Книга: Ловушка для змей
Назад: 76
Дальше: 78

77

Джун сноровисто делал надрезы на ладонях жертв, а Теллур тут же вязал их, тщательно прикладывая одну рану к другой, чтобы кровь несчастных смешивалась.
Сегодня жертв было много, поэтому вязали их по простому кругу. Помощники помоложе, и среди них брат Гиллайна – Дельвайс, следили за положением ног связанных людей, поскольку это тоже имело большое значение.
Когда закончили вязать круг, Гиллайн лично зажег бычий пузырь и окурил им всех присутствующих, затем потушил пламя в липовой воде и вышел на середину круга.
Хотя дело было привычное, Хьюборн все же немного нервничал. Он подозревал, что с доставкой предмета Инвертус, сила его безгранична, все не окончится. Джун стоял, опустив голову, однако Гиллайн чувствовал на себе его внимание. Теллур тоже странновато косил в сторону, хотя должен был следить, как истекает кровью первая жертва.
Только хитрый орк Брокай не мигая смотрел в лицо учителю, чтобы определить, как сильно тот окрепнет, напитавшись от жертв, перед началом путешествия. Кто заставил Брокая следить за этим? Ведь сам бы он не догадался. Уж не Джун ли?
Молчаливые близнецы Наби и Зульфар, насупившись, делали вид, что следят за церемонией. Кто знает, может, и они в сговоре с другими?
Лишь Холл стояла в углу и с безразличным видом смотрела в стену, словно в раскрытое окно. Она отсутствовала.
Первая из жертв начала умирать. Ее смерть должна была стать трамплином для путешествия Гиллайна на сдвиге миров, среди пустых пространств и золотых нитей. Для этого он должен был коснуться умирающего. Все этого ждали.
Но он не коснулся. Учитель решил поколебать уверенность своих учеников и, лишь мимоходом задев жертву ногой, скрылся в яркой вспышке временного разлома. А дальше Гиллайн уже несся по сотни раз проложенным здесь тропам черных намерений. Пространства тянулись бесконечно длинными нитями, поражая воображение недоступными для осознания видениями и образами. Однако Гиллайна срезы миров интересовали мало. Его целью были черные сгустки, местами собравшиеся в неопрятные тошнотворные гроздья. Точно паразиты, висели они на золотых струнах и прогибали их своей тяжестью.
Гиллайн своей волей вонзился в один из таких сгустков, и вот они – сохранные казематы. Теперь у колдуна было достаточно сил, и он не стал проникать в рассудок сонного охранника. Он попросту проломил кованую дверь, поскольку проникнуть в каземат иначе мешало старое и очень сильное заклятие.
Пребывавшему в шоке стражнику оставалось только тупо наблюдать за тем, как выплывший через пролом в двери ларец растворился в молочном дыму, хлопнув так, будто где-то выбило винную пробку.
Масса предмета Инвертус излучала приятную вибрацию, и Гиллайну показалось, что он уже сейчас обретает искомое могущество. Впрочем, ему достало рассудка вспомнить, что владение Инвертусом здесь, в межвременье, ничего не значит, а там, на поверхности, его ждут ученики. А ученики колдуна – это всегда соперники.
Силы еще были, и Гиллайн повременил с возвращением, наблюдая, как возле черного куста, который был точкой его выхода, караулят недобрые гости. В основном это была мелочь: дидрайкеры, секодилавы, но пара рогатых минавров с тяжелыми секирами на изготовку представлялась самым настоящим смертельным сюрпризом.
Должно быть, это были рабы или наемники Джуна. Тому и в голову не пришло, что Гиллайн не прыгает от точки до точки, не посмотрев, куда ставит ногу. О чем думал этот выскочка, было непонятно, ведь Гиллайн неоднократно указывал Джуну на эту деталь.
Приблизившись к минаврам, Хьюборн коснулся одного из них и сказал:
– Я ваш хозяин.
– Да, хозяин, – проблеяли оба.
– Охраняйте меня.
– Да, хозяин.
И, лишь заручившись поддержкой этих мясорубов, Гиллайн вернулся в круг, проявившийся черным силуэтом на фоне трескучей молочной субстанции.
И тотчас к ларцу с предметом Инвертус, сила его безгранична, метнулась клешня невиданного урода. Гиллайн не успел бы среагировать, если бы не хитрость. Его ложная рука была оторвана с корнем, однако тут же распалась, указывая на обман.
Клешнелапый понял, что его провели, и снова прыгнул вперед, однако Гиллайн дернул Теллура за полосу внимания, и тот встал на пути чудовища. Один взмах – и Теллура не стало.
Мерцая словно привидение, Гиллайн напряженно соображал, кто же это ужасное насекомое. Явно не Джун – тот крутил огненный шар, надеясь покончить с Гиллайном одним ударом.
Орк Брокай собирал свору летучих зангов, чтобы ослепить учителя, а гигант с клешнями действовал слишком быстро и бросался вперед, едва Гиллайн становился видимым. Сил на оборону у Гиллайна становилось все меньше.
Бедняжек-близнецов – Наби и Зульфара – Гиллайн тоже швырнул под разделку чудовищу. Умные мальчики вовремя втянули полосу внимания, но забыли про полосы страха. Хьюборн бросил их как щенят, и клешни разорвали несчастных.
– Дельвайс, брат! Это ты?! – наконец-то догадался Гиллайн. Конечно, кто, кроме настоящего Хьюборна, может трансформироваться до такого уровня? – Надеюсь, ты играешь за себя и не выполняешь приказ клана?! – закричал Гиллайн, чувствуя, что силы на исходе, а нужной лазейки все нет.
Чудовище Дельвайс с ревом расшвыривал высушенные трупы жертв и спешил покончить с братом побыстрее – ведь держать такую непростую форму стоило немалых усилий.
– Убей его, Джун! Неужто ты думаешь, что он будет с тобой делиться?! – крикнул Гиллайн, увидев, что шар в руках Джуна уже обрел нужную форму и был готов для броска.
Джун засомневался. Теперь он не был уверен, что Дельвайс пощадит его, как только они расправятся с Хьюборном-старшим.
– Ну же, Джун! – крикнул Гиллайн, незаметно дернув злобный рой перегревшихся зангов.
Медлительный орк Брокай плохо с ними справлялся, и учитель этим воспользовался. Занги рванулись на чудовище Дельвайса, и тот заревел, взмахнув острыми как бритва клешнями.
Джуну тут же показалось, что он в опасности, и пущенный им огненный шар ударил Дельвайса точно в голову.
А дальше треск, пламя – и куски хитинового покрова полетели во все стороны.
Занги исчезли, Брокай потерял сознание, а Джун усмехнулся и крикнул:
– Охрана!
Он надеялся получить в помощь своих минавров, но они его теперь просто не слышали.
– Охрана!!! – еще громче позвал Джун, и в его голосе послышалось отчаяние.
Он видел, что Гиллайн спокойно переводит дух, а значит, учитель был уверен в своей безопасности. Наконец он поднял на Джуна глаза и тихо произнес:
– Охрана…
И тотчас по обе его стороны появились огромные минавры. Их свинячьи глазки зло буравили Джуна, а отточенные секиры в руках нервно подрагивали в ожидании любимой работы.
– Убейте его, – просто сказал Гиллайн.
Рогатые рабы бросились на Джуна. Но тот оставил себе шанс и резким взмахом руки открыл портал прямо в стене напротив. Затем разбежался и прыгнул, но в последний момент портал съехал в сторону, и Джун врезался в стену. А через мгновение минавры с радостным хрюканьем стали рубить на куски тело Джуна.
– Хватит, – остановил их Гиллайн. – Теперь можете убираться, вы мне пока не нужны.
– Конечно, хозяин, – проблеяли чудовища, затем поклонились и исчезли.
Стало тихо.
Гиллайн поднял с пола окровавленный стул и со вздохом на него опустился. Затем оглядел место битвы и задержал свой взгляд на Холл. Она стояла в той же позе, что и прежде.
– Спасибо, что не воспользовалась моим трудным положением, – сказал Гиллайн и позволил себе скупую улыбку.
– Если бы ваше положение было действительно трудным, мистер Хьюборн, я бы этим непременно воспользовалась.
– Да, – кивнул Гиллайн, – я знал, что ты лучше их. Ты правильно оценила ситуацию, а они нет.
И Гиллайн кивнул на разбросанные по всему полу останки человеческой и нечеловеческой плоти. Это была не первая его битва с себе подобными, но вид распотрошенных тел его раздражал.
Среди всего этого ужаса зашевелился и застонал Брокай. Орка спасла его собственная медлительность – никто не посчитал его серьезным врагом.
– Простите меня, учитель, – жалобно попросил он.
– Если я прощу тебя, ты навсегда останешься моим рабом. Ты знаешь это?
– Знаю, – ответил Брокай, который ставил жизнь в этом мире выше свободы.
– Ну хорошо. – Гиллайн пожал плечами, а затем словно из ниоткуда достал простенький ларец и поставил его на дубовый стол.
– Вот он, – просто сказал Хьюборн, и это зрелище проняло даже Холл.
Она медленно вышла из своего темного угла и, перешагивая через скользкие останки тел, встала возле стола.
– Предмет Инвертус, сила его безгранична, – произнесла она глухим, слегка хрипловатым голосом, и Гиллайн подумал, что это ее настоящий голос.
Назад: 76
Дальше: 78