Книга: Я, ты и все, что между нами
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

Выйдя с лесной тропы, я направилась прямиком к парадным дверям шато, затененным от солнца. Когда я не смогла найти Адама ни в одном из вероятных мест, я заметила на ресепшене Бена.

– Он говорил, что возьмет выходной, Джесс, и отправится в долину Везера.

Я расслабила плечи:

– Значит, он действительно едет. Уильям решил, что его должны забрать сорок пять минут назад, а я все не могу связаться с Адамом.

– А в коттедже искала?

Адам жил в пяти минутах от шато, – вдали от гостевых домов, – в небольшом коттедже на краю участка. Пару дней назад он попытался показать мне его, но я заглянула лишь мельком из вежливости: мне вовсе не хотелось быть до такой степени посвященной в его нынешнюю жизнь.

Его коттедж был грубее, чем любой из гостевых домиков, со своей каменной крышей, голубой дверью с осыпающейся краской и выветрившимися стенами, окруженный шелестящей травой и дикими орхидеями. Судя по тому, что я видела, внутри он выглядел не менее обжитым: битком набитые книжные полки, груды писем, полный винный шкаф и старые фотографии, борющиеся за место на старинного вида каминной полке.

К тому времени, как я оказалась у входа, мой пульс непропорционально зашкаливал по сравнению с уровнем напряжения. Я замешкалась, прежде чем коротко постучать, и лишь когда дверь подалась, поняла, что она не была заперта.

– Адам? Это я, – толкнув дверь, я вошла.

А потом я вскрикнула. А может, взвизгнула. В любом случае вышло громче, чем я ожидала. Впрочем, если вы застали врасплох женщину с полностью расстегнутой блузкой, демонстрирующую кружевной, едва заметный бюстгальтер, сложно сказать, какая реакция была бы подходящей.

Адам отскочил от Симоны, и она отвернулась, чтобы застегнуться. Затем он стал сотрясать воздух и пыхтеть, требуя от меня объяснений, почему я вошла без стука.

– Я стучала! – запротестовала я, к щекам прилила кровь. – Ты оставил дверь открытой!

Я прикрыла рукой глаза – рефлекторный жест, безнадежно бесполезный после того, как я уже увидела то, что не нужно было видеть.

– Наверное, я не закрыла, прошу прощения. – Симона расправила юбку и пригладила волосы, приобретая вид такой ангельской невинности, что можно было подумать, будто, зайдя, я застала ее за чтением Библии.

– Слушайте… все в порядке, – произнесла я, отступая к двери и не в силах взглянуть кому-то из них в глаза. – Слава богу, что я не отправила Уильяма. Я только пришла узнать, во сколько будет сплав по реке. Бедный ребенок считает, что ты должен был приехать около часа назад.

– Я не могу взять его сегодня на сплав, – ответил Адам. – У меня выходной с Симоной.

Симона сложила руки с удовлетворенной улыбкой, и я почувствовала, как моя грудь напряглась.

– Но мы же вчера обсуждали с тобой этот поход, Адам. Нельзя обещать такое десятилетнему ребенку, а потом передумать.

– Когда-нибудь я возьму его на сплав, но не сегодня, – как ни в чем не бывало продолжал он. – Сегодня я не могу.

– Но ты же сказал, что сможешь! – возразила я.

– Нет, – отрицательно покачал головой он, и я почувствовала, как от гнева у меня сжалось горло.

– Адам, ты обещал.

Но он не стал продолжать спор, несмотря на пылающий злобой взгляд Симоны.

– Джесс, ты все неправильно поняла. Уильям подошел и спросил о походе как раз тогда, когда я чинил протекающую трубу в одной из спален. Еще немного – и ковер, за который я недавно заплатил бешеные деньги, был бы испорчен. Я был невнимателен.

Единственное, о чем я могла в этот момент думать, – это Уильям, сидящий, сжимая в руках рюкзак, на ступеньке у нашего коттеджа, уставший, но оживленно гудящий после сна, рассеянный от возбуждения. И каким образом мне ему преподнести такие новости?

– Так ты утверждаешь, что не обещал взять его сегодня с собой?

– Нет, не обещал, – язвительно вмешалась Симона.

Адам резко скосил глаза в ее сторону:

– Вообще-то тебя там не было, Симона.

Она открыла рот, чтобы что-то ответить, но решила промолчать.

– Послушай, Джесс, я не помню точно, что я говорил, – продолжил он. – Я действительно согласился на сплав по реке, – и мы можем это сделать, – но я не мог сказать ему, что это произойдет сегодня, потому что я занят. На тот момент мне просто нужно было избавиться от него.

Моя недоверчивость стала перерастать во что-то гораздо более серьезное.

– Что?

– Я не это имел в виду.

– Что бы он там ни сказал, факт остается фактом – он не может поехать, Джесс, – заверещала Симона.

– Но, Симона, Адам же пообещал, – спокойно произнесла я, пытаясь вразумить хотя бы одного из них.

– Ну, придется ему как-то это пережить, правда? – злобно выпалила она. – К тому же никакое это былоне обещание.

– Если говоришь десятилетнему ребенку, что чем-то с ним займешься, – это всегда обещание, – парировала я.

Изо рта Симоны вырвалось что-то вроде «пстхвхвхв», как будто ее прокололи насквозь.

Адам переводил взгляд с Симоны на меня и обратно, пока наконец не остановился на мне.

– Джесс, мы занимались каньонингом только два дня назад. У меня была мысль, может, как-то на следующей неделе взять его с собой.

Я вспомнила Уильяма в его идиотских плавках прошлой ночью и ощутила прилив ярости.

– Значит, мы проделали весь этот путь, чтобы он как следует проводил с тобой время раз в неделю?

– Так быстро там даже забронировать нельзя, – продолжал Адам, не слушая меня. – Я не понял, что он говорил о сегодняшнем дне. Это он предложил время – «8:30», – и я подумал, что он говорит… в общем. Сейчас это кажется глупым, но, как я уже сказал, я был рассеян. Извини, мы с ним поедем, – он скосил глаза на Симону и добавил: – Но не сегодня.

Я решила сделать еще одну попытку убедить его.

– Адам, – начала я дрожащим голосом, – это совсем не обязательно должен быть сплав по реке. Пусть будет что угодно. Он просто хочет провести время с папой. Которого он любит. Поэтому мы и здесь.

Адам заколебался. В какой-то момент у меня даже появилась уверенность, что он сейчас сделает все правильно.

– Чтобы ты понимала, Джесс, мы забронировали номер в отеле «Мистер и миссис Смит», – объявила Симона. – Получить там номер стоило целое состояние и уйму времени. Поэтому и речи быть не может о том, чтобы мы туда не поехали.

Я стояла там, впившись ногтями себе в ладони и осознавая услышанное – то, что Адам скорее проведет день в постели со своей двадцатидвухлетней девушкой, чем с Уильямом. Внезапно я поняла, что больше не могу оставаться с ними в одной комнате.

Развернувшись, я зашагала прочь. Адам пошел за мной до двери и прокричал мне вслед:

– Я что-нибудь придумаю насчет того, как провести время с Уильямом, как только вернусь. Обещаю.

Я остановилась на краю тропинки и обернулась. От возмущения у меня закипела в жилах кровь. И, боюсь, с этим я уже ничего не могла поделать.

– Как я узнала только что из первых рук, Адам, твои обещания ничего не стоят.

Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21