Книга: Mindshift. Новая жизнь, профессия и карьера в любом возрасте
Назад: Проблема Принсесс
Дальше: Отвлекаемость: не обязательно проблема

Глава 10

Превращаем кризис среднего возраста в возможности среднего возраста

Арним Родек твердо знал, что станет инженером, еще когда ребенком возился в своей комнате с разными электронными приборами. Он даже не предполагал, что с годами разочаруется в любимой работе – работе, для которой он был рожден. И тем более не мог предположить, что его карьера совершит совершенно неожиданный поворот.

Поиск пути через препятствия

Арним родился и вырос в Боготе, Колумбия. Его добросердечная, заботливая мать – медсестра по профессии – родилась в Африке, в германо-бельгийской семье, а строгий и требовательный отец, который владел монтажным бизнесом, был родом из Вены. Родители Арнима встретились в Колумбии и решили осесть в стране, поэтому Арним вырос билингвом со знанием испанского и немецкого языков. Он шутит, что использует немецкую часть сознания для логического мышления, а испанскую – для эмоциональных и страстных эпизодов его жизни.

Школа, в которую ходил Арним, частично поддерживалась германским правительством, поэтому некоторые предметы преподавали на немецком, другие на испанском и самую малую часть – на английском. Учителя, преподававшие Арниму английский, были немцами, и поэтому он говорит по-английски с сильным немецким акцентом.



Образовательное путешествие Арнима Родека успело увести его далеко от родной Колумбии, прежде чем он нашел свое призвание





Но у Арнима не все было гладко в учебе. Он страдает от дислексии, и у него всегда были проблемы с запоминанием материала. Обучение в школе было тяжелым. Ему с трудом давались некоторые предметы, например музыка. У него совершенно нет слуха – он поет настолько ужасно, что в детском саду, когда наступало время пения, воспитатель отправлял маленького Арнима играть в лего.

У него также отсутствовало чувство ритма, поэтому он не мог танцевать. Он не умел читать ноты или определять на слух музыкальные произведения, ему даже не удавалось различать между собой звучащие инструменты.

Однако обработка звуковых сигналов – цифровые и аналоговые элементы электроники в некоторых музыкальных формах – представляла собой совершенно другое явление для Арнима. Он обожал ее. К счастью, учитель музыки в старших классах заметил скрытые таланты мальчика и в качестве экзамена по предмету разрешил ему сконструировать проигрыватель пластинок и электрогитару Так Арним стал изучать музыку удобным для себя способом и получать при этом хорошие оценки. В дальнейшем он стал разрабатывать и собирать музыкальные синтезаторы, микшеры, магнитофоны и даже терменвоксы – странный электронный инструмент, из которого можно извлекать звуки без прикосновений.

Так Арним проникся глубоким интересом к предмету, несмотря на полное отсутствие нужных талантов (по мнению большинства людей). Он также усвоил урок, на который многие зачастую не обращают внимания: великие учителя могут раскрыть самые сильные стороны человека, даже если остальные считают этого человека посредственностью. Еще один важный урок заключался в том, что иногда к успеху можно прийти не только через парадную дверь, но и через черный ход.

Из-за дислексии Арним катастрофически отставал по английскому в старших классах, поскольку предмет требовал развитых навыков чтения. Нужный словарный запас постоянно ускользал из его ужасной памяти; ему не хватало понимания, чтобы усвоить грамматику или правописание, как он ни старался.

В итоге Арним отправился в Германию, чтобы получить степень бакалавра по электромеханике. К своему удивлению, когда он приехал в Хайльбронн, то столкнулся со своим старым врагом – английским языком. Некоторые профильные предметы преподавались только на нем. Экзамены тоже проходили на английском. Он держался молодцом – сдавал экзамены при помощи репетиторов, а иногда попадал на добрых профессоров, которые закрывали глаза на его речь. Его просили держаться подальше от работы, требующей знания английского языка.

Однако, как и в случае с Адамом Хо, предпринимателем из Сингапура, Арним научился превращать свои недостатки в преимущества. Переехав из экваториальной Колумбии в умеренную Германию, он понял, что ему нравится учиться в разных странах, встречаться с новыми людьми и погружаться в незнакомые культуры. Магистерскую степень он получал в Великобритании, невзирая на «языковые трудности».

К своему удивлению, Арним обнаружил, что его проблемы с письменным английским не имели ничего общего с разговорным языком. Во время обучения в магистратуре у него ни разу не возникло трудностей с общением.

Да, я плохо говорил по-английски, когда приехал в Англию, но так как никогда не отличался застенчивостью, то постоянно задавал вопросы и общался с людьми. Я был иностранцем, поэтому мог спрашивать о дороге, интересных местах и развлечениях – вопросы, которые местный житель вряд ли станет задавать.

Однажды, когда я искал подходящий университет для получения магистерской степени, я оказался в полупустом поезде на пути из Манчестера в Ливерпуль. Со мной рядом сидела девушка, и я решил завязать с ней беседу. Я расспросил ее о магистерских программах и поинтересовался, где мне можно остановиться в Ливерпуле. В итоге она пригласила меня в гости к своим родителям, и мы подружились.

Когда говоришь с акцентом, люди проявляют интерес и выслушивают твою историю. Акцент ломает барьеры. Однако самое большое преимущество знания иностранных языков заключается в том, что в мире есть множество других культур. Их можно исследовать самыми разными способами. Изучение иностранного языка значительно расширяет кругозор.

Я считаю, что поворотный момент в изучении иностранного языка произошел тогда, когда я переключился с формальных занятий на простое общение с людьми. Собственно говоря, даже сегодня я прилежно заучиваю новые слова, которые попадаются мне в книгах и новостях – я повторяю их каждое утро, используя систему дидактических карточек в приложении Anki. Как ни парадоксально, изучение новых слов было для меня самым ненавистным и ужасным процессом в школе. Я до сих пор испытываю трудности, но продолжаю стараться и даже получаю удовольствие от этого.

Это может показаться странным, но мой плохой английский позволил мне лучше общаться с людьми. Моим собеседникам приходилось прилагать дополнительные усилия, чтобы понять меня. Они проявляли интерес, помогали мне учиться и разрушали языковые барьеры.

Назад: Проблема Принсесс
Дальше: Отвлекаемость: не обязательно проблема