Книга: Сириус
Назад: 11
Дальше: 9

10

Они проснулись до рассвета.

Авриль была уже не такой бледной.

Малыш, спавший с ней под одним спасательным одеялом, погладил девушку по щеке.

— Малыш? — пробормотала Авриль, не открывая глаз.

— Да. Малыш, он тут.

Авриль приоткрыла глаза и улыбнулась мальчику.

— Где… Где это мы?

— Мы иди на Гору.

— А Дарий, — смогла выговорить Авриль, — где Дарий?

Рассказчик присел рядом с ней.

— Авриль, не волнуйся, сейчас ты в безопасности.

Когда Авриль увидела мужчину, глаза у нее округлились.

— Как… Как вы нас нашли?

— Не важно, — сказал Рассказчик.

И, помолчав, добавил:

— У тебя, наверное, сотрясение мозга. Мы положим тебя в повозку. Тебе надо отдохнуть, и через пару дней станет лучше. А пока нужно пить. Ты поняла?

Авриль кивнула, но избегала смотреть старику в лицо.

Он дал девушке немного воды. Авриль жадно выпила и закрыла глаза.

Рассказчик попытался успокоить Малыша:

— Не переживай. Она отдохнет. Потом всё будет в порядке.

Сидя под навесом, они легко позавтракали.

Едва проглотив батончик, Эзоп стал бить копытом и брыкаться: ему не терпелось в дорогу. Рассказчик запряг осла, потом они погрузили Авриль в повозку, и Сириус прижался к девушке, чтобы ей было теплее.

Рассказчик даже не стал сворачивать навес. Так и оставил его под дождем.

— Всё, что коснулось земли, заражено. Этим уже нельзя пользоваться. Тент, листы железа, вашу одежду оставляем здесь. Можешь завернуться в спасательное одеяло, если хочешь.

Малыш предпочел остаться голым. С ожерельем из пробок и пакетами на ногах он походил на маленького дикаря. Обсудив что-то с ослом, он забрался ему на спину, с Одной на плече.

Рассказчик надел ружье, натянул на голову широкополую черную шляпу, взялся за поводья, и наконец повозка затарахтела под ударами дождя.

Эзоп, будто зная точно, куда идет, взял курс на восток.

Они пошли по каменистой тропе, которая вела чуть в гору, через равнину остекленевших трав. Под дождем пейзаж расплывался в оттенках желтого. Стеклянные бусины лопались под завернутыми в пакеты копытами осла и под колесами повозки. Рассказчик не переставая следил за окрестностями. Может, боялся, как бы мальчик-смерть, про которого говорил Малыш, не поджидал их в укрытии. Вскоре подъем стал круче, тропа сложнее, и мышцы Эзопа вздулись от напряжения. Малыш спрыгнул на землю — Одна вцепилась мальчику в плечо — и засеменил рядом с белым ослом. Рассказчик подбадривал Эзопа, тихо прищелкивая языком. Тропинка стала петлять, с каждым зигзагом все круче. На подъемах повозка кренилась, и ось жалобно скрежетала. Когда Эзопу становилось трудно тянуть груз, Рассказчик с Малышом обходили повозку и налегали на задний борт. К полудню под ударами ветра и дождя они взобрались на возвышавшееся над долиной плоскогорье.

Рассказчик с Малышом напоили Авриль и разделили паек. Все ели и смотрели вниз, на реку, похожую на красного грязевого дракона. Она невообразимо разлилась. Воды доходили теперь до самых труб, и дорога, по которой Малыш и Авриль шагали несколько дней назад, была затоплена.

Рассказчик сокрушенно покачал головой:

— Если вода еще поднимется, отрава распространится повсюду.

Дальше к северу виднелся город, а над ним — длинная воронка дыма. Чудовищный пожар. Город горел, несмотря на дождь. Казалось, обезумевшие воды унесли Мост. Крыса на плече у Малыша протяжно пропищала, будто отдавая дань памяти погибшим братьям и сестрам.

Вдруг они чуть не рухнули от сильного толчка, и прямо на глазах одна из труб электростанции задрожала и треснула сверху донизу.

Рассказчик положил руку Малышу на плечо.

— Пойдем. Здесь нельзя оставаться.

Люди и животные двинулись дальше и вскоре вошли в лес низкорослых и скрюченных деревьев. Подъем стал более пологим, тропа ровнее, так что почти час они шли без особых усилий. На привале Рассказчик осмотрел землю, поправляя ружье за спиной.

— Стеклянных шариков больше нет. Видимо, мы вышли из зараженной зоны. Пойду поищу целебных кореньев для Авриль. Ждите меня здесь.

Он двинулся в лес, но Малыш остановил его:

— Рассказчик ждать. Малыш чуять лес.

Мальчик подошел к корявому дубку. Обнюхал его, приложил ухо к стволу, потом помотал головой:

— Нет, атрава. Дерево, оно мертвое. Дальше. Идти дальше.

Рассказчик нахмурил брови под намокшей шляпой.

— Ты и с деревьями умеешь разговаривать?

Малыш рассмеялся.

— Дереви не разговаривают! — Он влез на спину Эзопа. — Но Малыш слышит, что они говорят.

Рассказчик сощурился, пытаясь понять, не смеется ли мальчик над ним, но потом смирился с очевидным. Малыш был способен на нечто недоступное его пониманию.

Они продолжили свой путь. Температура постепенно стала падать, и дождь сменился снегом. Сириус просунул рыло между складок навеса и стал ловить языком белые хлопья. Как ни протестовал Малыш, Рассказчик полез в повозку искать, что на него надеть. Он вылез оттуда с потертым одеялом и набросил на худые плечи Малыша. Одна была довольна: она тут же исчезла в его складках, удовлетворенно попискивая. Вскоре всё вокруг стало белым и чистым. Царило спокойствие, ватная тишина, нарушаемая лишь скрипом колес повозки.

Под вечер они вошли в небольшую лощину, где сходились многие тропы. Эзоп замедлил шаг, принюхался, затем стал рыть мордой снег, будто именно здесь и планировалась остановка.

Рассказчик отпустил поводья.

— Думаю, на сегодня Эзоп закончил свой путь.

Малыш соскользнул со спины осла и пошел в лес, послушать дерево. Он обернулся к Рассказчику и улыбнулся:

— Здесь дереви живые.

— Тут уже не отравлено?

— Нет, атравы нет.

Но пакеты с ног они решили не снимать, для сухости, и на скорую руку разбили на перекрестке лагерь. Весь брезент Рассказчик бросил у старой электростанции. Остался только один кусок пленки, который они растянули на трех вкопанных в землю опорах. Жалкое укрытие, к тому же быстро прогнувшееся под тяжестью снега.

Рассказчик насобирал немного хвороста и долго и безуспешно пытался разжечь огонь. Тогда скрепя сердце он взял из повозки книгу, вырвал оттуда сколько-то страниц, и пламя наконец занялось.

— Я всегда говорил, что слова греют, — прошептал Рассказчик, глядя на огонь. — Сегодня могу подтвердить, что это правда.

Затем отправился в лес за нужными растениями, но увидеть что-то под снегом было невозможно.

Когда мужчина вернулся к повозке с суровым лицом, Малыш показал на Сириуса:

— Сириус искать корешки с Рассказчиком. Сириус, он знает толк!

Поросенок утвердительно хрюкнул.

Рассказчик с любопытством оглядел животное. Старик пошел в лес в сопровождении поросенка, и действительно, минут через десять они вернулись с охапкой узловатых корешков.

— Сириус знает толк, да?!

Рассказчик не мог не согласиться.

— Окопника тут нет, мы слишком высоко. Зато попалась арника. Этому меня научил один старый пастух.

Он поставил кипятиться воду на горелке. Нарезая тонкие корешки, Рассказчик спросил Малыша:

— Снимок того шале еще с тобой, Малыш?

— Снимок — всё. Не страшно. Эзоп и Сириус знают дорогу.

— Ладно, — не стал спорить Рассказчик. — А скажи, те мужчина и женщина на снимке, это твои родители?

— Малыш не видел папу с мамой. Авриль рассказала Малышу. Но Малыш никогда не видел.

— Ты рос с Авриль, да?

Малыш кивнул:

— Да. Авриль и Малыш. Одни.

— Ну и откуда Авриль знает того парня, который за вами гонится?

— Мальчика-смерть?

— Да, мальчика-смерть.

— Мальчик-смерть, он друг Авриль до Дуба.

— А ты, тебя еще не было, когда они дружили?

— Нет. Малыша не было.

— Ну а то место, куда мы идем, это шале, оно чье? Кто эти люди на снимке?

— Раньше у Малыша там была комната. Как у Мано. С дизонаврами. Малыш помнит. Чуть-чуть.

Рассказчик вытаращил глаза:

— Дизонаврами?

Малыш посмотрел на него молча и немного печально. Тогда Рассказчик сменил тему. Он показал мальчику черные волокнистые корешки, которые накопал, и рассказал, как давным-давно пастухи заметили, что раненые овцы щиплют арнику, и так открыли ее свойства.

— Но растение еще и ядовитое. Важно соблюдать дозировку.

Они смотрели, как корешки кружатся в бурлящей воде, затем Рассказчик снял кастрюлю с огня и, чуть погодя, набрал отвар в кружку.

— Ну вот, скоро увидишь, как благодаря этому волшебному снадобью Авриль поправится.

Девушка уже проснулась, когда Рассказчик забрался сзади в повозку. Мужчина помог ей сесть прямо.

— Всё в порядке? — спросила она тихо.

— Всё хорошо. А ты как, лучше?

Авриль кивнула.

— Ты всё помнишь? Нет провалов в памяти? Мысли не путаются?

— Нет. Просто болит затылок и как будто усталость, — пробормотала Авриль.

— Тебе повезло, знаешь.

— Да. Малыш меня спас. Без него… я бы умерла.

Рассказчик протянул ей кружку.

— Выпей, станет лучше.

— Как там Малыш? — спросила Авриль, вдыхая резковатый запах отвара.

— Не волнуйся, Малыш очень отважный. Думаю, мальчик подготовлен для этого мира лучше нас.

— Как это?

— Ты ничего странного в нем не заметила?

Авриль отпила глоток и поморщилась. Жидкость оказалась ужасно горькой. Авриль вспомнила звериный крик Малыша, когда он висел на вантах, наводнившие улицы полчища крыс, берущие штурмом стену. Будто Малыш призвал их. Девушка помнила, какими были в тот миг глаза мальчика. Как плясали в них золотые искорки. Какой решительный был у него вид. Да, Малыш особенный. Ничего не осталось от того маленького мальчика, которого она пыталась воспитывать. Как ни старалась Авриль научить его читать, говорить правильно, мыться, с тех пор как они покинули Дуб, он стал совсем другим. Как будто появление поросенка преобразило Малыша навсегда, пробудив что-то глубинное, животное.

— Малыш всегда был немного… странным. Что вы имеете в виду?

— Я наблюдал за ним. С Эзопом. С Сириусом. И не знаю, мне кажется…

Авриль закончила за него:

— Он говорит с животными?

Старик кивнул:

— Да, я не знаю, как такое возможно, но Малыш понимает то, что переживают звери. Он слышит их мысли.

— Как если бы и сам был зверем, да?

Рассказчик почесал седеющую бороду.

— Может, это будущее человечества. Единственный способ выжить.

Они долго молчали. Наконец Рассказчик прервал тишину:

— Сегодня побудь в тепле. Малыш принесет тебе поесть. Завтра должно стать лучше.

Авриль смотрела, как он молча достает что-то из завалов в кузове повозки. Старик положил рядом с ней дырявую одежду.

— Держи, тебе великовато, но придется надеть. Там — старые ботинки. Должны подойти. — Прежде чем вылезти из повозки, мужчина обернулся на Авриль. — Ты помнишь про камни?

— Камни?

— Которые тянут вниз.

Авриль вспомнила слова Рассказчика в тот вечер, когда он открыл ей, что Черные Звезды убили его сыновей.

— Да, я помню.

— Малыш рассказал, что за вами гонится какой-то парень.

Авриль отвела взгляд.

— Этот парень может нас здесь найти?

Авриль покачала головой:

— Нет, не думаю.

Но девушка знала, что это неправда. Пока Дарий жив, он будет у нее за спиной. Авриль чувствовала: рано или поздно, он их найдет.

Рассказчик запустил пальцы в бороду.

— Авриль, в твоем мешке многовато камней.

Девушка невнятно пробормотала в ответ:

— Простите. За то, что случилось на ферме. Я не хотела вас…

Мужчина прервал ее, положив руку на плечо:

— Завтра поговорим. Один на один.

Старик слез с повозки, и Авриль снова легла на тюфяк. Затылок сильно болел, а от зелья Рассказчика немного подташнивало. Девушка чувствовала себя потерянной. После Моста она утратила контроль над происходящим, и это выбило из колеи. Авриль надо было заботиться о Малыше, защищать мальчика, а в итоге он ее спас. И даже от Дария. Девушка вспомнила, что почувствовала тогда в лодке под Мостом. Странную смесь тяги и отторжения. Непостижимо. Авриль прекрасно знала, кто такой Дарий. Почему же она никак не могла перестать думать о нем? Она знала, что если Дарий найдет их, то убьет Малыша не раздумывая. Авриль поклялась защищать мальчика. И даже убить Дария, если потребуется, хоть и решила больше никогда не проливать крови.

Усталая и разморенная снадобьем Рассказчика, девушка зарылась лицом в набитый сухой травой тюфяк и закрыла глаза, надеясь, что сон придет быстро.

Снаружи Рассказчик кипятил воду для супа.

Снег шел тяжелый и липкий. Деревья в лесу скрипели, трещали и падали под его весом. Солнце на юге клонилось к закату. Тень от гор постепенно накрывала долину. Малыш принес плошку супа Авриль, но она уже спала. Мальчик не решился будить девушку, только прижался к ней и поцеловал в лицо.

Затем вылез из повозки, и они поужинали под темным пологом небес. Рассказчик так же шумно втягивал суп. Того, что смешило Авриль, Малыш, похоже, и не замечал. Он хлебал суп еще громче. После еды Рассказчик помыл плошки снегом и закурил трубку. Через какое-то время мальчик начал клевать носом.

— Малыш, сегодня ты поспишь в повозке вместе с Авриль. А я останусь с Эзопом.

Мальчик с беспокойством стал вглядываться в темноту.

— Не переживай, — заверил Рассказчик, указывая на ожерелье из ушей. — Если мальчик-смерть объявится, то будет иметь дело со мной.

Малыш кивнул и полез к Авриль в повозку, вместе с Одной и Сириусом.

Рассказчик взял ружье, завернулся в спасательное одеяло и лег, прижавшись к дрожащему от холода белому ослу. В тот вечер мужчина ничего не записал в тетрадь. Рассказчик не мог подобрать слов для всех вопросов, которые носились у него в голове, как взбесившиеся кометы. Измотанный за день, писатель провалился в холодный сон.

Назад: 11
Дальше: 9