Книга: Чёрная Тень
Назад: 47 НИТИ
Дальше: 49 СХВАТКА

48
ОГРАБЛЕНИЕ

— Почти готово… — похвастался Рейчис, бережно поворачивая маленькие колесики в замке.
— Ты это уже говорил. Шесть раз.
Рейчис стоял на задних лапах, чтобы дотянуться до замка, запиравшего логово Дексана. Он обернулся и посмотрел на меня.
— Снова пойдем по кругу?
— Извини, — сказал я.
Рейчис снова взялся за дело. Я разложил на земле вокруг нас кольцо медной проволоки, чтобы отключить любые чары тревоги, которые Видерис мог наложить на замок. Я решил, что, пока мы в кольце, эти чары до Дексана не дотянутся.
В конце концов Рейчис открыл замок, и мы оставили его в кольце из проволоки.
Я уже собирался войти в открытую дверь, когда Рейчис дернул меня за штанину.
— Что? — спросил я.
Он указал лапой на пол как раз рядом со входом. Вначале я ничего не видел, но когда я опустился на колени рядом с белкокотом, то разглядел тонкую проволоку, тянувшуюся с одной стороны дверного проема до другой.
— Растяжка, — объяснил Рейчис и перепрыгнул через нее в темноту. Через несколько секунд он крикнул: — Келлен, посмотри сюда! Хитрая ловушка. Здесь целых шесть проводов на полу, и если ты зацепишь хоть один, маленький рычажок повернет лебедку, а к ней прикреплено большое…
— Отключить можешь?
Пауза.
— Ну конечно, но разве тебе не интересно, как это работает? Это же реально круто, как лезвие сносит тебе голову и все такое.
— Может, поговорим об этом в следующий раз? — спросил я.
— О, ну мы много потеряли.
Через несколько минут я услышал грохот, от которого у меня едва сердце не разорвалось.
— Что? — спросил он, высовываясь из двери.
— Что это было?
— Огроменное лезвие восьми футов длиной рухнуло на пол. — А ты что думал?
Я вошел внутрь вслед за ним, спотыкаясь, пока не нашел шар-светильник, висевший у стены. Я направил на него свою волю, и через пару секунд вспыхнул довольно жалкий, но все-таки хоть какой-то свет.
— Уютненько, — сказал Рейчис.
Он не шутил. Я ожидал найти сырую пещеру, а увидел очень просторную и элегантную комнату с полированным мраморным полом и стенами, отчего она стала похожа на святилище джен-теп. Повсюду стояли большие стеклянные шкафы с книгами и множеством любопытных диковин. Одна из дверей вела в ванную. Рейчис, конечно, тут же завис около ванны.
— Ты только посмотри, она огромная! — он начал возиться с краном. — И водопровод, — он спрыгнул с края и продефилировал вдоль медной трубы к маленькой дровяной печи. — Эй, Келлен, разожги ее для меня, а?
— Ты серьезно? У нас тут вообще-то ограбление, Рейчис, а ты думаешь о том, чтобы принять ванну?
Белкокот начал обнюхивать комнату.
— Только если смогу найти сдобное печенье, а так нет.
— Ладно тебе, — сказал я. — Давай найдем ониксовые браслеты, с помощью которых он управляет червями. А потом обещаю, я куплю тебе столько сдобного печенья, сколько сможешь съесть.
— Договорились, — сказал Рейчис, а потом тихо добавил: — Простак.
Когда мы начали обыскивать огромную комнату со всеми ее диковинами и кучей мебели, меня озадачило, что Дексан, который вроде все время в бегах, устроил для себя что-то такое… постоянное и солидное.
— Как успехи? — спросил я у Рейчиса.
Повиснув на верхушке шкафа, Рейчис обернулся ко мне.
— Келлен, пещера слишком большая и всего слишком много. Может, спросишь эту штуковину у тебя в глазу, что нам делать дальше?
Я покачал головой. Я уже несколько раз пытался, но сасуцеи не отвечала. Может, ей мешали охранные чары Дексана. Я потер правый глаз и ничего не почувствовал. А может, я уже столько раз просил ее помочь, что ей стало скучно и она меня бросила.
— А как насчет всяких магических штуковин джен-теп? — спросил Рейчис.
Я едва не расхохотался.
— Ты видел, чтобы я хоть когда-нибудь творил поисковые чары?
Рейчис снова стал рыться на полках и ворчать:
— Ну помечтать-то можно или тоже нет?
Мы искали примерно час, устроив бардак в роскошном жилище Дексана, когда шар-светильник у меня в руках вдруг потух.
— Эй, подсвети, а? — сказал Рейчис.
К сожалению, мне не удалось снова засветить шар. Хуже того, я точно знал почему. Я посмотрел на красную метку у себя на ладони и почувствовал укол — Видерис блокировал мою магию.
— Я же сказал тебе, что чары выветрятся через пару дней, — сказал сам Дексан, входя в комнату. — Если бы ты подождал, может, у тебя что-то и вышло бы.
Я потянулся за порошками, но остановился, когда жжение в ладони усилилось.
— Ты снова за свое? — спросил маг. Он театрально вздохнул. — Трудно поверить, но даже после всего того, что ты мне устроил, я так и не могу тебя возненавидеть.
— Мило, — протрещал Рейчис, карабкаясь на другой шкаф, чтобы оказаться повыше, спланировать и атаковать. — Скажи ему, что это не взаимно.
— Увы, — продолжил Дексан, — я не могу позволить тебе нарушать первое правило.
Я опустил руку в карман и достал стальные карты Фериус. По крайней мере с ними Дексан ничего не сможет сделать.
— Тебе надо было стать моим учеником, Келлен, — сказал Дексан. Он сложил правую руку в простом магическом жесте, и я увидел, как слегка заблестел ониксовый браслет у него на запястье. По мраморному полу раздалось клацанье мощных когтей на четырех коротких лапах и шорох тяжелого хвоста, тянувшегося сзади.
— Отлично, — сказал Рейчис. — Он притащил своего треклятого крокодила.

 

Назад: 47 НИТИ
Дальше: 49 СХВАТКА