Книга: Я, ты и все, что между нами
Назад: Глава 61
Дальше: Глава 64

Глава 62

Мы с Наташей разделились, чтобы найти Уильяма. Мы договорились, что я поищу в шато, а она отправится к Адаму, и, что бы ни случилось, мы встретимся через двадцать минут в коттедже, поскольку телефонная связь была крайне ненадежной.

Я с трудом продвигалась по лесистой местности, выкрикивая имя Уильяма, но в ответ слышала только тишину и сбивчивый звук своего скачущего пульса. Когда я вышла из-за деревьев и побежала к шато, Адам вышел через двустворчатые двери и моментально понял, что что-то не так.

– Что происходит?

– Уильям. Мы поссорились, и он куда-то умчался. Бог знает, где его носит.

Он выдержал паузу, чтобы обдумать услышанное.

– Так, не волнуйся, он умный ребенок. Я тоже поищу его. Я поеду на гольф-каре.

Адам начал с противоположной стороны площадки, а я побежала по другому пути, снова выкрикивая имя Уильяма, останавливая всех, кого встречала, и спрашивая, не видели ли они его.

Только когда я вернулась к коттеджу и увидела Наташу, стоящую снаружи, я заметила, что хнычу. Я рванула быстрее, отчаянно нуждаясь в новостях.

– Джесс, без паники, – все, что она могла сообщить. – Уверена, он где-то недалеко.

После мы искали в дровяном сарае, в коттедже Бекки и Себа и других зданиях возле них. В итоге мы вернулись в «Лез Экюри», где я ходила вперед-назад, чувствуя холодный пот на спине. Прошла еще одна минута, Адам так и не появился. Мы терпеливо ждали, притворяясь спокойными, а я пыталась убедить себя, что он выедет из-за угла с моим сыном, сидящим возле него в гольф-каре, и все обойдется. Наташа подняла голову, я проследила за ее взглядом и увидела Адама. Одного. Я подбежала к нему, когда он выходил.

– Ничего. – Это даже не было вопросом.

Он покачал головой, и выражение его лица напугало меня. Он тоже выглядел встревоженным.

– Я посмотрел везде, где только могу на этой штуке. Но он не мог уйти далеко.

– Господи, я надеюсь, он не наделал глупостей.

– Он бы не стал, – успокаивала меня Наташа.

– Ты просто не видела, как он на меня разозлился.

– Слушай, Наташа права, – убедительно произнес Адам. – Он рванул куда-то, чтобы проветрить голову. Я пойду к шато, попрошу Бена помочь нам с поисками. – Он повернулся ко мне, пытаясь встретиться со мной глазами. – Пожалуйста, не волнуйся. – Затем он подошел, сжал мои пальцы, и на какое-то мгновение стало немного легче.

– Итак, вперед. Давайте вы вдвоем обойдете лес с востока, а я пойду в обратном направлении. Встретимся здесь через тридцать минут.

– Что, если мы не найдем его к тому времени?

Челюсти Адама сжались.

– Мы перейдем через тот мост.



Наташа более тренированная, чем я. Я знаю об этом, потому что она тоже ходит на занятия по Гриту, но, в отличие от меня, получает от них удовольствие. По моему мнению, каждое занятие как роды – такое ужасное и болезненное, что только когда оно заканчивается, ты забываешь о том, как было тяжело, и задумываешься о повторении.

Несмотря на это, она с трудом успевала за мной, когда мы бежали по лесу, выкрикивая имя Уильяма.

В конце концов она крикнула «Джесс!», я повернулась и увидела, что она согнулась пополам, опираясь руками на бедра и пытаясь восстановить дыхание.

– Джесс… нам нужно… возвращаться.

Я взглянула на часы и поняла, что пришло время встречаться с Адамом и его поисковой группой. Я заметила, что на обратном пути мы были медленнее, я была медленнее, скованная волной страха. Я не знала, смогу ли совладать с собой, если после пересечения просеки увижу Адама возле нашей входной двери без Уильяма.

Мы вернулись раньше всех.

– Это может быть хорошим знаком.

Я сомневалась в логике Наташи, но кивнула, чтобы остановить дрожание челюсти.

Затем Адам вышел из-за угла с другой фигурой, и сердце подпрыгнуло в груди.

– Он нашел его.

– О, слава Богу.

В моей голове замелькали сбивчивые молитвы, благодарности Богу и заверения, что я стану лучше, а потом я подняла взгляд – и мои надежды исчезли. Человек, с которым шел Адам, был в брюках, а Уильям – в шортах. Он был слишком высок, слишком стар, слишком…

Адам был с Беном, а не с Уильямом.

Глава 63

Через полтора часа после исчезновения Уильяма я собиралась звонить в полицию. Как бы сильно я ни хотела верить Адаму, что он прячется где-то и сердится, такое поведение было беспрецедентным.

Хотя уверенность Адама в том, что с Уильямом все хорошо, успокаивала.

Мне нужна была его уверенность, я просила его снова и снова повторять, что все обойдется, что он вернется, как только ему надоест отсутствие айпада. Но в итоге даже Адам признал, что нам следует перебраться в шато и по городскому телефону сделать звонок, который не хотел бы делать ни один родитель.

Он взялся рукой за ручку двери в свой кабинет, когда Джулиан, один из сотрудников кухни, проходя мимо, поздоровался.

– Est-ce que tout va bien?

Адам открыл дверь и сел за свой стол.

– Nous ne pouvons pas trouver William, – ответил он рассеянно, набирая номер на телефоне.

– Уильяма? – уточнил Джулиан, поворачиваясь ко мне. – Я видел его только что у озера. Я рыбачил перед работой.

– Что? Моего Уильяма?

– Да, он разговаривал с каким-то мужчиной.

Адам швырнул телефон.

– Пойдем проверим.

Мы проехали на гольф-каре так далеко, насколько позволяла местность. Затем мы оставили его и все втроем побежали: я, Наташа и Адам. Не помню точно, как долго мы шли к озеру с Чарли и Хлоей до этого, но знаю, что это заняло не меньше тридцати минут. В этот раз казалось, что мы идем вечность.

Когда мы добрались до подножия холма, я валилась с ног от усталости. Я побежала вверх, по травянистому склону, но не так быстро, как Адам: его руки и ноги работали как поршни, пока он не добежал до вершины. Несколькими секундами позже добралась до вершины и я.

И возле озера я увидела одинокую маленькую фигуру, бросающую камни.

Я не прокричала его имени – я задыхалась от одышки, но в любом случае говорить мне не хотелось. Адам начал спускаться вниз по холму. Уильям посмотрел назад, когда мы были на полпути, заметил нас и снова повернулся к воде.

Когда мы наконец добежали до него, я прикоснулась к его плечу, повернула его и обняла, прижимая его ребра к своей груди.

В голове пронеслось напоминание, что я сделаю что угодно ради этого мальчика.

– Уильям, что это за игры? – Я с трудом выдавила из себя слова. – Мы с твоим папой чуть не сошли с ума от волнения. Я думала, ты убежал. Или… или утопился, или сотни ужасных вариантов. С кем ты разговаривал?

Он посмотрел на меня из-под ресниц:

– С Чарли. Он пришел на прогулку с Хлоей.

Мне сдавило грудь, но я заставила свои плечи расслабиться. Мои губы дрожали, пока по его щеке скатывалась слеза. Затем он посмотрел на меня с вызовом.

– Прости, – бросил он мне, смахивая слезу.

– Пообещай мне, что ты никогда больше так не поступишь, – просила его я. – Никогда. – Он проигнорировал меня, поэтому я взяла его за подбородок, чтобы он посмотрел на меня. – Уильям, пообещай мне.

– Окей!

Мне казалось, что мои легкие вот-вот взорвутся.

– Уильям, я серьезно.

– Я знаю! – выкрикнул он.

– Но по твоему тону непонятно, что ты знаешь. Ты говоришь… без какого-либо раскаяния.

Он собрался было уйти, но Адам коснулся его плеча и остановил. Затем он обнял нашего сына своими большими руками, оставляя меня с безнадежным чувством аутсайдера. Уильям расплакался на груди у Адама, пока тот гладил мягкие завитки его волос.

– Все хорошо, – прошептал он, целуя его голову. – Тебе не о чем беспокоиться. Все будет хорошо.

Тогда Уильям повернул ко мне лицо, его глаза сверкали.

– Нет, не будет, не так ли, мам? Все не будет хорошо.

Я с трудом, словно кусок наждачной бумаги, проглотила застрявший комок в горле.

– Если ты о возвращении домой…

– Нет, дело не в этом, – злился он. – Дело в том, что ты не была честной. Ты всегда просила говорить правду. И говорить о своих проблемах. Но ты никому не сказала. А я знаю… я знаю.

Назад: Глава 61
Дальше: Глава 64