Книга: Эпизод I Приключения 2. Бартоккские наёмники
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

При виде неповоротливого «ребёнка» Кеноби чуть было не упал в обморок.
— А ты гораздо выше, чем твой отец! — воскликнул Оби-Ван.
Чап-Чап шевельнул рукой и указал на свой рабский ошейник. Использовав устройство, которое он забрал у одного из бартокков, Оби-Ван надавил пару жёлтых кнопок и ошейник спал с шеи телза. Чап-Чап снова показал на пушистое горло, и Оби-Ван понял, что у телза нет вокодера. Вспомнив про тот, что он взял у бартокка ни Исселесе, он вынул прибор из кармана, и передал его Чап-Чапу. Телз подставил вокодер ко рту.
— Спасибо, что спасли меня, господин, — сказал он высоким голосом. — Вы на самом деле рыцарь-джедай?
— Практически, — ответил Оби-Ван, с некоторым подозрением поглядывая на телза. — Что с тобой случилось? Неужели это давление в шлюзе заставило тебя так подрасти?
Телз хихикнул.
— Что вы, я просто слишком высок для своего возраста. Мой отец с вами?
— Нет, он… — Оби-Ван тут же осёкся, не желая ещё больше тревожить Чап-Чапа. — Твой отец по-прежнему на Исселесе, и ждёт не дождётся тебя увидеть. Он позволил мне пилотировать его «Охотник за головами».
— Он дал вам полетать на Z-95?! — с недоверием спросил Чап-Чап. — Вот это да. Вы, должно быть, ему очень нравитесь.
— Чап-Чап, пожалуйста, послушай, — серьёзным голосом произнёс Оби-Ван. — Где-то на этом судне ещё двое бартоккских наёмников, так что нам придётся очень быстро его покинуть. — Оби-Ван посмотрел на покоящийся на рабочем столе прототип неймодианского гиперпривода, затем снова перевёл взгляд на высокого телза. — Я хотел бы исследовать этот двигатель. Как думаешь, сможешь донести его до «Охотника»?
— Конечно! — ответил Чап-Чап. — В подъёме грузов я лучший.
Телз оторвал громоздкий гиперпривод от стола, и прихватил его под мышку одной из своих мускулистых рук. Неся двигатель, он последовал за Оби-Ваном через трюм мимо двадцати двух дроидов-истребителей.
— Мне казалось, что когда этот грузовоз покидал Исселес, на нем было пятьдесят истребителей, — прокомментировал Оби-Ван.
— Их и было пятьдесят, — продолжил Чап-Чап. — Но когда корабль вышел в космос, нас уже поджидало другое бартоккское судно. Они переправили двадцать пять истребителей на второй грузовоз.
— Переправили? — произнёс Оби-Ван. — Ну конечно же! Это был их запасной план на случай преследования с Исселеса.
Тут Оби-Ван припомнил второе изображение, которое появилось на сканере, когда он покидал орбиту Исселеса. Он понял, что его специфический контур мог быть ещё одним судном бартокков. Хотя Оби-Ван питал мало уважения к наёмникам, он не мог не признать их изобретательности. Кеноби вывел телза из трюма в длинный, тёмный коридор. Вернувшись к восьмиугольному переходнику посадочной палубы, он помог Чап-Чапу перебраться в «Охотник за головами».
— Оставайся на корабле и жди меня, — приказал Оби-Ван. — Мне ещё предстоит выяснить пункт назначения этого грузовоза.
Оби-Ван покинул переходник и поднялся по коридору в контрольный отсек.
В тусклом и грязном помещении сияли, перемигиваясь, многочисленные огоньки. Словно механические виноградные лозы с потолка свисали толстые кабели, а кое-что из оборудования покрывал тонкий слой плесени. Тут не было ни единого признака выживших членов экипажа бартокков. Грузовоз, судя по всему, летел на автопилоте.
Без предупреждения с потолка соскочил бартокк. Наёмник сжимал в клешнях две пары острых разделочных ножей. С огромной скоростью и яростью он набросился на Оби-Вана. Кеноби знал, что если он будет колебаться, бартокк снимет с него шкуру так же легко, как со зрелого плода блума. Он выхватил пистолет с оглушающей сетью и выстрелил. Сеть пролетела по воздуху и врезалась в наёмника, отбросив его на заплесневелую приборную панель. Дюракордовые волокна вспыхнули и оглушённый бартокк повалился на металлический пол отсека.
Подбитый наёмник тяжело задышал. Его насекомообразное тело осело на консоль корабельного навикомпьютера. Оби-Ван заметил, что на бартокке надет вокодер.
— Что вы собирались делать с истребителями? — спросил он.
Бартокк не проронил ни слова.
— Куда вы направляетесь? — продолжил Кеноби, используя Силу, чтобы надавить на наёмника.
Бартокк скорчился. Оби-Ван сконцентрировался, стараясь прочесть мысли инородца. Но интеллект бартокка был невероятно запутан, испещрён триллионами нервных клеток, не думающих ни о чем, кроме убийства.
— Корулаг, — бартокк открыл рот прежде, чем понял, что говорит вслух.
— Что? — спросил Оби-Ван. — Кого вы планировали убить на Корулаге?
— Тебе ни за что не одолеть бартокков, — прошипел сквозь жвала озлобленный наёмник. — Наше задание всё равно будет выполнено!
— Я уже знаю о переправленных истребителях, — признался Оби-Ван. — И позабочусь, чтобы грузовоз никогда не достиг своей цели. Погоди немного, и я передам тебя властям.
— Я скорее умру, чем стану твоим заложником! — усмехнулся бартокк.
Внезапно он резко выгнул вперёд шею. Его жвала содержали быстродействующий токсин. Прежде чем Оби-Ван смог вмешаться, бартокк был уже мёртв. Кеноби, немедля, направился к навикомпьютеру. Записи показывали, что грузовоз действительно лежал на курсе к планете Корулаг. Оби-Ван понимал, что на судне бартокков может быть слишком много ловушек, которые не позволят запрограммировать новый маршрут, или вернуться на Исселес. Чтобы не дать судну и его грузу истребителей достичь Корулага, он решил взорвать корабль. Он снял с пояса протонную гранату — ту самую, что бартокки установили под сидением в «Охотнике за головами». Он прекрасно знал, что если установить её в контрольном отсеке, это вызовет цепную реакцию, которая уничтожит весь грузовоз. Оби-Ван постановил таймер на двухминутный обратный отсчёт и повернул взводящий механизм. Это действие активировало батарею гранаты, которая доставит маленький электрический заряд в протонное ядро. Он повернул активационный плунжер, приводящий в действие таймер, и закрепил гранату под навикомпьютером. Выбежав из контрольной комнаты, он помчался вниз по тёмному коридору. Его ноги тяжело ударяли по металлическому настилу, поднимающийся пар хлестал по лицу. Он был уже почти у восьмиугольного переходника, когда увидел вынырнувшую из теней тёмную фигуру.
Это был последний из бартоккских наёмников. В каждой из своих четырёх рук он сжимал различное оружие: разделочный нож, копье, арбалет, заряженный двумя ядовитыми стрелами, и пистолет с оглушающей сетью. Совершенно неожиданно он побросал всё вооружение, позволив ему упасть на пол. Вначале Оби-Ван подумал, что бартокк сдаётся, но что-то в его поведении давало понять, что на уме у наёмника другое. Бартокк жаждал побороть Оби-Вана собственными клешнями. Коридор всё ещё пропитывал запах смерти после недавнего столкновения Кеноби с двумя инородцами. Он знал, что в таком тесном пространстве использовать против неприятеля светомеч будет не так-то просто. Он осторожно отступил к переходнику. Бартокк ринулся вперёд и разорвал тунику противника. Оби-Ван всё же решил попытать счастья с мечом. Оружие вспыхнуло, и он полоснул лезвием по неотступному наёмнику. Вскоре перед учеником-джедаем покоилось не меньше десятка расчленённых насекомообразных останков. Оби-Ван отопнул несколько обрубков, которые поползли вслед за ним в переходник. Чап-Чап уже сидел на заднем сидении «Охотника». Оби-Ван запрыгнул на переднее и опустил колпак.
— Почему ты не запустил двигатели? — спросил он, стараясь сохранять голос спокойным. — Грузовоз взорвётся меньше чем через тридцать секунд.
— Но вы не просили меня заводить двигатель, — прохныкал Чап-Чап. — И к тому же, я не достаточно взрослый, чтобы управлять звездолётом.
— Тогда держись! — скомандовал Оби-Ван.
Он ударил по рычагам, и двигатели с рёвом ожили. «Охотник за головами» оторвался от грузовоза и понёсся прочь. Протонная граната в судне бартокков сдетонировала сразу же после их отлёта; весь корабль сотряс неистовый взрыв, разнёсший по космосу небольшую взрывную волну.
— Куда теперь? — спросил Чап-Чап из-за спины Оби-Вана. — Мы ведь не погонимся за другим бартоккским кораблем?
— Пока нет, — ответил Оби-Ван, ведя «Охотник за головами» обратно к Исселесу. — Первая остановка — «Звездолёты Тринкатты». Нужно проверить, как там наши друзья. Если есть хоть какая-то возможность остановить второй грузовоз, нам потребуется вся помощь, какую мы сможем найти!
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10