Книга: Возвращение не предусмотрено
Назад: 69
Дальше: 71

70

После завтрака наемники ненадолго собрались в большом грузовом холле, который они уже успели окрестить «ассамблеей». Здесь курили, обменивались слухами и трепались о своих новых работодателях – одним словом, поддерживали круг землячества.
Прямо в холле им и объявили о системе премий за сбитые цели.
«Браво» стоили недорого – по три тысячи кредитов. Торпедоносцы «вэллис» и тяжелые штурмовики «тетрикс» ценились по восемь тысяч.
«Вирнеты» строевых частей шли по десять тысяч кредитов, те же машины из состава «Сильверханта» – по пятьдесят.
– Таким образом, господа, – подвел итог серолицый майор с маленькими хитрыми глазками, – у вас есть все шансы возвратиться домой миллионерами.
Толпа наемников недоверчиво загомонила. Условия здешних контрактов и так были слишком хороши.
Майор верно истолковал их сомнения, его улыбка стала еще шире, обнажив излишнее количество зубов. Знали бы эти варвары, как дешево они обходятся Урайе, ведь за их обучение не пришлось платить ни единого дархама, полновесной валютной единицы Урайи.
Обучить собственного пилота стоило в десятки раз дороже, чем получить готового наемника, в случае гибели которого казначейство не несло перед его близкими никакой финансовой и страховой ответственности.
– Господа, мы готовы платить вам даже наличными деньгами или золотом. Каждый, кому удастся одержать в бою победу, получит бонус сразу по возвращении на авианосец. Сразу.
– Господин майор, – поднял руку Джек Урфин, прибывший с восемью дружками. – Хотелось бы узнать, какой валютой вы расплатитесь. Если своей, то нам это ни к чему.
– А какую бы предпочли вы? – спросил майор.
– Ясное дело – англизонские кредиты… – пожал плечами Урфин, и наемники одобрительно загудели.
– Значит, так и будет, – пообещал майор. – А теперь, если больше нет вопросов, прошу вас проследовать к своим машинам. Сегодня первый по-настоящему боевой день, и через час с небольшим вы начнете зарабатывать свои бонусы…
– Что скажешь? – спросил Чарли приятеля, когда наемники выстроились в очередь, чтобы подняться на свою палубу.
– Нормальные условия. Думаю, мы действительно оказываем им большую услугу. Даже за такие деньги…
«Фархады» пилотов из Страны Варваров находились на самом верхнем, восьмом ярусе.
Как только наемники стали выходить из лифтовых кабин, ожидавшие у машин механики оживились. Они еще плохо знали новых пилотов, но уже понимали, что работают с людьми бывалыми.
Наемники не стремились показать себя крутыми парнями, что было свойственно молодым урайским пилотам. Они задавали только те вопросы, которые было нужно, и заглядывали во все щели, словно не доверяя персоналу.
Механики поначалу обижались, но оказалось, что это тоже одна из традиций пилотов из Страны Варваров.
– Эй, Эванс! Надеешься ссадить сегодня «сильверханта»? – недобро усмехнулся Джек Урфин.
Когда-то давно они схлестнулись в небе, и Луц Мейерхольд раскроил машину напарника Урфина. И хотя позже им довелось повоевать в одной команде, Джек до сих пор не мог простить гибели друга и почему-то всегда задевал Чарли, хотя и знал, что стрелял тогда Луц.
– Может, и ссажу, Урф, посмотрим, как дело пойдет…
– Забудь про него. – Луц взял Эванса под руку и потащил в другую сторону. – Урф – дерьмо и с ним лучше не связываться, только настроение испортит. Давай к своему аппарату, он тебя уже заждался.
Чарли послушно пошел за Луцем, по-хозяйски похлопал штурмовик по корпусу и через силу улыбнулся механикам, которые смотрели на своего пилота с нескрываемой симпатией. Чарли давно разменял пятый десяток, а пилотов такого возраста среди местного состава просто не было. Они не доживали до этого или уходили на руководящие посты.
Эвансу за всю его карьеру никто руководящих постов не предлагал, потому и приходилось наемничать.
– Без обид, ребята, я стыковки посмотрю. Ничего? – предупредил Чарли и, не дожидаясь ответа, захлопал крышками, проверяя готовность машины к выходу.
– Ничего, сэр. Смотрите, конечно, – ответил старший механик, пожимая плечами.
Скоро Чарли закончил осмотр и, поднявшись на плоскость, топнул ботинком, все еще не привыкнув к необычному звуку: машины получили дополнительное бронирование, однако пока что испытать его не было возможности.
Забравшись в кабину, Эванс подключился к связи и сквозь гомон голосов других пилотов перекинулся с Луцем парой слов. У Мейерхольда было хорошее настроение, и это порадовало Чарли. Когда друг был в форме, он мог творить в бою настоящие чудеса.
Персональный информатор в кабине сообщил, что до выхода на задание осталось семнадцать минут. Эванс не имел ничего против.
Информатор продолжал выдавать пилоту необходимую информацию, рассказывая о расположении сил противника и примерном количестве судов.
С полетной задачей было сложнее. Она изменялась несколько раз – видимо, в соответствии с изменением обстановки.
Наконец, буквально за минуту до выхода, задание было выработано окончательно: «Атака вспомогательных судов».
Зачем было атаковать вспомогательные суда, Чарли не понимал, однако старательно изучил появившиеся на экране схематические разрезы. Это были обычные строительные платформы, однако кто платит, тот и заказывает.
Первая волна «фархадов», состоявшая из полусотни машин, вышла с борта авианосца очень дружно и под командованием единственного затесавшегося в их ряды офицера чинно двинулась к целям.
Луц и Чарли шли рядом. Мейерхольд был спокоен, а Эванс немного нервничал.
Спустя двадцать минут им навстречу выскочила стайка штатных «вирнетов», и закружилась небольшая карусель. Бой был стремительный и короткий. Истребители ушли, оставив кувыркаться в космосе две свои разбитые машины.
Луцу и Чарли даже не удалось поучаствовать, и бонусы достались кому-то другому.
Скоро показались цели атаки – вспомогательные суда.
Отряд сразу рассредоточился, и, как оказалось, вовремя – крейсеры, прикрывавшие монтажные платформы, открыли заградительный огонь.
Пока что противник действовал без особых изысков, и наемники не встречали ничего такого, с чем бы они не были знакомы.
Мейерхольд и Эванс избавились от легких ракет и снесли на одном из буксиров какие-то надстройки.
«Могли бы подцепить ракеты и потяжелее», – подумал Чарли, понимая, однако, что наниматели пока лишь присматриваются к новым работникам, поэтому и не стали для начала загружать их машины серьезным оружием.
– Отлично, ребята! Теперь пройдемся по ним пушками – и дело сделано! – объявил командир группы, но тут из-за кормы огромного крана-манипулятора выскочило несколько стремительных точек.
Чарли не было необходимости объяснять, кто это, – он понял по маневрам. Оставалось лишь крикнуть Луцу: «Смотри!», а затем прибавить тяги и уйти от основной группы, чтобы не нарваться на случайный снаряд.
Противник заметил уход Эванса, и к нему тотчас прилепился «вирнет».
Чарли бросил машину вправо, и первая очередь прошла мимо, затем он сделал разворот вокруг вертикальной оси и полоснул по задней сфере из четырех пушек.
Это был один из его коронных приемов, однако снаряды ушли в пустоту – «вирнета» там не оказалось.
Где-то полыхнул взрыв – снаряд пришелся точно в патронный короб. Свой или чужой разлетелся снопом белых искр – Чарли думать было некогда. Он вертелся волчком, едва ли осознавая, что и как делает. Время от времени его пушки били в верный силуэт, но «вирнет» совершал невероятные кульбиты и соскальзывал с прицельной рамки.
Поняв, что вот-вот совершит роковую ошибку, Эванс решил прекратить эту изматывающую карусель. Он рванул к основной группе и тотчас получил в корму пару снарядов.
К счастью, корпус выдержал.
А когда Чарли услышал команду «Отходим», он испытал огромное облегчение и радость оттого, что удалось выбраться живым.
– Луц! – позвал он.
– Не ори, Чарли, я рядом. – Мейерхольд качнул плоскостями, чтобы друг его заметил.
Эванс заметил и нервно хохотнул:
– Что с твоим петушком, приятель? Кто-то взъерошил ему перышки!
– Твоя задница выглядит не лучше, – парировал Мейерхольд.
– Что, сильно порвали?
– Хвостовые плоскости целы, но клочки висят.
– А тебя как угораздило? – поинтересовался Чарли, разглядывая вмятины на корпусе машины Луца и следы на подвеске, оставшиеся от сорванной пушки.
– Я сам ничего не понял… – признался Мейерхольд. – Я выделывал такое, что самому не верилось – так они меня пугнули.
– Всем спасибо, ребята! Вы вели себя как настоящие профи, – объявил командир группы. Чарли даже вспомнил, как его зовут – капитан Лежар. Его «фархад», украшенный красными драконами, не имел ни царапинки. Наверное, капитану повезло или он действительно был непревзойденным мастером.
Сквозь быстрые переговоры пилотов пробивались приглушенные рыдания и всхлипывания, а чей-то срывающийся голос монотонно повторял:
– Я заработал пятьдесят тысяч… Зато я заработал пятьдесят тысяч…
– Кто это, Луц?
– Вроде Кристофер с Пропеллента…
– Это который рыжий?
– Да…
Скоро Чарли удалось определить машину Кристофера. Она имела номер «87», и ее носовая часть вместе с фонарем кабины была смята.
Непонятно было, как пилот еще управляет своим штурмовиком, но, судя по всему, это давалось бедняге с трудом. Время от времени его машина вздрагивала и выходила из строя, но потом возвращалась.
Наконец показался долгожданный борт авианосца, и подошедшие «фархады» разошлись по ячейкам.
Последние секунды в сумраке транспортных туннелей – и вот они дома, на палубе восьмого яруса.
Над головой Чарли поднялся фонарь, и он выбрался на плоскость.
Радостные механики сейчас же подали ему стаканчик с какой-то горячей бурдой, и Эванс с благодарностью ее принял.
– Спасибо, ребята, – сказал он, спускаясь с плоскости по приставной лесенке. – Взгляните на корму – можно ли что-то сделать…
Бригадир покачал головой, показывая жестами, что машина будет заменена.
– Да? – удивился Чарли. – Ну ладно. Это дело не мое, раз вы здесь такие богатые…
Он повернулся и пошел к собравшимся неподалеку наемникам, которые закуривали прямо на палубе, хотя это и не разрешалось. Все разговоры сводились к встрече с «сильверхантами» и выяснению, сбил ли Кристофер такого мастера случайно, или ловил его в прицел сознательно.
Самого героя вскоре пронесли мимо санитары. Кристофер был в беспамятстве, а его тело сильно укорочено.
– Вот тебе и бонус, – сказал кто-то. – Обе ноги за пятьдесят тысяч.
– Сколько у нас? – коротко спросил Чарли.
– Четверо. Харольд, Азанфо, Кифт и Пирсилон…
– Пирсилон из банды Урфина?
– Ну да, – кивнул Луц, затягиваясь одолженной сигареткой.
– Значит, снова эта сволочь все на меня свалит.
– Да уж будь спокоен, – усмехнулся Мейерхольд. Он наклонился к Эвансу ближе и добавил: – Тут слушок прошел, что следующий выход в атмосферу будет.
– И что?
– А то, что под шумок Урфина можно того…
– М-м-м… – Чарли отрицательно покачал головой. – Заметят…
– Не заметят, – заверил Луц. – Если опять такая карусель завертится, пали в кого угодно.
– Ладно, там разберемся, – отмахнулся Чарли. – Сколько до следующего выхода?
– Почти час.
– Тогда пойдем перекусим чего-нибудь или чаю выпьем, а то механики угостили меня каким-то пойлом, до сих пор отойти не могу – все во рту вяжет.
Спустившись на третий ярус, Чарли и Луц зашли в столовую, взяли чаю и сладких пирожков. Местная кухня уже приспособилась к запросам наемников, и никаких проблем с меню больше не возникало.
– Ну и как тебе «сильверханты», пилот Мейерхольд? – поинтересовался Чарли, когда они оба немножечко поостыли.
– Хорошие ребята… Но в космосе с ними лучше не встречаться – у перехватчика явное преимущество. А вот в атмосфере… – Луц прихлебнул чаю и посмотрел перед собой на белую скатерть. – В атмосфере я бы попытался заработать бонус.
– Серьезно?
– А что, мы ведь с тобой тоже кое-чего умеем…
Назад: 69
Дальше: 71