79
Оставив Фаулза на скамейке под деревом, Джим и Тони вошли в столовую и огляделись.
За длинными столами сидели курсанты, выбор блюд оказался невелик, однако качество пищи было приемлемым, за исключением кофе. Напарникам пришлось вылить его и взять чаю.
– Ты зачем майора подначиваешь? – спросил Тони, когда они относили на мойку посуду.
– Его нужно прощупать, он такой же мутный, как и Зан.
– Ну тогда щупай как-то потоньше, что уж ты прямо в лоб.
– А разве заметно?
– Конечно, заметно.
Майора они нашли на прежнем месте.
– Уже? – Он взглянул на часы. – Уложились за девять двадцать пять. Зачем же требовали лишнего времени?
– Выбор блюд небольшой, сэр, мы привыкли к другому, – пояснил Джим.
– Да? А как вам кофе?
– Честно?
– Ладно-ладно, тест на принципиальность вы прошли. Идемте на склад, нужно приодеть вас, а то эти коповские ботинки Симмонсу немного жмут. Я угадал, приятель?
– В самую точку, сэр.
Складом оказался такой же сборный домик, только разделенный внутри на две части – арсенальную и склад. В арсенальной стояли пирамиды со стрелковым оружием, а полки были заставлены пластиковыми контейнерами с разноцветными гранатами. Они придавали арсенальной вид фруктовой лавки.
– Красиво, правда?
– Правда, – кивнул Джим. – Только почему они такие яркие?
– Потому что учебные. Однако оружие боевое и патроны – тоже. – С этими словами майор вынул из пирамиды два «бикса», вставил в них заполненные магазины и подал разведчикам. – Теперь перейдем к обмундированию.
– А ножи? – спросил Тони.
– А надо?
– Мы привыкли, сэр.
– Хорошо, эти подойдут? – Майор вынул из ящика узкие ножи в пластиковых чехлах.
– Пойдет.
После арсенальной перешли за решетку – в склад. Джим наконец получил нормальные солдатские ботинки по размеру и кепи, к которым разведчики привыкли.
– Эх, а парадку мы посеяли, – вспомнил Тони.
– Ладно, другую добудем, – отмахнулся Джим. Он надел нормальную обувь и довольно притоптывал.
– Радиостанции «Мираж». – Майор подал разведчикам устройства связи. – Они пока без питания, позже поставим. Ну что – все взяли?
– Нет, не все, – возразил Джим. – Разгрузки нужны, фляги для воды и по комплекту сухпайка на каждые двенадцать часов.
– Вы что, едите эту гадость? – наморщил нос Фаулз.
– Нет, сэр, за год службы пробовали всего пару раз, но пока паек с нами, жрать слизней или пауков не придется.
– Ребята, но это же учения! – возразил майор, подбирая из стопки две разгрузки.
– А что за учения? – спросил Джим.
– Я должен вас аттестовать – так положено.
– А для чего или для кого аттестовать?
Тони наступил Джиму на ногу, но тот сделал вид, что не понял.
– Я не могу сейчас рассказывать. Вот пройдете аттестацию и все узнаете.
– А если не пройдем?
– Если не пройдете – отправитесь обратно на базу, – заверил майор, опустив глаза.
– А зачем даете боевые патроны?
– Я же сказал: на обратном пути будет стрельбище. Вот, фляги возьмите и еще фильтры для воды.
– Сэр, как насчет комплекта противоядий? – задал вопрос Тони.
– Здесь в этом нет нужды, достаточно комплекта из аптечки – там для этого предусмотрены всего две ампулы. В наших лесах совсем другая фауна, нет змей, гигантских пауков и прочей гадости, к которой вы так привыкли.