Книга: Институт
Назад: 18
Дальше: 20

19

Когда Тим закончил рассказывать историю Люка, шериф Эшворт несколько секунд сидел молча в диспетчерском кресле, сцепив пальцы на своём внушительном животе. Затем он взял флэшку, изучил её, будто никогда раньше не видел ничего подобного, и положил на место.
– Он сказал, что не знает, что на ней, верно? Просто получил её от экономки вместе с ножом, которым воспользовался, чтобы отделить мочку уха.
– Именно так он и сказал, – согласился Тим.
– Пролез под забором, прошёл через лес, сплавился на лодке по реке, как Гек и Джим, а потом большую часть пути проехал в товарном вагоне вдоль Восточного побережья.
– Судя по его словам, да, – сказала Венди.
– Ну, это уже целая сказка. Особенно мне нравится часть про телепатию и управление материей. Как байки, которые бабульки рассказывают на своих посиделках: о кровавом дожде или исцелениях с помощью отвара мха. Венди, разбуди мальчика. Только тихонько; я вижу, что ему сильно досталось, какова бы ни была его настоящая история, но хочу, чтобы он посмотрел это с нами.
Венди подошла к Люку и потормошила его за плечо. Сначала легонько, потом сильнее. Он что-то пробормотал и попытался отстраниться от неё. Она взяла его за руку.
– Давай, Люк, открывай глаза и...
Он поднялся так внезапно, что Венди отшатнулась назад. Его глаза были открыты, но ничего не видели, волосы по всей голове торчали в стороны, как иглы.
Они что-то делают! Я видел бенгальский огонь!
– О чём он говорит? – спросил Джордж Баркетт.
– Люк! – сказал Тим. – Всё в порядке, это просто сон…
Убейте их! – выкрикнул Люк, и двери всех четырёх камер полицейского участка – захлопнулись. – Уничтожьте этих ублюдков!
Бумаги взлетели с диспетчерского стола, как стая испуганных птиц. Тим почувствовал порыв ветра, достаточно сильный, чтобы взъерошить его волосы. Венди тихонько вскрикнула. Шериф Джон вскочил на ноги.
Тим тряхнул мальчика.
– Проснись, Люк, проснись!
Бумаги, порхавшие в воздухе, упали на пол. Все собравшиеся полицейские, включая шерифа Джона, уставились на Люка с открытыми ртами.
Люк замахал руками.
– Прочь, – пробормотал он. – Прочь.
– Ладно, – сказал Тим и отпустил плечи Люка.
– Не вы. Точки. Огни шт… – Он выдохнул и провёл рукой по грязным волосам. – Хорошо. Они ушли.
– Ты сделал это? – спросила Венди. Она указала на упавшие бумаги. – Ты и правда сделал это?
Нечто точно сделало это, – сказал Билл Уиклоу. Он смотрел на часы ночного стучащего. – Стрелки на них ходили по кругу… носились по кругу… но сейчас остановились.
– Они что-то делают, – сказал Люк. – Мои друзья что-то делают. Я почувствовал это, даже находясь здесь. Как такое возможно? Господи, моя голова.
Эшворт подошёл к Люку и протянул руку. Тим заметил, что вторую руку он держал на рукоятке пистолета, висящего в кобуре.
– Я шериф Эшворт, сынок. Не поздороваешься со мной?
Люк пожал ему руку.
– Хорошо. Хорошее начало. А теперь мне нужна правда. Это ты только что сделал?
– Не знаю, был ли это я или они, – ответил Люк. – Не знаю, как это могли быть они, потому что они очень далеко, но и не знаю, как это мог быть я. Я никогда в жизни не делала ничего подобного.
– Твоя специализация – подносы для пиццы, – сказала Венди. – Пустые.
Люк слабо улыбнулся.
– Ага. Вы видели огни? Кто-нибудь? Множество цветных точек?
– Я ничего не видел, кроме летающих бумаг, – сказал шериф Джон. – И слышал, как хлопнули двери камер. Фрэнк, Джордж, соберите тут всё, ладно? Венди, дай пареньку аспирин. А потом мы посмотрим, что на этой маленькой электронной штучке.
Люк сказал:
– Сегодня ваша мама только и говорила, что о своих заколках. Она сказала, что кто-то украл её заколки.
У шерифа Джона отвисла челюсть.
– Откуда ты знаешь об этом?
Люк помотал головой.
– Не знаю. В смысле, оно пришло само. Боже, но я бы хотел знать, что они делают. И хотел бы быть с ними.
Таг сказал:
– Кажется, в истории этого паренька что-то есть.
– Хочу посмотреть, что на флэшке, и прямо сейчас, – сказал шериф Эшворт.
Назад: 18
Дальше: 20