуюсь я.
– Не припоминаю, – отвечает Чарли.
– Во сколько это было?
– В час с небольшим.
Я замираю. В час ночи я услышала крик и пошла проверить, в порядке ли Ингрид. А через несколько минут она ушла. Сразу после того, как я вернулась в квартиру 12А.
Не бывает таких совпадений. А отключившаяся камера больше всего напоминает отвлекающий маневр.
В первую очередь мне приходит в голову мысль, что Ингрид могла отключить камеру сама, чтобы незаметно ускользнуть, но что-то здесь не сходится. Временные жильцы не обязаны оставаться в Бартоломью, если их что-то не устраивает. Чарли не пришло бы в голову ее останавливать. Он скорее вызвал бы ей такси и пожелал всего наилучшего.
К тому же, отключив камеру, Ингрид пришлось бы вернуться обратно в квартиру за своими вещами и снова спуститься с одиннадцатого этажа в лобби. Слишком много мороки, учитывая то, что она не делала ничего, что шло бы в разрез с правилами, и, к тому же, за пять минут здесь явно не управиться. Особенно если у нее было много вещей.
– Ингрид въехала сюда в твою смену? – спрашиваю я.
Чарли кивает.
– Она много вещей привезла с собой?
– Точно не помню, – говорит он. – Кажется, два чемодана. И еще пару коробок.
– Ты не видел, спускался ли кто-то в подвал перед тем, как вышла из строя камера?
– Нет. Я был снаружи, помогал другому жильцу.
– Посреди ночи? Кто это был?
Чарли выпрямляется, явно ощущая себя неуютно.
– Думаю, миссис Эвелин не понравится, что я так много болтаю. Я хотел бы помочь, но…
– Знаю, знаю. Жильцы ценят свое личное пространство. Но Ингрид почти ровесница твоей дочери. Если бы она пропала, ты бы тоже задавал много вопросов.
– Если бы моя дочь пропала, я бы не знал покоя, пока не нашел ее.
Мой отец когда-то сказал то же самое. И искренне в это верил. Я знаю. Но поиск – тяжелая штука. Он истощает. Приглушает чувства.
– Разве Ингрид не заслуживает того же? – спрашиваю я. – Можешь не называть имя. Просто намекни.
Чарли вздыхает и бросает красноречивый взгляд на цветы на кофейном столике. Такой намек сложно не понять.
– Она вывела свою собаку на улицу незадолго до часу ночи, – говорит Чарли. – Я вышел вместе с ней. Хотел убедиться, что она в безопасности. Не следует женщине выходить одной на улицу в такое время. Когда Руфус сделал все свои дела, мы вернулись внутрь. Она поднялась на лифте на седьмой этаж, а я проверил мониторы. Тогда-то и заметил, что камера в подвале не работает.
Значит, Марианна поднималась на лифте приблизительно в то же время, что Ингрид выходила из квартиры.
– Спасибо, Чарли. – Я отрываю от стебля бутон розы и вставляю ему в петлицу. – Ты очень мне помог.
– Пожалуйста, не говори ничего миссис Эвелин, – просит Чарли, поправляя импровизированную бутоньерку.
– Не скажу. У меня сложилось впечатление, что для Лесли это больная тема.
– Учитывая, при каких обстоятельствах Ингрид съехала от нас, миссис Эвелин наверняка жалеет, что вообще пустила ее в Бартоломью.
Чарли прикладывает руку к фуражке и открывает дверь. Прежде чем он успевает выйти, я задаю последний вопрос:
– В какой квартире живет Марианна Дункан?
– А что?
Я изображаю невинную улыбку.
– Хочу оставить ей записку с благодарностью.
Чарли явно мне не верит. Он отворачивается и смотрит на лестницу. Но потом все-таки отвечает.
– В 7А.
Назад: 24
Дальше: 26