Книга: Я, ты и все, что между нами
Назад: Глава 41
Дальше: Глава 43

Глава 42

Дети хотели провести сегодня время в замке, так что Себ предложил взять их в большую экспедицию по окрестностям, позволив Бекки, Наташе и мне провести день вместе.

После того что я услышала утром, я не могла не думать, что дать Бекки передохнуть – это хорошая идея. Поэтому мы запрыгнули в мою машину и, назначив ответственной за путеводитель Наташу, отправились в собственную экспедицию, которая закончилась в местечке под названием Сорж. Как и во многих деревнях Дордони, его медового цвета дома и красивая площадь выглядели так, будто они забрели в двадцать первый век из другой эпохи.

– Это трюфельная столица Дордони, – объявила Наташа. – Здесь даже есть музей трюфелей.

– Подумать только, а дети хотели поехать в Диснейленд, – пробормотала Бекки.

Мы провели с ней пять минут, болтаясь у магазина, пока Наташа отправилась на разведку внутрь. Наконец она появилась в дверях с банкой грушево-трюфельного джема, которая стоила больше, чем я заплатила за свою последнюю сумку. Затем мы бесцельно бродили по округе, пока не наткнулись на красивый auberge с покрытой навесом террасой, окрашенной в васильковый цвет, с хрустящими белыми скатертями и меню, написанным мелом на доске.

Наташа заказала кофе, а я посмотрела на телефон и увидела, что получила новое сообщение. Я открыла его в смутной надежде, что это Адам сообщает мне последние новости об Уильяме.

Не то чтобы я не доверяла ему сына, но подтверждение, что он жив и в данный момент не ныряет в очередной водопад, было бы кстати. Сообщение, однако, было от Чарли.

Не могу перестать думать о нашем поцелуе. х

Я постучала пальцами по столу, пытаясь подобрать ответ.

Он был чудесным, несмотря на внезапное окончание! х

Я положила телефон и увидела, что Наташа тоже с кем-то переписывается, на ее губах играла легкая улыбка.

– О, вы обе такие влюбленные, – простонала Бекки, просматривая меню.

– Я не влюблена, – запротестовала я. – Просто отправляю сообщение.

– А я просто получаю сообщение, – сказала Наташа.

– От Джошуа? – спросила Бекки, и Наташа кивнула. – Ты же знаешь, что разбиваешь сердце тому парню, Бену, каждый раз, когда он видит вас вместе, не так ли?

– Не глупи, – ответила Наташа, хотя я думаю, мы все знали, что это правда.

– Я скучаю по дням, когда получала романтичные сообщения, – вздохнула Бекки. – В последнем, которое отправил мне Себ, он спрашивает, где я оставила присыпку для ног.

Она взглянула на Наташу, которую снова поглотил телефон.

– Это сообщение должно быть хорошим, что бы там ни было написано, – добавила Бекки.

– Сейчас я кое-что читаю вообще-то. Я не искала намеренно, но в моей ленте на «Фейсбуке» статья под названием «10 секс-советов от Космо, которые вы должны попробовать сегодня ночью». Представить не могу, почему куки решили, что мне это может быть интересно.

Бекки хмыкнула и забрала у нее телефон:

– «Сделай своему мужчине массаж без рук. Попробуй позицию девушка-ковбой в противоположную сторону. Попроси своего парня написать список из трех движений, которые сводят его с ума, и сделай то же самое. Затем поменяйтесь списками». О, это старенькое…

Мы с Наташей обменялись взглядами.

– Я давно этого не делала, имейте в виду, – продолжила Бекки. – Единственное, что в последнее время сводит меня с ума, это когда он оставляет зубную пасту открытой.

– У тебя прекрасный муж, – сказала Наташа.

– Да, а попробуй-ка позицию девушка-ковбой в противоположную сторону, когда один из троих детей врывается в комнату и желает знать, почему папа издает такие звуки, будто его пытают. Не то чтобы это часто случалось – у нас уже давно нет на это времени.

Наташа нахмурилась:

– Надо находить время.

– Я наслаждаюсь этим, когда у нас получается, но, по правде говоря… У меня не было оргазма с тех пор, как родилась Поппи.

Наташа бросила на меня недоверчивый взгляд:

– Но ей почти три.

– Это далеко не самое важное в общей суматохе дел и забот, Наташа. У меня есть другие проблемы, о которых нужно волноваться.

Наташа не выглядела убежденной. Мой телефон снова просигналил, и Бекки опустила меню:

– О, перестань, Джесс. Расскажи нам, что пишет твой донжуан.

– Я могу, – застенчиво сказала я и протянула телефон, чтобы показать ей.

Не могу выбросить из головы мысли о твоих губах.

– Хороший мужчина, – решила Бекки, переведя взгляд на меня. – Я знаю, что тебе сейчас тяжело, Джесс. Но пообещай мне, что будешь получать от этого удовольствие.



Когда мы вернулись к Шато-де-Руссиньоль, я попросила Бекки высадить меня, чтобы найти Уильяма. Я заметила его играющим в футбол с одним из голландских мальчиков.

– Привет, мама! – крикнул Уильям, помахав мне с поля.

– Хорошо провел день с папой?

– Отлично. Мы перебрасывали друг другу мяч, когда вернулись, – он показал мне кучу трюков. Можно я еще ненадолго останусь, чтобы поиграть с Финном? – спросил он, идя мне навстречу.

Финн выглядел напряженным. Я подозревала, что его терпение на пределе, учитывая, что мой сын не сможет отправить мяч в нужном направлении, даже если от этого будет зависеть его жизнь.

– Достаточно. Ты идешь со мной.

Уильям нахмурился:

– Окей – может, поиграем еще завтра?

Финн неубедительно улыбнулся ему и исчез, как только ему представилась такая возможность.

– Где сейчас папа? – спросила я.

– Ему нужно было позвонить, – ответил он, махнув в сторону замка, где Адам стоял на террасе, разговаривая по телефону.

Он помахал, и я неловко ответила тем же.

– Пойди и скажи ему, что мы идем в коттедж.

Уильям ненадолго исчез и вскоре вернулся. Мы вместе отправились в «Лез Экюри». После двух с половиной недель почти беспрерывного солнца воздух вдруг оказался густым от влаги, а над нами клубились черные грозовые тучи.

– Папа говорит, будет лить как из ведра, – сказал мне Уильям.

– Думаю, он прав, – пробормотала я, ускоряя шаг. – Так что еще ты сегодня делал?

– Я сегодня немного побыл «тенью», когда мы были в Бержераке, – это значит, что я пошел с ним на встречу. Когда мы вернулись, я помог Симоне с кое-какими делами. Она очень красивая, Симона, правда?

– Да, красивая, – согласилась я.

– Думаю, она выглядит как Меган Фокс.

– Меган Фокс шатенка.

– Знаю, ну, кроме этого. Думаю, она очень красивая.

Раскат грома заставил нас ускориться.

– Пойдем быстрее. – Я схватила Уильяма за руку, и мы сорвались на бег, пока наконец не достигли своего коттеджа. Я засуетилась с ключом, чтобы успеть, пока не начался дождь.

– Думаю, этот вечер подходит для того, чтобы провести его, устроившись поудобнее с айпадом, – сказала я сыну.

Он выглядел шокированным:

– Ты имеешь в виду, что на самом деле позволишь мне им пользоваться?

– Да, – пожала я плечами.

– ДА-А-А!

Я засмеялась:

– Куда ты его положил сегодня утром?

Его улыбка растаяла, а глаза открылись так широко, что чуть не лопнули. Он побежал в свою комнату, затем в гостиную, громко ахнул и прижал ладонь ко рту.

– Что? – спросила я тихо, хотя уже знала, почему он так себя ведет.

– Я только сейчас понял, где его оставил.

Назад: Глава 41
Дальше: Глава 43