Глава пятнадцатая. Жанна Эджертон, Сумми Ским и Бен Раддл в недоумении
Да, это было золото, которого так жадно искал Хантер и которое принесло ему смерть. Как велика была его ненасытная жажда этого драгоценного металла! Сколько совершено было им преступлений, сколько создано проектов ради того, чтобы собрать маленькие частицы этого металла! И по иронии случая золотой самородок раздавил наконец голову, в которой зарождалось столько преступных замыслов.
Бен Раддл на глаз определил вес этого самородка, освободившего его от врага; в этом камне должно было быть золота не меньше, чем на сто тысяч франков. Теперь самородок – его бесспорная собственность. Он не только окупит расходы по экспедиции, но и даст возможность выдать вознаграждение всем этим отважным, но несчастливым работникам.
Однако какое разочарование для них, рассчитывавших на неисчислимые сокровища вулкана! Им пришлось воспользоваться единственным образчиком этих богатств.
Конечно, враждебное отношение техасцев испортило все планы Бена Раддла. Для защиты своего каравана он вынужден был вызвать извержение раньше времени. Но если бы даже он был полным хозяином времени, то золото, которое заключалось в вулкане, все равно было бы для него потеряно, потому что вулкан метал свои сокровища по направлению к морю.
– Всё несчастье, – заметил Стелл, когда канадцы несколько успокоились, – в том, что вулкан был неприступен, когда мы пришли.
– Действительно, – заметил Сумми Ским, – Жак Леден считал его погасшим, тогда как он только спал. Он проснулся, но на несколько недель раньше, чем следовало.
Да, это была непредвиденная несчастная случайность, и благодаря ей Бен Раддл ничего не заработал на своем предприятии.
– Бедный Бен, – обратился к нему Сумми Ским, – вооружись мужеством и философией! Брось свои мечты и удовольствуйся тем, что имеешь.
Бен Раддл пожал руку кузена и с прежней энергией стал во главе каравана.
Надо было расположить лагерь вдали от вулкана, принимая во внимание перемену течения лавы. К тому же новый лагерь был лишь временным, так как не было ни малейшего основания здесь оставаться.
Место было выбрано на берегу реки Руббер; тотчас же все принялись за работу. Двенадцать человек были посланы по ту сторону канала с поручением собрать все, что осталось. Несколько человек овладели повозками и имуществом техасцев, а остальные отправились на равнину ловить лошадей, которых и поймали без особого труда.
К вечеру лагерь расположился на новом месте с достаточными удобствами.
Ночь прошла спокойно. Все были настороже из опасения, что рассеянные неподалеку бандиты предпримут ночное нападение.
Но тишина ничем не нарушалась, ревел только один вулкан.
Какое чудное зрелище представляло собой страшное извержение в ночной темноте! Золотой песок, раскаленный добела, выбрасываемый с неимоверной силой, окружал кратер в виде купола. Выше этого огненного свода вздымалось до облаков пламя, ослепительным светом озаряя всю окружающую местность вплоть до горизонта.
Вода канала продолжала течь в раскаленные недра вулкана. Если рана, нанесенная взрывом, останется незатянутой, то в продолжение скольких месяцев воды широкого устья будут еще изливаться во внутренность вулкана?
– Кто знает, – обратился на следующее утро Стелл к Сумми Скиму, – возможно, что такое наводнение совершенно потушит вулкан.
– Очень возможно, только, пожалуйста, не говорите этого Бену. Он способен ждать! А между тем собрать в кратере нам ничего не придется.
Но Бен покорно склонялся перед неумолимой силой обстоятельств. Прииск № 129 погиб от наводнения, Золотой вулкан извергал свои сокровища в море! Против этого он ничего не мог поделать и потому не пытался сопротивляться суровым фактам; они для него были прошедшим, и он обращался к будущему.
А это будущее, ближайшее будущее было – Доусон.
На другой день, в пять часов утра, он сообщил своим товарищам, что сегодня они выступят в поход, направляясь к югу. Он ожидал возражений, но их не встретил. Наоборот, все облегченно вздохнули, узнав, что они отправляются в обратный путь.
Прежде чем подать сигнал к выступлению, Бен Раддл и Сумми Ским в последний раз обошли подножие вулкана. Не попадутся ли им здесь осколки золотоносного кварца?
Нет! Кусок золота, который убил Хантера и затем подкатился к ногам инженера, был единственным подарком, который мог быть увезен в Канаду.
Ход извержения не изменился. Все выбрасываемые вулканом вещества – камни, шлаки, лава, пепел – падали в море, временами далее двух километров от берега. Что касается интенсивности извержения, то оно ничуть не ослабело; разумеется, благодаря этому не было ни малейшей возможности взобраться на вершину горы.
Когда Бен Раддл и Билл Стелл приступали к этому исследованию, Жанна Эджертон подошла к Сумми Скиму, который, сидя на траве, курил трубку.
– Вы меня извините, господин Ским, – начала она, несколько смутившись, – что я вас не поблагодарила. Но я только сегодня утром узнала, насколько я вам должна быть благодарна…
– Кто это проболтался? – воскликнул раздраженный Сумми Ским.
– Патрик мне все рассказал, – тихо перебила его Жанна. – Я знаю, что если я жива, то благодаря лишь вам и вашему хладнокровию, а также вашей храбрости.
– Это Патрик вас так устроил, мисс Жанна? – воскликнул Сумми Ским. – В таком случае он чересчур скромен, так как в действительности это все сделал он.
– Нет, господин Ским, – возразила Жанна с некоторой горячностью. – Я отлично знаю, какую роль играл Патрик, и воздаю ему должное. Но я также знаю, что сделали для меня вы…
– Я! – вскрикнул Сумми. – Я играл роль охотника, вот и всё. Если охотник видит, что дичь от него ускользает, он стреляет. Это вполне понятно!..
Сумми был не на шутку сердит и резко заявил:
– Довольно. Я не желаю, чтобы мне говорили об этом деле…
– Хорошо, – ответила Жанна. – Я не буду об этом говорить… но буду думать.
Караван выступил в восемь часов. Инженер и Сумми Ским шли во главе, впереди тележки, в которой ехала Жанна Эджертон в сопровождении Нелуто. Нагруженные лагерными принадлежностями повозки двигались под управлением Стелла.
Во время похода в пищевых припасах недостатка не ощущалось. Многое было забрано с собой, а охота по пути постоянно доставляла дичь. Погода все время была прекрасная.
Можно было рассчитывать, что удастся добраться до Клондайка раньше сентября.
Когда на следующий день караван остановился, чтобы пообедать, Золотой вулкан еще виднелся на горизонте. Бен Раддл не мог оторвать от него глаз.
– Полно, Бен, – обратился к нему Сумми Ским, – золото развеивается с дымом, как и многое на этом свете. Не думай больше об этом. Смотри не сюда, а вот в эту сторону.
И рука Сумми протянулась в направлении юго-востока, к далекому Монреалю.
С общего согласия Бен Раддл и Билл Стелл выбрали новый маршрут. Вместо того чтобы делать крюк на восток, они пошли на юг по прямой линии. Они знали, что не будут иметь в этой местности недостатка в воде; здесь протекало много речек.
С первого дня похода особое внимание проводников было обращено на массу встречающихся по пути расщелин, трещин и раздвигов в почве; приходилось их обходить и, следовательно, удлинять путь.
Но к счастью, пройдя несколько десятков километров, путники убедились, что положение местности изменилось к лучшему.
Глубокие трещины появлялись редко, но размеры их увеличивались, словно несколько трещин соединились в одну. Уже в шестидесяти километрах от Золотой горы нашлась всего одна расщелина, но таких размеров, что заслуживала названия глубокого рва. Она шла с севера к югу, уклоняясь иногда к западу и, как казалось, к Доусону. Каравану оставалось только следовать по ее восточному берегу.
Это странное явление вызвало среди золотоискателей оживленный разговор.
Особенно много говорил инженер Бен Раддл.
– По-видимому, – сказал он, обращаясь к Сумми, – это вторичная реакция вулкана. До извержения мы почувствовали – ты помнишь? – три подземных удара, а южный горизонт был заволочен пылью. Ты теперь знаешь происхождение этой пыли.
– В таком расстоянии от горы! – воскликнул Сумми Ским.
– Тут нет ничего невозможного, – заявил инженер. – Вулканы часто перед наступлением извержения потрясают землю на очень далекие расстояния. Но с наступлением извержения землетрясение прекращается, так как подземные газы находят выход через кратер. Теперь ты понимаешь, что здесь произошло?
Бен Раддл не мог оторвать от него глаз
Двенадцатого августа перешли полярный круг. Дурная дорога задерживала движение; в день удавалось проходить не более двенадцати-пятнадцати километров.
Общее состояние каравана было удовлетворительным. Сильные канадцы положительно не знали усталости.
Вдоль этой обширной трещины, раскрытой вулканическими силами, караван продолжал двигаться и теперь. Но уже на расстоянии ста километров к югу от полярного круга трещина начала сильно уменьшаться как в ширине, так и в глубине.
Высоты, окружавшие Доусон, показались третьего сентября.
Через несколько минут после полудня караван остановился перед дверями «Северного отеля».
Поход был окончен. Патрик и Нелуто отправились в предместье, где жил их друг Лорик. Стелл повел своих людей и повез всю материальную часть в депо Доусона. Старые горнорабочие прииска № 129 разбрелись по городу, отыскивая себе жилище.
В это время Жанна Эджертон, Сумми Ским и Бен Раддл приводили в должный вид свой туалет; потребовались баня, парикмахер, портной, швея, прачка и гладильщица белья. К четырем часам дня путешественники встретились в салоне «Северного отеля», уже преображенные согласно требованиям общежития.
В то время как Жанна, сгорая нетерпением повидать свою кузину, торопливо шла в госпиталь, Бен Раддл и Сумми Ским отправились в бюро «Англо-Американского общества транспортирования и торговли», где перед отправлением в экспедицию оставили на текущем счету деньги. Приходилось серьезно позаботиться о денежном вопросе. Какой бы стоимости ни достигала проектированная добыча золота, выбрасываемого Золотым вулканом, в данную минуту ощущалась настоятельная необходимость в разменной монете.
Сумми представил кассиру в окошко чек. Кассир взял его с небрежным видом, но тотчас же изменился в лице и смутился, едва только прочел подписи на чеке. Кассир быстро закрыл окно, и вслед за тем за решеткой вскоре раздался шум, как бы от передвигаемой мебели. Все это крайне заинтриговало обоих кузенов.
В ожидании, пока будут выполнены все необходимые формальности, оба кузена направились к другой кассе, в которую представили слиток золота, добытый при столь драматических обстоятельствах. Заведующий отделением драгоценных металлов, принимая самородок, далеко не выказал того равнодушия, какое обнаружил его сослуживец из отделения технических счетов. Наоборот, он живостью своих движений выразил удивление, которое вызвал у него этот чудный образчик минерального богатства. Вычищенный так тщательно, что на нем не было ни малейшей частички постороннего вещества, он блестел в своем желтом наряде и отражал дневной свет тысячами своих граней.
Представитель «Англо-Американского общества» взвесил самородок и определил его стоимость.
– Двадцать тысяч шестьсот тридцать два доллара и пятьдесят центов, – определил он.
Бен Раддл выразил жестом согласие.
– За кем записать? – осведомился заведующий, взяв перо в руки.
– За Сумми Скимом и Беном Раддлом, – ответил инженер.
Тотчас же заведующий захлопнул окошко, и за решеткой послышался тот же шум передвижения мебели, который еще раньше обратил внимание обоих кузенов.
Прошло несколько минут. Бен Раддл не знал, что подумать; он громко высказал предположение, что над ним насмехаются; но в это самое время один из служащих высшего ранга подошел к нему и попросил его и Сумми Скима зайти к господину Вильяму Броулу, который желает с ними говорить.
Оба, сильно заинтересованные всем происходящим, отправились к помощнику директора, с которым были уже знакомы.
– Прошу меня извинить, что я обеспокоил вас, – обратился к ним Вильям Броул, – но прежде всего позвольте вас обоих поздравить с возвращением из экспедиции!
Сумми Ским и Бен Раддл сухо поклонились, ничем не выражая удивления такой любезной встрече.
– Вы понимаете, – продолжал помощник директора, – что я не могу не выразить почтения самым солидным клиентам нашего дома…
Оба кузена с изумлением взглянули на господина Вильяма Броула. Уж не сошел ли он с ума? Или, быть может, «Англо-Американское общество транспортирования и торговли» потерпело крах и в настоящее время для него дороги даже такие ничтожные клиенты, как они?
– Ах, – продолжал помощник директора, – вы должны над нами смеяться, и в этом случае вы правы. Какой мы сделали промах!.. Хуже! Не промах, а непростительную глупость!.. Оценить ваш прииск в пять тысяч долларов! Впрочем, не вам нас упрекать в этом безумии, не вам, счастливым собственникам прииска номер сто двадцать девять.
– Сто двадцать девять! – повторили одновременно изумленные Бен Раддл и Сумми Ским.
– Да, чудесного, небывалого, золотоноснейшего прииска.
Если выражение восхищения директора ограничилось только этими эпитетами, то лишь потому, что он не находил других.
– Виноват, но… – начал было взволнованный Сумми Ским.
Бен Раддл, который никогда не терялся ни при каких обстоятельствах, перебил его.
– Что вы хотите, господин директор! Во всех предприятиях всё зависит от удачи, – сказал он. – Вам может представиться другой случай.
– Никогда! – твердо заявил Вильям Броул. – Ни в Клондайке, ни в каких других местах таких богатых ириисков, как номер сто двадцать девять, не существует!.. Я понимаю, что вы могли в этом сомневаться, но в настоящее время все ваши труды и расходы прекрасно вознаграждены; об этом свидетельствуют ваши посылки, которые вот уже месяц мы получаем каждый день.
– Каждый день? – пробормотал Сумми Ским.
– Да, почти каждый день.
– Ну, уж будто в продолжение целого месяца? – осведомился инженер, стараясь казаться как можно спокойнее.
– Вот именно! – воскликнул Броул. – Сегодня истек ровно месяц со дня первого получения нами вашего золота.
– В самом деле? – спросил с самым простодушным видом инженер.
– Если вы желаете точно установить число, – сказал Вильям Броул, – то можно навести справки по нашим книгам.
Он нажал кнопку звонка. Немедленно появился один из служащих.
– Принесите мне счета господ Бена Раддла и Сумми Скима, – распорядился Вильям Броул.
Служащий исчез.
– Кстати, выяснится и сумма вашего текущего счета, – заметил помощник директора, широко улыбаясь.
Принесли книгу. Вильям Броул раскрыл ее.
– Видите, господа, – сказал он. – Я очень немного ошибся. Сегодня третье сентября, а ваша первая посылка получена пятого августа. Что же касается суммы, числящейся на вашем текущем счету… – продолжал он, пробегая глазами колонку цифр. – Сейчас… А!.. вот она! Желаете получить выписку?
Бен Раддл взял карандаш и стал записывать под диктовку: «Три миллиона триста восемь тысяч четыреста тридцать один доллар восемьдесят центов».
Инженер старательно записал эти головокружительные цифры. Сумми Ским, жалея свой рассудок, решил просто-напросто не думать, но Бен Раддл продолжал размышлять, слушая рассеянно Вильяма Броула.
– А ваш сегодняшний взнос – это нечто чудесное, не по цене, а по красоте образчика. Какой замечательный самородок! Я убежден, что он единственный в мире. Только прииск номер сто двадцать девять мог дать такой небывало крупный самородок!
Размышления Бена Раддла привели его к заключению, что помощник директора сошел с ума, и безнадежно. У него было простое средство вполне в этом убедиться. И он обратился к нему развязным тоном:
– Мы, – я и мой кузен, – зашли сюда, собственно, чтобы предъявить чек на сумму совсем незначительную. Но так как мы в Доусоне проездом, то считаем, что лучше взять более крупную сумму.
– К вашим услугам, господа, – ответил Вильям Броул. – Сколько вы желаете получить?
– Сто тысяч долларов, – сказал спокойно Бен Раддл.
Теперь предстояло убедиться в верности предположений Скима и Раддла. Если помощник директора сумасшедший, то нельзя же предположить, что и все служащие сошли с ума. Вся комедия сейчас же кончится, когда придется отсчитать такую сумму.
– К вашим услугам, – повторил Вильям Броул, – только понадобится некоторое время, чтобы отсчитать сто тысяч долларов. Я вас не буду задерживать, деньги вам доставят в отель.
– Да они нам не к спеху, – сказал Бен Раддл, выходя из директорского кабинета.
Вильям Броул проводил обоих визитеров до дверей, рассыпаясь в любезностях.
Сумми Ским поднялся одновременно с кузеном и последовал за ним с покорностью ребенка.
– Что ты об этом думаешь, Бен? – пробормотал он сквозь зубы, когда они вышли на улицу.
– Ничего! – ответил Бен Раддл, более пасмурный, чем он хотел казаться.
Все время они шли молча и пришли в отель, не обменявшись ни словом.
Войдя в салон, они встретили Жанну Эджертон, которая ждала их с нетерпением. Молодой девушке, в свою очередь, пришлось испытать волнение.
Лицо ее выражало сильное беспокойство и было заплакано.
Увидя это, Сумми Ским позабыл про фантастическое свидание с помощником директора «Англо-Американского общества транспортирования и торговли», бросился к Жанне и взял ее за руку.
– Что с вами, мисс Жанна? – недоумевал он. – Что случилось?
– Моя кузина исчезла, – ответила девушка, силясь сдержать рыдания.
– Моя кузина исчезла, – ответила девушка, силясь сдержать рыдания
Теперь пришла очередь встревожиться и инженеру.
– Мисс Эдита исчезла? – спросил он дрожащим голосом. – Это невозможно!
– Но это так, – ответила Жанна. – Когда мы разошлись, я отправилась в госпиталь. Там я встретила доктора Пилькокса, и он сообщил мне эту весть.
– И он вам не говорил никаких подробностей?
– Он сказал, что Эдита покинула госпиталь совершенно неожиданно двадцать пятого июля, в первом часу дня…
– Не объясняя причины своего отъезда?
– Да.
– Не говоря, куда едет?
– Она только заявила, что рассчитывает вернуться к началу зимы.
– И доктор не знает, куда она отправилась?
– Он просто в недоумении…
В этот момент слуга вошел в салон и доложил, что кто-то желает видеться и говорить с господами Сумми Скимом и Беном Раддлом.
– Попросите его войти, – ответил машинально инженер.
Вошедший держал в руке очень вместительный мешок.
– Мне поручено, – начал он, – нашим директором господином Вильямом Броулом передать вам сто тысяч долларов и взять от вас расписку в получении денег.
И служащий «Англо-Американского общества» стал выкладывать из мешка пачки банковских билетов, раскладывая их в порядке на стол.
– Не желаете ли, господа, проверить?
Бен Раддл методично сосчитал билеты.
– Верно, – сказал он.
– Будьте любезны выдать мне расписку.
Бен Раддл взял перо и подписал свое имя. Что же касается Сумми, то инженеру пришлось чуть ли не водить его рукой. Ским был как во сне.
Бен Раддл провел посланца до дверей и вернулся к Жанне Эджертон и кузену. Они сидели друг напротив друга, глядя на банковские билеты.
Сумми Ским сохранял расстроенный вид, а Жанна продолжала плакать и смотрела вопросительно.
Бен Раддл не был расположен объяснять все происшедшее. До сих пор он сдерживался, но теперь силы оставили его.
В течение нескольких минут все трое неподвижно простояли в зале. Затем одновременно опустились в кресла и откинули головы к мягким спинкам.
Долго они оставались в таком положении, тщетно стараясь разгадать эту загадку Сфинкса, которую не разрешил бы и сам Эдип. А над городом уже опускался вечер, и жизнь постепенно замирала.