Глава 13
На следующее утро нас разбудили довольно рано и, накормив завтраком, посадили на грузовую пирогу, укомплектованную дюжиной гребцов. Отбытие нашей четверки особого ажиотажа среди местного населения не вызвало. Лишь вездесущие детишки, вылупив на чужаков свои любопытные глазенки и запихнув пальцы в рот, выстроились на пирсе, да местный колдун, осмотрев в последний раз раненого пилота, долго и нудно инструктировал нашего друга Педро, который на этот раз выполнял обязанности капитана судна. Поскольку разговаривали они на неведомом мне местном наречии, я мог лишь смутно догадываться, о содержании их беседы. Впрочем, судя по интенсивной жестикуляции, речь шла о раненом Хоакине и уходе за ним.
Без лишних разговоров со знанием дела молодые крепкие парни, вооружившись короткими веслами, заняли свои места по бортам судна. Пассажиров разместили в носовой части. При этом вымазанного с ног до головы какими-то лекарственными мазями пилота положили на застеленное звериными шкурами дно лодки. У руля встал сам Педро.
Перед тем, как тронуться, гребцы дружно извлеки из кисетов по нескольку высушенных листьев коки и, изрядно сдобрив золой из другого мешочка, отправили их в рот. Через минуту наркотик подействовал: темные зрачки парней немного расширились, а на лицах появилось выражение несказанного блаженства. Закурив толстенную сигару Педро отдал громкую команду, и весла гребцов дружно поднялись над водой, а затем синхронно опустились. Через минуту наше суденышко находилось на самой стремнине полноводной в это время года реки Ваупес — притока могучей Риу-Негру.
Дальнейшее наше путешествие проходило вполне спокойно. Двести километров до Миту мы преодолели за сутки с небольшим. Могли бы управиться значительно быстрее, если бы не частые ливни из-за которых нам приходилось спасаться на берегу, да необходимость готовить горячую пищу. Ночь мы провели на берегу у костра, поскольку в темное время суток индейцы не рискнули продолжать путь по воде.
За время путешествия я успел получше познакомиться с профессором и его ассистенткой. Адам Смит оказался ярым фанатиком археологии. Он был настоящим знатоком истории Америки доколумбового периода. К тому же, прекрасным рассказчиком, готовым поделиться своими воистину неисчерпаемыми знаниями со всяким желающим его выслушать. Поэтому его крайне познавательные рассказы о быте, нравах и подчас весьма странных обычаях древних индейцев приятно скрашивали нашу скуку.
Несмотря на крайне заурядную внешность, профессор в душе был неисправимым романтиком — он страстно мечтал отыскать в этом зеленом аду свою Мачу-Пикчу — затерянный древний город, своего рода латиноамериканскую Трою. По его словам он уже обладал информацией о местонахождении древних руин и, вполне вероятно, очень скоро получит разрешение колумбийских властей начать раскопки в тех местах. Впрочем, как человек амбициозный, профессор ревниво хранил свою тайну и на все расспросы дотошной аспирантки о том, где хотя бы приблизительно находятся эти руины, отвечал весьма уклончиво, мол где-то в предгорьях Анд и добавлял при этом, что когда его коллеги-археологи обо всем узнают, локти станут кусать за огульную критику и нездоровый скептицизм…
Что при этом имел в виду Адам Смит, мне было непонятно, но нетрудно было догадаться, что кое-кто из коллег-ученых не разделял его уверенности в том, что где-то в дикой сельве могут находиться развалины древнего поселения. Впрочем, на своих сугубо научных трениях с оппонентами профессор особенно не заморачивался и, невзирая на удары судьбы, не терял оптимизма.
После того, как наш мудрый рассказчик изрядно притомился от собственных баек, мы разговорились с Екатериной. В общем-то я особенно не старался узнать какие-либо подробности ее жизни, особенно интимного свойства, но как-то само собой получилось, что она сама все про себя поведала. Катя родилась в Москве двадцать три года назад. Тогда ее папа был еще простым советским инженером на каком-то столичном предприятии, а мама — учительницей начальных классов. Во время Перестройки отцу удалось довольно удачно раскрутиться и стать хоть и не олигархом, но весьма влиятельным бизнесменом. По окончании средней школы, Катя в отличие от своих ровесников — отпрысков богатых родителей поступила не в МГИМО, а на истфак Московского государственного университета, где увлеклась историей Южной Америки доколумбового периода. В археологическую экспедицию доктора Смита попала случайно — серьезно заболел ее научный руководитель, который собственно и должен был лететь в Колумбию. В результате пришлось отправляться совсем еще юной аспирантке. Однако она ни о чем не жалеет, даже благодарна судьбе, за пережитое приключение.
— Подругам расскажу, — хвастливо заявила Катя, — сдохнут от зависти. — После чего томным голосом неожиданно добавила: — Учти, Ваня, Екатерина Синицына не привыкла оставаться перед кем-либо в долгу, и ее благодарность еще ждет героя.
При этом девушка одарила меня таким многообещающим взглядом, что я поневоле покраснел и принялся крутить головой — не подслушал ли кто-нибудь наш разговор. Однако, вспомнив, что русского языка никто кроме нас двоих здесь не разумеет, быстро успокоился. Выяснять, что подразумевала девушка под термином «благодарность» я посчитал не совсем приличным, но в глубине души очень надеялся на то, что это будет именно то, о чем я думаю.
Затем настала моя очередь излагать более подробную версию моей жизни. Поскольку откровенно бессовестный вымысел вряд ли кому-то будет интересен, я опущу этот момент как малозначимый…
На расстоянии полутора десятка километров от Миту, нам повстречался боевой катер вооруженных сил Колумбии. По всей видимости, экзотический вид команды и пассажиров нашего утлого суденышка привлек внимание моряков, и командир на всякий случай решил произвести внеплановый досмотр подозрительной лохани. Впрочем, до обыска дело не дошло — профессор первым поднялся на борт катера и, предъявив свои документы, вкратце поведал капитану о том, что случилось с ним и его товарищами. Моряки, как и положено в подобных случаях, немедленно связались с береговыми службами, которые тут же подтвердили о том, что Адам Смит действительно является руководителем археологической экспедиции, осуществляющей официальные раскопки древних индейских поселений на территории данного государства, а также тот факт, что профессор вместе с ассистенткой Екатериной Синицыной и пилотом Хоакином Пересом в настоящий момент числятся без вести пропавшими. Мало того, их поискам в настоящее время занимаются подразделения армии, полиции и едва ли не вся военная авиация республики Колумбия.
После недолгой беседы мистера Смита с командиром катера — невысоким усатым и очень жизнерадостным брюнетом лет под сорок. Екатерину, раненого пилота, ну и меня разумеется, вежливо пригласили подняться на борт. Передвигаться самостоятельно пилот вертолета еще не мог, по этой причине его подняли на носилках. Поскольку конечная фаза нашего путешествия по реке Ваупес обещала завершиться под желто-сине-красным флагом государства Колумбия, перед тем как подняться на борт катера я и Екатерина тепло попрощались с индейцами. Покидая пирогу, я взял с собой только личные вещи. Прихваченный с разоренной кокаиновой плантации пулемет и приличный боезапас к нему я благоразумно оставил в лодке под кучей рыболовных сетей и каких-то тряпок…
Поскольку до Миту было не более получаса хода на самых малых оборотах двигателя боевого катера, Хоакина не стали заносить в каюту, а оставили на баке под брезентовым навесом. Всех ходячих гостей любезный дон Мигель Фернандес — командир корабля пригласил в свою небольшую, но со вкусом обставленную каюту, чтобы за рюмкой вина или чего покрепче услышать собственными ушами чудесную историю нашего спасения из гибельных объятий амазонской сельвы.
В такую духоту пить спиртное особенно не хотелось, но чтобы не обидеть гостеприимного хозяина мы взяли по рюмочке местного игристого. После чего профессор во всех подробностях поведал головокружительную историю печальной гибели вертолета, на котором он и его юная коллега из России направлялись в Миту, а также о том, каким изуверским пыткам подвергали повстанцы беднягу Хоакина. Но лучше всего у него получилось описание моего внезапного появления и то, как мне ловко удалось расправиться с «полусотней герилья».
Услышав столь завышенную оценку численности противостоявших мне бандитов, я едва не поперхнулся вином, поскольку был уверен в том, что возмущенный явной ложью капитан тут же выдворит нашу компанию из своей каюты. Но милейший дон Мигель даже бровью не повел. Вообще-то не то чтобы не повел, он восторженно заохал и заахал, делая вид, наверное, из деликатности, что поверил невероятному рассказу этого забавного янки. Короче говоря, байка о наших похождениях в изложении Адама Смита произвела самое благоприятное впечатление на капитана и не вызвала в его душе ни малейшего отторжения.
Перед самым заходом в Миту, в каюту наведался вахтенный матрос и передал капитану просьбу штурмана подняться на мостик для какой-то срочной надобности. Воспользовавшись отсутствием хозяина, я спросил уважаемого профессора, для чего тому понадобилось преувеличивать количество бандитов аж в два раза.
На что тот с ухмылкой ответил:
— Видите ли, Иван, подобрав нашу компанию, дон Мигель автоматически становится причастным к тому, что случилось с нами. Поэтому, бьюсь об заклад, что во время очередной дружеской пирушки количество убитых вами бандитов возрастет до сотни и наш капитан будет иметь к этому самое непосредственное отношение. Латинская Америка, друг мой, здесь после головокружительных похождений Кортеса, Альвадоро, де Бальбоа, Писарро и прочих авантюристов любая небылица покажется чистой правдой.
После того, как патрульный катер пришвартовался в Миту, к пирсу постепенно начали подъезжать служебные машины. Сначала прикатила карета скорой помощи, и забрала нашего Хоакина. Прощаясь юноша искренне поблагодарил всех нас, а меня в особенности и пообещал ежедневно молиться за наше здоровье. Мы по очереди пожали его пока еще очень слабую руку и пожелали ему скорейшего выздоровления.
Практически одновременно с врачами на борт катера поднялись с полдюжины полицейских и двое каких-то типов бесцветной наружности. Именно на эту парочку я обратил самое пристальное внимание, поскольку даже при моей очень тренированной наблюдательности парни были, что называется, на одно лицо. Несложно было догадаться, к какому ведомству имели отношение эти люди.
— Юджин Коллинз, — представился нашей компании один из гражданских, после чего тут же уточнил: — Капитан Коллинз — сотрудник одной из государственных служб Соединенных Штатов Америки. В настоящий момент я и мой товарищ — лейтенант Залесски помогаем нашим колумбийским коллегам осуществлять комплекс мер, по борьбе с незаконным производством и оборотом наркотических средств. Как нам стало известно, ваша группа находилась на территории одной из нелегальных плантаций коки. Если вас не затруднит, я и мой коллега хотели бы задать вам ряд интересующих нас вопросов.
Даже для меня, человека фактически чуждого этой реальности, не составило труда догадаться, представителями какой государственной службы являются эти два офицера. Что касается моих товарищей, лица их погрустнели, едва они осознали, что парочка невзрачных типов — самые настоящие сотрудники ЦРУ. Этот факт объяснял также и ту подобострастность, с которой местные полицейские относились к американцам.
Итак, хотелось нам этого или не хотелось, задушевной беседы с разведчиками было не избежать. Впрочем, доктор Смит сделал слабую попытку хотя бы отсрочить неизбежный разговор:
— Господа… мм… офицеры, — начал он, переминаясь с ноги на ногу, — видите ли, сначала мы хотели бы где-нибудь устроиться, отдохнуть и лишь после этого вести всякие праздные разговоры…
При этих словах капитан Коллинз криво усмехнулся и уже собрался, что-то сказать, однако его опередил более импульсивный лейтенант Залесски:
— Профессор, мы собираемся говорить с вами не о здоровье вашей дражайшей супруги и не о вашем застарелом радикулите, а о делах государственной важности! От ваших показаний могут зависеть судьбы десятков, сотен, а может быть и тысяч людей. Поэтому прекратите артачиться и извольте отвечать на наши вопросы!..
Забавно было наблюдать за реакцией профессора. В тот момент, когда его ухо вычленило из всей этой пафосной галиматьи одно единственное слово — «показаний», как свободолюбивая натура коренного янки встрепенулась, возмутилась и вывалила наружу весь негатив, накопленный этим человеком за все время скитаний по дикой сельве. Мне, Екатерине и всем кто в данный момент находился на палубе довелось стать невольными зрителями захватывающего спектакля под названием «Американская коса нашла на американский камень».
— Так вы что, уважаемый, — обманчиво спокойным голосом начал доктор археологии, — нас допрашивать собираетесь? А по какому, позвольте узнать, праву? — Постепенно физиономия профессора начала багроветь, а голос его становился все громче и громче. — Я — свободный гражданин свободного государства, регулярно плачу налоги не для того, чтобы меня допрашивали без соблюдения элементарных юридических норм и правил! Я что, молодой человек, по-вашему местный мафиози!? В таком случае, хватайте меня и прямиком на Гуантанамо! Вам не привыкать невинных людей без суда и следствия гноить в нечеловеческих условиях! Наш президент…
Пламенный монолог разошедшегося не на шутку профессора грозил затянуться на неопределенное время, поскольку он явно собирался пройтись по всей порочной политической системе, основанной на культе доллара. Однако сему не суждено было случиться. Капитан Коллинз ловко оттеснил давшего маху коллегу на задний план и едва ли не заорал прямо в ухо доктору археологии:
— Успокойтесь, мистер Смит! — Добившись желаемой реакции, разведчик продолжил уже более спокойным тоном: — Никто вас допрашивать не собирается. В наших глазах все вы герои, поскольку сумели самостоятельно вырваться из лап повстанцев. Однако, посудите сами, в данный момент вы являетесь обладателями важной информации, которая поможет хоть немного воспрепятствовать распространению кокаиновой заразы, почему бы вам и вашим товарищам не поделиться с нами этой информацией? Не мне вам объяснять, что это ваш долг как законопослушного гражданина и исправного налогоплательщика. Насчет жилья и всего прочего хочу вас успокоить: после окончания нашей с вами беседы вас немедленно отвезут в местный отель, где каждого из вас уже ожидает отдельный комфортабельный номер. Также хочу отметить, дорогой профессор, что все ваше оборудование, попавшее по ошибке в Миту, уже доставлено грузовым вертолетом в базовый лагерь археологической экспедиции, и очень скоро вы сами и ваша очаровательная ассистентка сможете туда отправиться.
Капитан Коллинз был неплохим психологом. Ему быстро удалось утихомирить профессора. Старик тут же согласился ответить на все вопросы сотрудников ЦРУ. Что касается меня и Екатерины, с нашей стороны не поступило никаких возражений насчет того, чтобы немного пообщаться с парочкой янки.
С любезного разрешения дона Мигеля (попробовал бы он отказать) мы общались с агентами ЦРУ, а точнее, давали показания в его каюте. Нашу троицу усадили за стол, на который положили портативный диктофон и начали задавать кучу разных вопросов, зачастую вовсе не относящихся к делу. Особый интерес разведчиков вызвал рассказ профессора и его ассистентки о том, как мне удалось разделаться с тремя десятками хорошо вооруженных боевиков. Капитан Коллинз высказал по этому поводу вполне оправданный скептицизм. На что я, не моргнув глазом подтвердил его подозрения:
— Вы правы, капитан, я вовсе не Джеймс Бонд, а обыкновенный авантюрист-путешественник. Специальной подготовки не проходил. То, что мне удалось расправиться с неорганизованной кучкой бандитов иначе как везением не назовешь. К тому же я максимально использовал фактор неожиданности, — Произнося этот маловразумительный бред, я про себя подумал: «Надеюсь, там все хорошо прогорело — меньше вопросов ко мне и моим товарищам со стороны спецслужб».
Не думаю, что капитан и его напарник мне поверили, но особенно не цеплялись. А что им еще оставалось делать? Мои бумаги были выполнены безукоризненно, все необходимые отметки на своих местах, виза не просрочена, в порочащих связях с повстанцами замечен я не был. Короче говоря, придраться не к чему. Что касается профессора и его ассистентки, так с них и вовсе взятки гладки. Вряд ли в голове даже самого подозрительного цэрэушника могли возникнуть какие либо основания обвинить эту парочку в связях с местным криминалом…
После допроса, как и обещал капитан Коллинз, нас посадили в полицейский автомобиль и отвезли в одну из местных гостиниц где расселили по отдельным одноместным номерам, расположенным на втором этаже.
Когда весьма миловидная горничная — мулатка с восхитительной точеной фигуркой знакомила меня с обстановкой моих апартаментов, я заметил в одном из настенных шкафчиков целую кучу стеариновых свечей. На мой вопрос, для чего они нужны, девушка пояснила, что в городе очень часто отключают электричество, поэтому свечи — пока еще незаменимый атрибут местного быта.
Отпуская шоколадную прелестницу я наградил ее стодолларовой бумажкой. Девушка, вполне естественно, к чаевым привыкла, но столь щедрыми подношениями ее баловали по всей видимости не часто, а если и баловали, наверняка требовали от нее за это оказания услуг определенного свойства. Как мне показалось она и сама была бы не прочь немного поразвлечься с молодым симпатичным «идальго», поэтому в ожидании недвусмысленного предложения с моей стороны задержалась в моем номере чуть дольше, чем этого требовалось. Не дождавшись даже намека на желанное рандеву, экспансивная мулатка покосилась на меня многообещающим взглядом, мол ежели чего, только свистни, и, виляя бедрами, удалилась в коридор, плотно прихлопнув за собой дверь.
Оставшись в одиночестве, первым делом я убедился в наличии горячей воды в водопроводном кране. Затем, сбросив грязную одежду, достал из рюкзака бритву и прочие туалетные принадлежности и направился в душевую комнату, дабы успеть привести себя в порядок, пока местные электрических дел мастера не прекратили подачу электроэнергии, а вместе с ней воды как горячей, так и холодной…
Ровно через час я вымытый, выбритый во всем новом вышел в коридор. По правде говоря, все, что я хотел узнать об этом затерянном в необозримой сельве городишке, я уже узнал во время поездки в полицейском автомобиле от общительного водителя, а кое-какими местными достопримечательностями, то как: католическим храмом, городским рынком, центральным парком — мне довелось даже полюбоваться. Уверен, что подвозивший нас к гостинице шофер, как истый патриот, специально сделал приличный крюк по городу, для того, чтобы гости смогли по достоинству оценить все его прелести. К тому же палящее солнце и влажная духота вовсе не располагали к праздным шатаниям. Но поскольку мне до зарезу нужно было как можно быстрее оказаться в Москве, я планировал сгонять в аэропорт, чтобы на месте разобраться в обстановке. Конечно же, из Миту напрямую в Россию самолеты вряд ли летают, но до Боготы, Медельина или какого другого крупного города Колумбии отсюда вполне можно добраться. Съездить в аэропорт мне порекомендовала та самая горничная, поскольку расписания авиарейсов здесь постоянно корректируются в зависимости от количества прибывающих и убывающих туристов, а также из-за погодных капризов и прочих непредвиденных обстоятельств.
Поскольку цель моей прогулки была чисто деловая, никого из своих знакомых приглашать на нее я не собирался. Выйдя из здания гостиницы, неожиданно для себя заметил знакомую фигурку ассистентки доктора Смита. Катя успела привести себя в полный порядок, даже где-то раздобыла розовое платьице, изящные лакированные туфельки и даже дамскую сумочку. Откровенно говоря, такой красивой я ее еще не видел. Девушка стояла рядом с припаркованным у гостиницы такси и о чем-то негромко беседовала с усатым полным водителем. В основном говорила Катюша, а потный мачо в ответ лишь отрицательно крутил головой и произносил всего одну фразу; «Фифти долларс, сеньорита».
— Куда-то собралась, Катя? — спросил я, подходя к автомобилю.
— А, Иван! — увидев меня, аспирантка, радостно заулыбалась и указав кивком на таксиста, тут же пожаловалась: — Мне срочно нужно в аэропорт, а этот урод требует за поездку в один конец целых пятьдесят баксов. Да за такие деньги я от Медведково до Юго-Западной доеду…
— А на метро еще дешевле, а главное быстрее, — тут же сыронизировал я. — Поскольку здесь нет ни метрополитена, ни московских таксистов-бессребреников, придется нам уступить требованиям этого усатого монополиста и заплатить ему полсотни долларов. Впрочем, позволь мне как истинному джентльмену взвалить бремя транспортных расходов на себя. Ежели, конечно, ты ничего не имеешь против моей компании.
— Вань, а ты тоже собрался в аэропорт?
— Ага… Спешу побыстрее убраться из этой дыры. А тебе туда для какой надобности?
— Мне срочно нужно в Москву. Видишь ли эти придурки из посольства сообщили моим родителям о том, что их дочь пропала. В результате папа оказался в больнице с подозрением на инфаркт. Я, конечно, позвонила маме и как могла ее успокоила, но будет лучше мне самой слетать туда. Профессор вполне вошел в мое положение и отпустил на пару недель. Теперь хочу сгонять до аэропорта узнать точное расписание авиарейсов и заказать билет до Боготы.
— В таком случае, — улыбнулся я самой располагающей улыбкой, распахивая перед девушкой заднюю дверцу автомобиля, — прошу юную госпожу в карету.
— Покорнейше благодарю, милостивый государь, — в свою очередь улыбнулась Екатерина и тут же юркнула в такси…
В аэропорту мы довольно быстро выяснили, что ближайший рейс на Боготу ожидается завтра утром ровно в одиннадцать. Нам не составило никакого труда приобрести на него билеты. Столь удачное начало мы решили хорошенько отметить и, обнаружив у входа в здание аэропорта все того же усатого таксиста, припросили доставить нас в самую лучшую забегаловку этого задрипанного городишки…
В гостиницу вернулись далеко затемно. На всякий случай я прихватил из ресторана бутылочку охлажденного шампанского и коробку шоколадных конфет, но на заманчивое предложение продолжить банкет в моем номере, девушка лишь кокетливо хихикнула и поспешила удалиться к себе, даже не чмокнув в щечку своего спасителя.
Вернувшись в свои апартаменты я немного посетовал на женское коварство и уже собирался укладываться спать, как во входную дверь негромко постучали. Поворачивая запорную защелку, я уже наверняка знал, кто ко мне ломится в столь поздний час. Едва лишь дверь распахнулась, как в прихожую вошла Екатерина Синицына. Девушка уставилась прямо мне в глаза своими бесстыжими глазищами и деловым тоном уведомила:
— Я тут немного подумала и все-таки решила, что настоящего героя нельзя оставлять без награды…
Договорить я ей не позволил, поскольку самым бесцеремонным образом подхватил гостью на руки и, прильнул губами к ее нежному ротику. Что произошло потом, стыдливо умолчу, только заснули мы лишь под утро, как говорится: усталые, но довольные. Стоит также отметить, что остаток ночи я проспал мертвецким сном, и впервые за эту неделю никакие ночные видения из моей прошлой жизни сегодня меня не потревожили.