Книга: Схватка без правил
Назад: 86
Дальше: 88

87

Когда Ник и Дениз вернулись в комнату, которую девушка делила со своей напарницей, они застали там только Риппса и Синди. По их умиротворенным лицам можно было понять, что эти двое успели сделать все, что хотели, и теперь предавались сопутствующей неге, потягивая из пластиковых бокалов холодный чай.
Тяжелые доспехи и новый шлем Тони лежали на полу, словно останки механической черепахи.
– А куда вы подевали остальных? – спросила Дениз.
– Либи приходила и забрала с собой Эдди и Бьорна, – лениво потянувшись, сообщила Синди.
– Эдди и Бьорна? – не понял Ник, но потом вспомнил, что это имена Хаммера и Кафи.
– На улице отличная погода, – сказала Дениз.
– Да-да, – тут же согласилась Синди и, поднявшись, дернула Риппса за руку.
Тот понимающе подмигнул Нику и, взяв с собой только нож, сунул его за пояс, а остальное снаряжение после некоторого колебания оставил на месте.
Когда Риппс и Синди вышли, Дениз быстро, словно на соревновании, сбросила с себя всю одежду и проскользнула в узкую дверь, где была душевая.
Ник снял шлем и, рассеянно оглядев тесную комнатку, начал ослаблять замки тяжелых доспехов.
К моменту прихода Дениз он сидел на стуле в армейской поддевке, используемой в качестве подкладки для доспехов.
– В этой штуке ты похож на беглого психа, – с улыбкой заметила Дениз.
– А ты в этом полотенце выглядишь, как обычная городская девчонка-задира. Такие пигалицы любят смущать парней своими дерзкими речами.
– О! Как ты длинно сказал, солдат! – нарочито изумилась девушка и отбросила пушистое полотенце в сторону. – Ну как тебе этот вид? Вопросы, пожелания?
– Мне тоже нужно в душ.
– Да ладно, обойдешься. – Дениз присела на кровать и, взяв Ника за руку, потянула к себе. – Мне уже не хочется ждать…
Поначалу Ник чувствовал себя не слишком хорошо: из открытого окна доносились человеческие голоса и пение птиц, к тому же в комнате было светло, а Дениз после душа не вытерлась как следует. Но она была такой страстной и неуемной, что он, захваченный ее энтузиазмом, играл свою роль так долго, как только смог.
– Не-пло-хо, – спустя минуту после кульминации произнесла Дениз и чмокнула Ника в нос. – Прежде «корсары» не отличались таким разнообразием приемов.
– Да?
– Да. Теперь можешь идти в душ.
И Ник Ламберт ушел под холодную воду (война не баловала людей особым комфортом, и солдаты первыми привыкали к этому), но тут же вбежал обратно в комнату, совершенно голый и мокрый.
– Там какая-то женщина! – воскликнул он, указывая на дверь душа.
– Ну и ничего удивительного – душ один на весь коттедж, и из него есть два выхода.
– Могла бы и предупредить, – недовольно отфыркиваясь, произнес Ник и прикрылся ладонями.
– Ладно, возьми полотенце. Ты же сам сказал, что я деревенская девушка-провокатор.
– Я сказал городская девчонка-задира.
– Это все равно… – Одетая в свою лейтенантскую форму, Дениз с удовольствием наблюдала за Ником.
Ей нравилось видеть, как смущается этот огромный парень.
– Я тебя понял, – вдруг сказал он, поспешно одеваясь. – Ты извращенка…
– Ха, тоже мне удивил. Мы тут все извращенцы, и ты тоже. Хотя, надо отметить, ты был сегодня неожиданно хорош для «корсара».
– Ты уже это говорила.
– Ну, потому и повторяюсь… Обычно ваши парни ведут себя как строгальная машина. Есть сила, надежность, но никакой выдумки.
– А наш курс не доучился три месяца, – заметил Ник, застегивая поддевку на последнюю кнопку. Он хотел было надеть и кирасу, но ограничился только ботинками. – Потому, наверное, у нас и сохранилась особая подвижность…
– Хочешь историю про «корсаров», которую мне еще в Форт-Диксе рассказывали?
– Очень хочу, – соврал Ник.
– Так вот, значит, пришел к одной нашей девушке ваш парнишка, и только они собрались делом заняться, как девушка, чтобы распалить его посильнее, спрашивает: небось, давно без женщины? Он отвечает – давно. Сержант-инструктор, наверное, не пускает? Он: точно, злой как собака. Ну, тогда сделай наконец то, что инструктор запрещал тебе пуще всего, – говорит ему девушка. И тут парень спрыгивает с кровати, надевает свой шлем и с разбегу пробивает головой стену…
– В этом месте я должен смеяться?
– Обиделся, – констатировала Дениз. – А зря. Я имела в виду не то, что «корсары» дураки, а то, что они обожают всякие трудности.
Они помолчали. С улицы доносились голоса Риппса и Синди, которые поладили значительно лучше.
– Ну что, еще придешь к нам в гости? – Дениз подошла к Нику и села к нему на колени.
– Колючая ты очень, – вздохнул он.
– Это нормально. Мы все постепенно сходим с ума, воюя внутри этих железных коробок. И даже секс нас не спасает от сумасшествия. Ты знал Сандру Грегори?
– Сандру Грегори? – переспросил Ник.
– Не вздумай отпираться, она раз двести рассказывала, как перехватила тебя у Сони.
– Это было только однажды, – сказал Ник. – Она что, сошла с ума?
– Да нет. В госпитале она, в далеком тылу. Получила тяжелое ранение, но это случилось еще до нашего наступления и высадки на Люссак. А вот старушка Эббот, та действительно сдвинулась. Ты ведь и к ней захаживал, Ник?
– У вас что, других интересов нет, как только сплетнями заниматься?
– Ничего себе! Молодой парень приходит к уже немолодой лесбиянке – это, по-твоему, не повод для сплетен? Да ты даже не представляешь, как обогатил темы наших повседневных разговоров там, на Форт-Диксе!
– А о чем вы говорите здесь?
– Стараемся пореже касаться войны, но эти долбаные егеря не дают нам отвлечься. Они ведь собраны в этот батальон из самых отдаленных уголков и на каждую женщину в штанах смотрят с открытым ртом. Допустишь такого в койку, а он потом сядет рядом и начинает рассказывать, как мы с ним здорово заживем, когда поженимся после войны…
– Это плохо?
– Это хорошо, если война действительно когда-нибудь закончится. А так – каждое утро новая боевая задача, и вперед, выбивать урайцев с занятых позиций.
Назад: 86
Дальше: 88