Книга: Магия тьмы
Назад: 9. Прием
Дальше: 11. Голубой зал

10. Сокровищница

Досчитав до ста, Финн выкатилась из-под кровати, вернула на место задвижку в секретном ящике и, помедлив, вернулась в тайный проход.
Что сейчас произошло?
Она подумала о булькающей бутылке и плаче служанки. Что-то тут было не так. Отравление требовало злого умысла, но Финн показалось, что та женщина чувствовала только раскаяние. А потом жгучее любопытство сменилось вопросом: заслуживал ли принц смерти? Девушка выглянула в глазок и посмотрела на высокое горлышко бутылочки на прикроватном столике. На мгновение Финн задумалась, не выбросить ли ее вовсе. А потом фыркнула. Какое ей дело до принца? Она пришла сюда обворовать его, а не спасти.
«Что ты за человек такой, раз просто стоишь в сторонке и смотришь, как кого-то убивают?» – подумала она.
Воровка прижалась лбом к каменной стене. Позволить кому-то выпить яд… не худший поступок из всех, что она совершала. Но какой смысл вспоминать прошлое?
Эта мысль камнем лежала у нее в желудке.
«Ты именно такая, как я всегда говорил тебе, mija. Ты чудовище». Голос Игнасио гонгом звенел в ее голове. Руки так и чесались выбросить бутылку, доказать, что этот голос не прав. Но имеет ли значение один добрый поступок? Глупо даже мечтать, будто хорошие дела спасут ее от всего плохого, что она натворила. Это же не детская сказка.
Финн такая, как есть.
На мгновение девушка снова поддалась напору памяти, погрузилась в воспоминание о том первом разе, когда она лишила человека жизни. Перед ее внутренним взором предстала девочка, истекающая кровью, и Финн почувствовала, как что-то темное, что-то уродливое обретает власть над ней. Ладони вспотели, дыхание участилось.
Воровке пришлось досчитать от десяти до нуля три раза, чтобы успокоиться. Чтобы заставить замолчать часть сознания, раздираемую угрызениями совести за давнее прошлое. Нет, она зашла слишком далеко, чтобы погрязнуть в чувстве вины. Из этой грязи она научилась выныривать много лет назад. Нужно сосредоточиться.
Закрыв задвижку, Финн сунула ключ от сокровищницы себе в карман. Что бы тут ни творилось, это не ее дело. Она пришла сюда за плащом-невидимкой.
Теперь ей нужно было спуститься на нижний этаж, где находилась королевская сокровищница. У воровки ушел где-то час на то, чтобы пройти по лабиринту из коридоров и лестниц в самые глубины замка. Откуда-то повеяло холодом и сыростью. Интересно, есть ли во дворце темница в подземелье, о которой Финн доводилось слышать? Она заглянула в карту. Да, темница тут была.
Но девушка не собиралась там оказываться, спасибо большое.
По тайному проходу она наконец-то добралась до коридора, куда выходила огромная – от пола до потолка – дверь сокровищницы. Конечно же, попасть из тайного прохода прямо в хранилище было невозможно. На такое везение и надеяться-то было нельзя – не мог архитектор дворца оказаться настолько глупым. В глазок Финн увидела двух стражников, сидевших за столом перед серебристой дверью сокровищницы. На столе лежали карты – похоже, стражники недавно закончили партию камбио. Воровка поморщилась. Этой игрой она была сыта по горло.
Один из стражников уже придремывал, второй смотрел в потолок, будто усилием воли мог перенестись на прием, проходивший наверху.
Финн достала из сумки запечатанный сосуд с пятью серыми иголками медвебраза – толщиной с ноготь и длиной в средний палец. Достав пробку, воровка взмахнула рукой – и иглы поднялись на уровень ее глаз.
Медвебразы, эти огромные зверюги, выстреливали острыми ядовитыми иглами во врагов и добычу на охоте. Иголки, покрывавшие их тела, были очень крепкими и частично состояли из металла. А металл, по сути, разновидность камня, так что еще нужно заклинателю земли?
Согнув пальцы, Финн подвела две иглы к отверстию глазка. Ей нужно было попасть в стражников с первого раза. Если она промахнется, охрана может заметить иглы и понять, что кто-то пытается напасть. Но если иглы в них попадут, воровка проберется в сокровищницу без каких-либо проблем.
Задержав дыхание, Финн прицелилась. Оба стражника почти не шевелились. Самое время действовать. Она решительно взмахнула рукой – и иглы вылетели из глазка.
«Не двигайтесь, не двигайтесь, только не двигайтесь», – лихорадочно думала Финн.
Иглы впились в шеи стражников, и мужчины поникли головами, крепко уснув. Финн прикусила кулак, заглушая крик ликования. Ее тень победно кружила по полу.
Выйдя в коридор, девушка вынула иглы из шей стражников и вставила ключ в замочную скважину в массивной двери. Замок щелкнул. Воровка оглянулась на двух мужчин, крепко спавших на столе. Яд медвебраза усыплял человека минут на десять. Пятнадцать, если Финн повезет. Нужно найти плащ-невидимку и выбраться из сокровищницы до того, как стража проснется. Толкнув створы, она вошла в хранилище и закрыла за собой дверь. А потом огляделась – и раскрыла рот от изумления.
Хранилище заливало золотистое сияние, исходившее от сокровищ невообразимой ценности. Все сверкало и искрилось, и у Финн даже руки зачесались от желания обнести королевскую казну. На манекенах красовались восхитительнейшие платья и головные уборы из всех, что ей когда-либо приходилось видеть. Должно быть, то были свадебные наряды предыдущих королев. Были здесь и бумаги, имевшие настолько большую историческую ценность, что даже Финн это понимала: оригиналы государственных указов Касталлана; священные тексты времен задолго до англезской оккупации; брачные договоры принцев и принцесс. В сундуках она нашла золотые монеты – воровка даже представить себе не могла, что в мире может быть столько золота. Были там и ожерелья, столь тяжелые от драгоценных камней, что любому сломали бы шею. Неподалеку от стопки аккуратно сложенных гобеленов Финн заметила голый манекен в стеклянном ящике. Должно быть, там когда-то хранилось что-то великолепное. Воровка даже на мгновение задумалась о том, что это могло быть, но блеск золота отвлекал ее от раздумий. Не сумев совладать с собой, она сунула пару пригоршней песо в карманы.
«Остановись!» – приказала она себе. Ей не удастся выскользнуть из дворца незаметно, если она утащит с собой сундук золота. Карманы пришлось опорожнить.
Ну, не до конца, конечно.
После этого Финн принялась за поиски плаща-невидимки. Она не знала точно, как именно он выглядит. Каждый ребенок в Касталлане знал легенду о великом восстании, которое началось с плаща-невидимки. Но в зависимости от того, кто эту легенду рассказывал, плащ менял цвет, а то и вовсе описание в целом. Некоторые говорили, что он легкий, как тень. Другие – что он тяжел от груза истории. В одних историях упоминался цвет – багровый, как касталланский флаг. В других же плащ переливался всеми цветами, известными человеку – и даже неизвестными. Финн понятия не имела, что именно ищет. Но она предполагала, что узнает этот плащ, как только его увидит. Она взялась примерять разные плащи в сокровищнице, но ни один из них не делал ее невидимой. И не казался каким-то особенным.
Застонав от разочарования, Финн плюхнулась на крышку сундука из темного дерева и скрестила руки на груди. Как, бесы побери, она должна найти этот плащ, если даже не знает, как он выглядит? Девушка размяла мышцы шеи, чувствуя нарастающее напряжение. Пока она безуспешно обыскивала сокровищницу, ей на глаза попался пьедестал с бархатной подушкой. На подушке лежал обломок какой-то статуи – две могучих руки, вытесанных из темного гладкого камня. Они поражали воображение мельчайшими деталями, и казалось даже, что не скульптор придал им такой вид, а сама природа породила это чудо, от плеч до кончиков пальцев.
Длинные пальцы рук переплетались: вероятно, это был фрагмент какой-то знаменитой скульптуры, о которой Финн никогда не слышала. Воровку едва ли можно было назвать ценителем искусства, но она не могла отвести от пьедестала глаз. На предплечьях даже виднелись крошечные каменные волоски. Финн еще не приходилось видеть статую, при создании которой скульптор учитывал бы такие мелкие подробности. Каким бы это произведение искусства ни было в целом виде, девушка не сомневалась, что оно производило ошеломляющее и гнетущее впечатление.
Финн потянулась к фрагменту статуи, но не успела даже коснуться кончиками пальцев защитного стекла над постаментом, как в воздухе глухо треснула вспышка чар, ударила, волной прокатилась по ее телу. Девушка отдернула руку.
– Coño! Это еще что за бесовщина? – Плечи свело от боли, и Финн пришлось их размять.
А каменные руки по-прежнему невозмутимо возлежали на подушке, словно ничего не произошло.
Воровка сделала неприличный жест.
– Такую статую себе изваяйте! – прошипела она, глядя на свое отражение в стеклянном ящике.
И в этот момент ее осенило. Что, если ей на самом деле нужен плащ, который и увидеть-то невозможно?
Финн вернулась к стеклянному ящику с голым манекеном внутри. Распахнув дверцу, она протянула руку к плечу манекена. Ее пальцы должны были коснуться твердой поверхности, но дотронулись до чего-то мягкого, с выпуклыми узорами, сшитого из тонких полос ткани. Обеими руками девушка стянула плащ-невидимку с манекена.
Набросив его на плечи, она сунула руки в рукава. Вначале ей показалось, что плащ будет ей велик, но рукава будто укоротились – плащ сел точно по размеру. Подол тоже приподнялся, чтобы не касаться пола. Но когда Финн осмотрела себя, ее тело все еще было видимым.
– Серьезно? – раздраженно пробормотала она. Чем она заслужила все эти неудачи?
Она повернулась к стеклянному ящику, собираясь повесить плащ на место, и в этот момент поняла, что у него есть капюшон. Попробовать стоило. Финн натянула капюшон на голову.
И ее отражение в стекле исчезло.
Она победила. Ей удалось найти плащ-невидимку.
– Потрясающе, – выдохнула воровка.
Все знали легенду о том, как этот плащ спас Касталлан от рабства. Англезы считали, что магия – это привилегия, которой дозволено пользоваться только им. Всех остальных они считали простецами, недостойными магического дара. Каждый народ пользовался своим языком для плетения чар. Если родное для какой-то земли наречие уничтожали, разрывая связь народа с его прошлым, предками и историей, то позабывшие свой язык больше не могли призывать магию.
Когда англезы много поколений назад вторглись в Касталлан, они поставили себе цель искоренить касталланский язык, чтобы нарушить связь касталланцев с магией. Погасить пламя речи, как гаснет свеча от касания влажных пальцев.
Во времена англезского режима все касталланские книги о магии были уничтожены, а касталланцам запрещалось говорить на родном языке и пользоваться словесными чарами и начертательной магией. Несколько поколений местных жителей заставляли говорить только на англезском, и касталланцы полностью забыли родную речь. Они больше не могли использовать словесную и начертательную магию. Стихийную магию им позволялось использовать, но только в пределах необходимого для ведения сельского хозяйства. А больше о магии они ничего и не знали.
А потом один раб-касталланец украл этот плащ-невидимку. Незримый, он пробирался в библиотеки, где искал тайники с книгами о касталланском языке. С каждым новым словом ему открывались чудесные глубины магии – и он обучал этим словам людей из своего народа. Его учение распространилось, и в какой-то момент касталланцы наконец-то восстали и прогнали оккупантов. Этот плащ вернул магию предкам Финн – и даровал им свободу.
Воровка прошлась по сокровищнице, чувствуя, как плащ шуршит у ее каблуков. Сейчас на ее плечах была сама история. Тень восторженно свивалась в спирали, видимая на полу. Придется втягивать ее под плащ, чтобы и на нее распространялись чары невидимости.
Девушка направилась к украшенным изящной филигранью створам двери, оглянулась и с сожалением посмотрела на все это золото, за которое могла бы купить целый maldito корабль, а не билет. Но ей нужно было всего лишь выбраться отсюда никем не замеченной, а не переполошить дворец тем, что кто-то обнес казну. Нескольких золотых песо в кармане будет вполне достаточно.
Выбравшись из сокровищницы, Финн заперла огромную дверь. Стражники все еще спали, и воровка едва сдержала радостный смех. Кутаясь в плащ, она пошла прочь по коридору, не утруждаясь долгим петлянием по тайным проходам. Она получила то, за чем пришла, и теперь настало время поразвлечься. Девушка собиралась прогуляться среди дворян, никому не кланяясь.
И может быть, она утащит вещицу-другую. Если будет настроение.
Хотя кого она обманывала? Настроение что-нибудь стащить у нее было всегда.
Прислонившись к полке винного погреба, Лука снова приложился к бутылке. Каждый глоток помогал ему притупить боль от пустых извинений Альфи и самодовольного вида Тьяго на приеме. Осушив бутылку, он взял еще одну и направился в свои покои. Сейчас настроение у него значимо улучшилось. По крайней мере, по сравнению с тем моментом, когда он оставил Альфи в коридоре. Принц казался таким потерянным. Таким виноватым. Полным раскаяния.
Лука отхлебнул еще вина, чтобы отделаться от этой мысли. После пары громких глотков вино показалось ему невкусным и каким-то мутным. Он уже и не помнил, зачем вообще решил выпить. Но Лука был не из тех, кто останавливается на полдороге, поэтому, невзирая ни на что, допил вино. Поднимаясь по широкой дворцовой лестнице, он, подмигнув, вручил пустую бутылку первому попавшемуся стражнику.
Когда Лука напивался и поднимался в свои покои, он любил рассматривать узоры на ступенях. Рисунки расплывались, переползали за пределы плит, в которых были заточены, переплетались друг с другом, порождая новые узоры.
Конечно, при таком способе подъема по лестнице Лука не раз падал. Но было весело. А Лука жил для того, чтобы кутить.
Когда, как ему показалось, в миллионный раз какой-то стражник попытался провести Луку в его комнату, парень удивленно уставился на него.
– Во имя богов, да сколько же вас во дворце? Я сам прекрасно могу пройти в свои покои, о стражник три тысячи первый! Вам стоило бы спасать кого-нибудь поважнее. Например, ни в чем не повинных гостей от неуклюжих танцев Альфи.
И Лука зашелся столь буйным смехом, что его едва не вырвало на столь любимый им пол.
Добравшись до широкого коридора, ведущего к его покоям, Лука остановился. Слова Альфи колокольным звоном разносились в его голове: «Пожалуйста, иди в свою комнату и проспись». Как же его это раздражало!
– Pendejo, – пробормотал Лука, прислонившись к своей двери и раздумывая.
Сейчас ему казалось чрезвычайно важным сделать что-то прямо противоположное просьбе Альфи. Чрезвычайно важным. Он оттолкнулся от двери – и повалился на пол, успев выставить вперед руки.
– Прямо противоположное… – пробормотал он, с трудом поднимаясь. Какой же поступок будет прямо противоположен тому, чтобы пойти к себе в комнату и проспаться? Лука щелкнул пальцами, решив эту задачку: – Нужно пойти в комнату Альфи и не спать!
Он побрел дальше по коридору и ввалился в покои принца. Рухнув на кровать, юноша уставился на вращавшийся над его головой балдахин. На прикроватном столике стояла бутылочка с сонным зельем, которое Альфи пил, когда волновался. А волновался Альфи постоянно.
Вот только не очень-то он волновался, когда исчез на целых несколько месяцев, не сказав ни слова. Когда ввязывался во всякие неприятности, не позвав Луку с собой. Даже не рассказав ему, что происходит. Вот тогда-то он был спокоен.
– Дурацкий ублюдок, бросил меня, – промычал Лука и потянулся к бутылочке.
Она была такой прохладной на ощупь. Лука опустил ее на лоб. Бутылочка скатилась на нос, и юноша попытался удержать ее на переносице. А затем взял в руку, вытащил пробку – и осушил одним глотком. Он отшвырнул пустую бутылку, и та покатилась к двустворчатой двери, ведущей на балкон.
Лука поднялся с кровати. Он был слишком зол, чтобы уснуть. Перед глазами все плыло от вина и зелья, но юноша, покачиваясь, направился к выходу из комнаты. Пьян он или нет, сейчас он Альфи все выскажет!
Назад: 9. Прием
Дальше: 11. Голубой зал