Глава 73
«Вы не слишком пунктуальны» – этой фразой Ральф Шендер встретил появление Колина Дзефирелли. Он стоял посреди своего кабинета, от волнения слишком широко расставив ноги. Ральф принял такую позу, чтобы выглядеть по-настоящему крутым парнем, однако ноги на скользком паркете разъезжались, и Шендер чувствовал в паху нарастающую боль.
Недалеко от Ральфа стояли Инграм и двое горилл, лица которых слишком хорошо отражали род их занятий.
– Прошу простить, но там, на проходной, возникли кое-какие проблемы…
– Я в курсе этих проблем, – кивнул Шендер и царственным жестом указал на большое кресло: – Садитесь, Дзефирелли, и расскажите мне, что заставило вас появиться здесь, ведь, насколько я знаю, вы не очень жалуете контрразведку.
– Вы правы, сэр. У нас с вами много разногласий. Именно поэтому я и оказался здесь, чтобы все прояснить и найти точки соприкосновения.
– Чудесно! – Ральф позволил себе улыбку мудрого и усталого ветерана, а затем с трудом соединил ноги и, подойдя к другому креслу, уселся напротив Дзефирелли. – Итак, слушаю вас внимательно. Рассказывайте.
– Прямо при этих господах?
– Это самые близкие мои люди. Практически семья… – значительно произнес Шендер.
– Семья, – повторил Дзефирелли и кивнул.
– А я вовсе не в этом смысле.
– В каком «не этом», сэр? Я могу говорить при них или нет?
– Не валяйте дурака, Колин. Вы прекрасно поняли, что я имел в виду, говоря, что они моя семья.
– Да, сэр. Я буду говорить при них, раз вы настаиваете…
– Я ни на чем не настаиваю, мистер Дзефирелли. Можете вообще ничего не говорить. Я же чувствую, что за намеки вы крутите в своей голове, – распалился Шендер. Он бросил взгляд на Инграма и только сейчас обнаружил, что тот достаточно привлекателен. Брови с изломом, вьющиеся волосы, длинные ресницы и чувственные губы.
«Точно, это из-за красавчика Инграма Дзефирелли подумал про меня всякие гадости», – обиделся Ральф.
– Скажу вам честно, мистер Шендер, я прекрасно понимаю, что подвергаюсь риску, появляясь здесь у вас. Но другого выхода у меня, поверьте, просто нет. Если бы я назначил вам встречу, вы бы просто послали вместо себя боевиков…
Шендер кивнул.
– Вот поэтому я и пришел к вам лично…
– Стоп, Колин… – Ральф поднял руку. – Я всего лишь заместитель директора службы. Почему вы не обратились к самому директору?
– Что-то подсказало мне, сэр, что лучше поговорить с вами.
– Хорошо. Ну, так что же побудило вас сюда прийти? – Шендер впервые посмотрел в глаза Дзефирелли и увидел в них обреченность и ничего больше.
«Он знает, – подумал Ральф. – Он догадывается обо всем, что произойдет дальше».
– В районе Прибрежных Миров скрывается неизвестно кому принадлежащая эскадра.
– Что значит «неизвестно кому принадлежащая»?
– Это не корабли нашего флота, поскольку они уничтожили небольшую группу судов ОАМ, сопровождавших торговый конвой.
– Нам ничего не известно ни про какие столкновения, кроме нескольких стычек с бандитами из Треугольника.
– Генерал Роммель должен быть в курсе. Именно ему принадлежит инициатива послать к Прибрежным Мирам охранную группу.
– Генерал Роммель достаточно уважаемый человек, Колин, и такой чудовищный навет не делает вам чести. Вы же профессионал, могли бы придумать штучку и потоньше.
Дзефирелли замолчал и судорожно сглотнул. Шендер заметил это и снова подумал, что его гость обо всем догадывается.
«Так стоит ли тянуть?» – спросил себя Ральф и сделал ладонью условный знак.
Стоявшие рядом с Инграмом гориллы шагнули вперед, и один из них достал пистолет.
– Постойте, мы же не договорили, – возразил Дзефирелли.
– А стоит ли? – развел руками Ральф. Послышался хлопок, и маленькая парализующая пуля попала в тело.
Дзефирелли вздрогнул от укола и тут же потерял сознание.
Обездвиженного, его сняли с дивана, положили на пол, а один из горилл накинул жертве на шею удавку. Короткий рывок – и дело сделано. Такой способ был выбран, чтобы не испортить мебель кровью и проходящими навылет пулями. Шендер заботился о своей мебели.
– Ну и куда его теперь – на вскрытие? – спросил Инграм, глядя на тело.
– Зачем? Ты не веришь, что он мертв?
– Верю, но… – Инграм неопределенно пожал плечами.
– Ну а раз веришь – в печку его. А я пока составлю телеграмму для наших добрых друзей. Надо же их порадовать. Они этого момента столько ждали.
– Этого момента ждали многие, – подтвердил Инграм, глядя на распахнутый рот жертвы, отчего мертвый агент выглядел как-то нелепо. Даже не верилось, что так тихо удалось убрать не просто легендарного человека, а вместе с ним целую эпоху. Все поколение спецов, работавших вместе с Дзефирелли, давно уже было перебито, и только он еще держался.
Но теперь не было и его.
– Ну ладно, взяли, понесли, – скомандовал Инграм, и гориллы легко подняли обмякшее тело.
Они вынесли его через потайную дверь, которая вела прямо к грузовому лифту. Этот лифт опускался в подвал, где, помимо пыточных камер, располагалось оборудование для уничтожения трупов.
– Инграм! – крикнул Ральф вслед.
– Что?
– Ты не забыл, что мы сегодня едем в «Пуссети»?
– Не забыл. Я вернусь через полчаса. Не думаю, чтобы это заняло много времени.
– Хорошо. Я подожду здесь.
Потайная дверь щелкнула хитрым замочком, и уже нельзя было обнаружить в стене место, где был проход.
Оставшись один, Ральф подошел к бару и смешал себе «вишневый колсби», крепкий вечерний коктейль на водке из вишни.
Итак, произошло событие, которое позволяло Ральфу не только пополнить собственный счет, но и начать относиться к себе более серьезно.
«Пора тебе понять, Ральфи, что ты возмужал по-настоящему. Ты боец, ты крутой парень уже безо всяких там условностей…» – сказал себе Шендер, хотя произнести эти же слова вслух он пока не решался.
«Наверное, мне следует убить еще кого-то, столь же важного, как Дзефирелли, и тогда я буду в форме. Тогда я точно буду в полном порядке. Но кого мне убить? Кто у нас столь же значим, как Дзефирелли? Может, убить директора? Но что от этого толку? Директор пустышка. Не-е-ет. – Ральф отхлебнул большой глоток «колсби» и закашлялся. Он налил слишком много водки. Впрочем, горячая волна напитка добавила мыслям Шендера ясности. – Я убью старину Мудли! Да, я убью старину Мудли!»
Это неожиданное озарение заставило Ральфа набрать полные легкие воздуха и… негромко произнести:
– Я убью этого долбаного министра обороны, и тогда мне не нужно будет с ним делиться… И почему эта мысль не пришла мне в голову раньше?
Допив коктейль и уже будучи немного навеселе, Ральф прошел в смежную комнату, где на системах связи дежурили его сотрудники. При появлении босса они лишь бросили на него короткие взгляды и вернулись к работе.
У Шендера было настолько хорошее настроение, что ему захотелось облагодетельствовать всех.
– Послушайте, ребята! – громко произнес он. – А почему бы вам не привести сюда бабу? Небось хочется поиметь бабу на дежурстве?
Сотрудники обменялись понимающими взглядами. То, что босс был навеселе, они поняли сразу.
– Нам здесь неоткуда взять женщин, сэр, – сказал один из связистов.
– Как это негде? – пьяно вскинулся Шендер. – А моя секретарша? Да я немедленно прикажу ей прийти сюда и обслужить вас всех по высшей категории!
– Но ваш секретарь мужчина, – напомнил связист.
– Мужчина? – удивился Ральф. – Тут какая-то ошибка… Хотя да, – кивнул он. – Да, действительно мужчина. И его зовут Тод – теперь я вспомнил.
Слишком крепкий коктейль сделал свое дело, и утомленный дневными делами Ральф все сильнее проваливался в пьяное помутнение. Засунув руки в карманы, он покачнулся и неожиданно заявил:
– А спорим, я плюну дальше всех?
– Никто в этом не сомневается, сэр, – согласился все тот же связист.
– Ну-у, как с вами скучно.
Вспомнив о вечернем мероприятии, Шендер оторвал взгляд от пола и молча вышел, вызвав у дежурных приглушенный смех.