Книга: Увеличительное стекло
Назад: Глава 53 Приют
Дальше: Глава 55 Охотничья территория

Глава 54
Посылка

Я шагаю по коридору отеля к своему номеру, а из головы у меня никак не выходит мрачное предупреждение Биркетт. Я и так-то уже опасался всего почти до паранойи, но не своих же коллег. Я провожу картой-ключом, открываю дверь и включаю свет, и только после этого замечаю пожилого мужчину в костюме-тройке, который лежит на моей кровати и читает роман Клайва Касслера. Я делаю пару шагов назад, чтобы проверить номер на двери.
– Это ваш номер, доктор Крей, – говорит мужчина, откладывая книгу. – Пожалуйста, садитесь. У меня что-то боль в спине в последнее время усилилась, вот, решил воспользоваться возможностью полежать на хорошем матрасе.
Я пытаюсь понять, вооружен ли он, но незнакомец лежит с руками, сложенными на животе, излучая миролюбие. Больше всего он похож на отдыхающего адвоката или бизнесмена. Я сажусь в кресло напротив кровати, судорожно пытаясь понять, кто он, черт возьми, такой.
– Удобно? – спрашивает незнакомец.
– Да… а вам?
– Намного лучше. Ужасно долго до вас ехал.
– И зачем же вы это сделали?
– Чтобы помочь вам, доктор Крей. У вас масса вопросов, и я здесь для того, чтобы дать ответы, какие смогу.
– Ладно, – говорю я, так и не решив, это просто необычная ситуация или он действительно псих. – Кто вы?
– Зовите меня Билл.
– Просто Билл?
– Просто Билл, – кивает он.
– Хорошо, Билл, я уже чувствую, что толку от вас не добьешься. Приятно было познакомиться, – я встаю и указываю ему на дверь. Он не двигается.
– Доктор Крей, как лучше всего лечить невралгию тройничного нерва?
– Понятия не имею, я доктор наук, а не врач.
– Вот, и я об этом. Я отвечаю только на правильно поставленные вопросы, относящиеся к делу. Например, вам бы стоило спросить, как я могу вам помочь.
– С Джоном Кристианом?
– С тем, чтобы не попасть в тюрьму. Доктор Крей, можно я буду звать вас Тео? Сейчас вас больше всего должно интересовать, как не провести остаток жизни за решеткой.
Понятно, похоже, какого-то оперативника времен холодной войны расконсервировали и отправили запугать меня.
– Очень смешно, – отвечаю я. – Но на самом деле сейчас куда больше меня занимает другое. Например, как вы можете жить с осознанием того, что защищаете ублюдка-маньяка, который до сих пор убивает и не собирается останавливаться.
– Я понятия не имею, о чем вы.
– Я о телах семнадцати мальчиков, обнаруженных на заднем дворе дома, где когда-то жил ваш подопечный.
По взгляду Билла, я понимаю, что он действительно не знает, о чем речь.
– Серьезно? – спрашиваю я со вздохом. – То есть вы просто пугало, которое отправляют давить на людей, даже не сказав, зачем и почему?
– Сказав. Мне показали видео с камер наблюдения, на котором человек ведет себя очень подозрительно в коридоре, куда выходит дверь Агентства по национальной безопасности. Возможно, распыляет на ручку двери какой-то химикат, а потом имеет глупость зайти и показать свое удостоверение.
– Знаете, я уже даже начал беспокоиться, но, похоже, зря, – отвечаю я, поднимаясь и подходя к двери. Билл все еще неподвижен.
– Я делаю вам одолжение.
– Да, да, от всего сердца, вижу. Когда в дверь постучатся люди из АНБ или Центра по контролю за инфекцией, я испугаюсь. Но пока мне предлагается впасть в ужас от посещения ископаемого церэушника, который даже не понимает масштабов того, как они там сами облажались, – нет уж, увольте. – Я открываю дверь. – Возвращайтесь к себе в пригород Александрии, или откуда вы там, и скажите своему дружку, чтобы тщательнее выбирал источники информации.
Билл поднимается с выражением удивленной заинтересованности на лице. В дверях он останавливается. И сует руку в карман.
– Дальнейшее вам может не понравиться.
Я хватаю его за предплечье.
– А вам не понравится, куда я это сейчас засуну.
Он аккуратно высвобождает руку и достает из кармана мою черную коробочку.
– Ее было нетрудно найти с первого раза, не думаю, что во второй будут проблемы.
Он опускает коробочку в мою руку и направляется по коридору к лифтам. Я некоторое время смотрю ему вслед, потом бросаюсь за ним и догоняю уже около лифта.
– Подождите!
– Да? – Он оборачивается посмотреть на меня.
– Что вы о нем знаете?
– Мне дали очень простое задание, доктор Крей. Я – посланник. Послание доставлено, – он отворачивается.
– Перестаньте нести чушь из шпионских романов! – восклицаю я, хватая его за локоть. – Забудьте о посланиях. Дайте мне поговорить с идеалистом, который еще должен в вас жить, с тем, кто привел вас на службу, когда Хрущев стучал ботинком по трибуне, угрожая показать тут всем кузькину мать. С тем, кто отличает добро от зла. Вы представляете, кто такой этот чертов Джон Кристиан?
Ни один мускул на его лице так и не дрогнул. Передо мной человек, из которого система выбила все живое, ему уже все равно. Он доставляет пиццу по звонку, и ему наплевать, кого он кормит. Единственное, что он знает: когда велят, лучше быстро везти чертову пиццу. Я отпускаю его локоть. Он поворачивается к лифту и нажимает кнопку вызова. Я вижу его глаза, отразившиеся в полированном металле дверей. Кажется, в них мелькает какое-то чувство.
Я возвращаюсь в комнату, размышляя, что мне грозит: удушение телефонным проводом в ночи или строгое письмо из отдела кадров со словами, что нельзя обижать пожилых. Мой взгляд упирается в трекер. Он даже не потрудился отключить телефон! Интересно, он вообще понял, что в результате принес мне на тарелочке все перемещения Ойо, а потом и свои? Вот уж действительно ископаемое.
Назад: Глава 53 Приют
Дальше: Глава 55 Охотничья территория

JamesMem
how does atticus show courage essay fake dating sites list
Orval Jull
Howdy, I work for an advertising agency and we have a countless amount of clients who want some new brand exposure. Does your platform will let us submit guest link placements? We have the cash to pay immediately and there is not any extra cost to you. Thanks