Книга: Трилогия Лорда Хоррора
Назад: 42
На главную: Предисловие

43

Ныне Крым.

44

Пиво, смешанное со спиртом и сахаром, разогретое раскаленным утюгом.

45

Жидкая кашица, смешанная с вином либо элем, подслащенная и приправленная пряностями.

46

Бодростию сердечной.

47

Пер. П. Каншина. – Прим. пер.

48

Мне решать, кто тут еврей.

49

Секция Исследований По Расовой Гигиене И Народонаселению.

50

Как приятственна жизнь.

51

Центр особого отношенья / уничтоженья.

52

Охраняется авторским правом: «Компания газа, света и кокса».

53

Иммануил Кант: «Idee zu einer allgemeinen Geschichte in weltbügerlicher Absicht».

54

Пер. А. Плещеева. – Прим. пер.

55

Мы прах и тени. – Гораций, «Оды», IV.vii.16.

56

Августин и Исидор, Etymologiarum Liber XI.

57

Хитрецом.

58

Долговых ям/тюрем.
Назад: 42
На главную: Предисловие