Книга: Испытание огнем
Назад: 64
Дальше: 66

65

Выносить Ли Чиккера решили к реке, для поддержки разведчиков с базы вышел взвод лейтенанта Реддика.
Тело погибшего товарища тащили на волокуше, меняясь через каждые пятьдесят метров, участвовали все, кроме Муна. Когда выбрались к реке, послышался шум турбин и появился вертолет. Джим помахал кепи, пилот его увидел, и машина пошла на снижение.
По воде побежала рябь, неподалеку с громким всплеском ушел в воду зураб.
Кто-то из своих – кажется, это был Верди – спустил мешок на тросе, в него уложили Ли Чиккера, и лебедка подняла его в вертолет. Дверца захлопнулась, и «Си-12К» улетел.
– Ну вот, проводы состоялись, – сказал Рихман, потом связался по рации с Редиком и предупредил, что группа пойдет вдоль реки им навстречу. Разведчики двинулась в обратный путь. Поначалу все молчали, думая о том, что произошло. На месте погибшего каждый невольно представлял себя.
Но у живых оставались свои заботы, и, стараясь не терять времени даром, сержант еще раз допросил пленного, а тот повторил сказанное Джиму. Потом стали подводить итоги боя, и выяснилось, что помимо двух монстров, которых Тони разделал из «торсо», ему удалось расколотить пулемет у третьего.
– Он бил по нас с небольшого пригорка, огромной кочки, – пояснял Рихман. – Потом вдруг грохот, треск – и он помчался через кусты прочь от нас. Мы с Шульцем поначалу ничего не поняли, а потом подобрались ближе и нашли согнутые стволы от его машинки. Одним словом, Тони, ты в этот раз здорово поработал.
– Спасибо, сэр.
– А стрелял, значит, на слух? – уточнил Шульц.
– Да, мне показалось, что я его хорошо определил, и сразу выстрелил. Не думал, что попаду, надеялся испугать.
Оказалось, что с монстром было пятеро мятежников, но с ними Рихман и Шульц покончили почти сразу.
– Мы начали первыми, – пояснил сержант. – Гранатами.
Он вернулся к разговору с пленным.
– Как, ты говорил, вы их называете?
– Найттатчерами, сэр.
– Ты не похож на солдата, зачем тебя послали в джунгли – приключения любишь?
– Нет, сэр, что вы! Совсем не люблю. Наблюдая смерть своего друга, я чуть с ума не сошел…
– Ну так говори, зачем вас привезли – я что, должен каждое слово из тебя выбивать?
– Не нужно выбивать, сэр, – поспешно ответил пленник. – Я все расскажу. Нас послали проверить, как найттатчеры ведут себя в бою, дело в том, что на других материках они разбирались с солдатами очень быстро – стремительно передвигались, быстро стреляли, а тут – словно увальни какие, станут на месте и ждут, когда их подстрелят. Ну… именно это вы с ними и сделали.
– И в чем причина такого поведения? – Рихман даже ветку придержал, чтобы не хлестнула пленного, – так интересен и важен был его рассказ.
– Не вполне понятно, но есть одна идея…
– Говори же.
– Думаю, это действие одного из ядов насекомых, что кусаются тут повсюду. – Пленник невольно стал осматриваться, ожидая новых атак.
– То есть они от этих укусов не в себе?
– Да, сэр, программа сбивается.
– А они что же – на программе?
– Конечно, сэр, иначе это были бы просто откормленные животные.
– А на других материках, говоришь, все уже подчистили? – задал вопрос Шульц.
– Да, на Марвеле, Иотау, Бронко не осталось организованного сопротивления – только Тартуга держится. И то, думаю, дело в неправильно выбранной тактике – нужно оставить Междуречье и заняться другим районом, а тем временем…
Видимо, до пленника наконец дошло, что перед ним не те слушатели, и он замолчал.
Назад: 64
Дальше: 66