Книга: Я, ты и все, что между нами
Назад: Глава 57
Дальше: Глава 61

Глава 59

Остаток дня все мои мысли сводились к попытке ответить на единственный вопрос: могу ли и должна ли я устроить ранний отъезд из Франции? Даже несмотря на отвлечение в виде коттеджа, полного детей, которые требовали внимания и заботы.

– Итак, Поппи, – начала Наташа, расположившись на диване, – как насчет того, чтобы послушать сказку?

Поппи подняла на нее взгляд:

– Я кушать.

– О, хорошо. Хочешь банан? – Она взяла один из вазы с фруктами.

– Я хочу сладкого.

– О, дорогая, у нас нет ничего такого. Может, банан вместо этого? М-м-м… Вкуснятина. – Наташа почистила его и протянула Поппи. Та посмотрела на него так, будто это была грязь с ее подошвы.

– НЕ-Е-Е-Е-Е-ЕТ! – Она ткнула его обратно Наташе. – Верни его!

– Вернуть что?

– ВЕРНИ ВЕРНИ ВЕРНИ! – Поппи бросилась на пол.

– Что она хочет? – спросила Наташа озадаченно.

Джеймс оторвался от картинки, которую раскрашивал:

– Она хочет, чтобы ты вернула банан обратно в кожуру.

Прошло десять минут, прежде чем Поппи успокоилась, и Наташа налила нам по бокалу вина.

– Могу я кое о чем у тебя спросить? – начала я, когда она передала мне бокал и села.

– Звучит серьезно, – улыбнулась она, но я не смогла заставить себя ответить ей тем же.

– Как бы ты отнеслась к тому, что мы с Уильямом уехали бы домой раньше?

Она сделала резкий вдох, затем выдохнула так, будто не была так уж сильно удивлена.

– Я чувствую себя ужасно, потому что именно я уговорила тебя приехать сюда, – продолжила я, – но с тобой останутся Себ и Бекки, и ты сможешь продолжить видеться с Джошуа, а мы не будем вас стеснять. Последнее, чего я хочу, это подставить тебя под удар, но…

Она покачала головой:

– Ты не подставишь меня под удар, Джесс, – я большая девочка. Ты волнуешься из-за того, что происходит с Адамом? Или хочешь вернуться и побыть с мамой?

– И то, и другое. Я знаю, что у мамы есть папа, но все же. К тому же да: я поверить не могу, что переспала с Адамом, не важно, пьяна я была или нет. Все кажется таким сложным здесь.

Она посмотрела на детей, чтобы проверить, не слышат ли они, а потом склонилась ко мне:

– Я понимаю, почему ты переживаешь, Джесс. Адам меняет женщин как перчатки, и ты волнуешься, что то же самое случится и с тобой, что было бы ужасно для Уильяма. Но…

– Но что? – прошептала я.

– Ты не просто какая-то женщина.

– На самом деле я именно ею и являюсь.

– Я имею в виду, ты всегда будешь для него кем-то большим.

Интересно, куда зайдет этот разговор, гадала я.

– Что, если бы у вас все сложилось хорошо? – продолжила она. – Если бы вам удалось преодолеть те различия, которые стали причиной вашего расставания…

– Не различия стали причиной нашего расставания, Наташа. А содержимое штанов Адама. Кроме того, отношения действительно не сложились бы. Смешно даже думать об этом.

Она демонстративно откинулась назад:

– Почему?

– С чего бы начать? Например, потому, что мы изначально не смогли их построить. Еще потому, что, если бы мы с Адамом опять были вместе, это сбило бы с толку Уильяма.

– Да, но…

– И вдобавок ко всему этому, и в миллион раз важнее, – упорно продолжила я, – потому… что мое будущее связано со смертельной болезнью.

Она выпрямилась, сидя на стуле.

Но вместо того, чтобы спорить и пытаться убедить меня броситься в омут головой, потому что мне нечего терять, она поняла, что не может этого сделать. С другими друзьями – смогла бы. Но не со мной. Я почти что буквально видела, как роятся в ее голове мысли о том, что готовят мне ближайшие десять лет и все последующие годы.

– Я не могу даже рассматривать этот вариант, Наташа, – мягко продолжила я. Казалось, она вот-вот расплачется. – Именно поэтому я думаю, что для всех будет лучше, если я вернусь домой.

Она молча отвернулась к стене и отпила вина, с трудом сглотнув:

– Джесс, просто это, черт возьми, несправедливо.

Я потянулась к ней и сжала ее пальцы. Они были все еще холодными от прикосновения к бокалу.

– Да, несправедливо. Но именно такие карты мне выпали.

Я перевела взгляд на детей, а она смахнула слезы и собралась с силами, пока дети не поняли, что происходит.

– Окей, я понимаю, – продолжила она. – Но не убегай, Джесс. Ты ведь просто окажешься дома одна, без моей и Бекки поддержки. А мы хотим поддержать тебя, ты же знаешь. Поэтому мы и приехали. – Я смотрела, как свет отражается на краешке моего бокала. – Кроме того, Уильям был бы раздавлен.

Я коротко ей улыбнулась:

– Это удар ниже пояса.

– Но это правда, – возразила она.

– Ты права, но он бы справился.

Мы обе повернулись, чтобы посмотреть на Уильяма, который в этот момент играл с Поппи и учил ее по буквам произносить слово «КОШКА».

– Б-В-Т-Р-П-Е-Д-Г, – заявила она.

– О, молодец! – сказал он.

Мы с Наташей фыркнули от смеха, потом замолчали. Но затем она произнесла то, отчего у меня сжалось сердце:

– Ты ведь все еще любишь Адама, да?

Я открыла рот, но не произнесла ни слова.

Потому что мы обе знали ответ.

Глава 60

На следующий день у меня был всего один вопрос к Бекки:

– Почему вы так рано вернулись домой?

– Ну, – поежилась она, – я просто волновалась о том, что происходит у вас здесь, дома.

– Ничего не происходило! Это было пустячное дело, дети хорошо себя вели.

– Правда, не было никаких истерик?

– Ну, если не считать Наташину, когда она не могла найти штопор. Слушай, идея была в том, чтобы вы с Себом действительно отдохнули и хорошо провели время.

– Мы и провели, вроде как, – запротестовала она, но я сомневалась. – Хотя я бы лучше пропустила тот огромный десерт. С завтрашнего дня сажусь на диету.

– Тебе не нужны диеты, ты прекрасна такая, как есть, – ответил Себ, появившись в дверях.

– Спасибо, но мои старые джинсы думают иначе.

Я рассмеялась, и тут же пронзительный вопль донесся с улицы, а за ним последовал крик: «МА-А-А-А-АМ!»

Бекки утомленно посмотрела на Себа, который вздохнул и сказал:

– Я пойду посмотрю, что произошло.

– Мы оставим тебя в покое, – сказала мне Бекки, беря Поппи за руку и остановившись в дверях. – Я хотела тебе сказать, что столкнулась с Адамом, когда мы выходили из дому. Он выглядел… немного странно.

– Что ты имеешь в виду?

– Он был напряженным. Легок на помине! – Адам как раз подходил к нам. Я почувствовала, как мои плечи напряглись.

– Привет, Бекки. Хорошо провела вечер?

– Да, спасибо, – ответила она.

Он улыбнулся, и я поймала себя на том, что не могу оторвать взгляд от его губ.

– Ладно, мне нужно сходить в супермаркет, чтобы накормить эту ораву. Пойдем, Поппи, возьмем твой изюм и отправимся за покупками. Увидимся с вами обоими позже. – Посмотрев на меня в упор, Бекки пошла к машине.

– Не хочешь прогуляться? – предложил Адам.

– Уильям вернется в коттедж после футбольного матча, и мне бы хотелось быть дома, когда он придет.

– Тогда давай пойдем туда?

Я сдержанно кивнула:

– Хорошо.

Мы отправились к лесу и прошли по тропинке, а солнечный свет, пробивающийся сквозь листву, пестрым узором ложился на ковер из темных папоротников. Я смотрела себе под ноги, пока он рассказывал мне, как объявил Симоне, что не сможет поехать в путешествие.

– Я сказал, что не хочу оставлять Уильяма на такое долгое время. И… что у меня чувства к другой женщине.

Я заставила себя смотреть прямо перед собой:

– Она спросила, к кому именно?

Я почувствовала, как его глаза метнулись в мою сторону.

– Не думаю, что мне нужно было произносить это вслух.

Я сглотнула:

– И как она это восприняла?

– Она ушла с работы и сказала, что полетит домой к родителям сегодня вечером. Потом сказала, что адвокат ее отца свяжется со мной насчет иска о вынужденном увольнении «по собственному желанию» под давлением работодателя.

Я вздохнула:

– То есть все прошло хорошо.

Когда мы приблизились к нашему коттеджу и устроились в креслах снаружи, я почувствовала, что мои внутренности связываются в узел. Не говоря ни слова, я подняла голову и, закрыв глаза, чтобы почувствовать жар солнца на веках, на короткое мгновение представила себе, что смогу каким-то образом восстановить наши отношения. Смогу склеить разбитые осколки нашей семьи, вновь сложив кусочки нашего пазла.

Может быть, поэтому я почувствовала, что должна сказать кое-что, что нужно было сказать давным-давно:

– Мне жаль.

Он выглядел озадаченным:

– Из-за чего? Ты была абсолютно права насчет Симоны и путешествия.

– Нет, я имею в виду… Я думала о том, что ты сказал. О том, что я позволила тебе думать, что ты не сможешь быть хорошим папой для Уильяма. Прости, что сказала, что ему будет лучше без тебя. Это было неправильно.

Заметив, как изменилось выражение лица Адама, я продолжила:

– А еще… это не было правдой. И ты доказал это, с тех пор как мы приехали сюда. – Я встретилась с ним взглядом. – Он любит тебя, Адам, правда любит. И с тех пор, как мы здесь, я думаю, ты заслужил его любовь. Ты ее достоин.

Он зажмурился, смущенный своей реакцией.

– Джесс, – сказал он торопливо. – Мы тоже можем сделать многое, ты знаешь. Мы точно можем. Мои чувства к тебе… Они изменились. Нет, вообще-то, они просто стали совершенно ясными.

Адам продолжал говорить, будто участвовал в дебатах шестиклассников, приводя все новые и новые аргументы в пользу того, что для нас естественно и логично быть вместе, что стоит попробовать снова.

Но я на самом деле не могла сконцентрироваться на его словах. Все, на чем я фокусировалась, – это то, чего я ему не сказала. То, что я скрывала от него в течение десяти лет.

– Почему ты плачешь? – Когда он повернулся ко мне, его взгляд заставил мое сердце сжаться.

– Ничего бы не сработало, Адам. Мы не можем быть вместе.

Я поняла, что должна ему все рассказать. Просто обязана. Нужно было сделать это еще несколько лет назад.

– Дело в том, что…

Но слова застряли у меня в горле, не желая участвовать в этом откровении. Как рассказать такое мужчине, который никогда не покидал твое сердце? Когда знаешь, что это изменит все, что он когда-либо думал о тебе? Когда знаешь, что он больше никогда не сможет увидеть в тебе желанную женщину – а только ту, кого стоит пожалеть? Я открыла рот, чтобы попытаться, но он заговорил первым:

– Это из-за того парня, живущего по соседству?

Я шокированно прыснула со смеху:

– Что?

– Тот парень, Чарли. Он явно без ума от тебя.

Я, не веря собственным ушам, покачала головой:

– Не из-за него.

Он скрестил руки на груди, как бы защищаясь.

– Адам. Мне он даже никогда не нравился. Он просто парень, с которым я познакомилась на отдыхе.

Его глаза горели.

– Я понимаю.

– Нет, не понимаешь!

Мне хотелось, набрав в легкие побольше воздуха, закричать на весь луг: «Это не из-за Чарли. Как он мог быть причиной этому, когда все еще есть ты? Воспламеняя меня каждый раз, как оказываюсь рядом с тобой. Наполняя невыносимым желанием каждый раз, как я вдыхаю запах твоей кожи».

Только это совсем не помогло бы. Так что вместо этого я легкомысленно сказала:

– Адам, этот парень носит кардиганы. С воротником. Уверяю тебя, дело вовсе не в нем.

И тут я увидела Чарли, который смотрел прямо на меня. Он слышал каждое слово. Его глаза на мгновение метнулись в сторону, затем он развернулся, широким шагом отправился к своему коттеджу и закрыл за собой дверь.

Назад: Глава 57
Дальше: Глава 61