Книга: Ловушка для змей
Назад: 39
Дальше: 41

40

Штандартенфактор оказался совершенно не таким, каким его успел представить Кэш. Джиму думалось, что это будет атлет с немигающим взглядом стальных глаз, а этот штандартенфактор выглядел человеком, которого подняли с постели слишком рано и не дали выспаться. Вытянутое лицо выглядело болезненным, а оттопыренные уши, просвечивающие на солнце, казались сделанными из тусклого полудрагоценного камня. Вместе с тем это был очень высокий и худой человек, в помятой, но дорогой сорочке и в черных брюках, заправленных в узкие лакированные сапоги, доходившие до самых колен. Свои длинные руки штандартенфактор прятал в глубоких карманах брюк и с явной скукой взирал на окружающий мир. Казалось, он каждую минуту сомневался в целесообразности всего сущего.
– Ну? – хрипло буркнул он, останавливаясь напротив вельможи.
– Нам нужна ваша помощь, мастер.
– Догадываюсь.
Штандартенфактор тяжело вздохнул и посмотрел на небо.
– Да-да, я понимаю, солнце и все такое, – засуетился Его Высочайшая Категория. – Но нам нужна ваша помощь, чтобы установить контакт…
– С этими энклайферами? – Штандартенфактор кивнул на пленников.
– Как, простите, вы сказали, мастер?
– Проехали. Что нужно-то? Поговорить с ними или просто бошки поотрывать? – Штандартенфактор покачался на каблуках и снова вздохнул.
– Узнайте, кто они и откуда прибыли, просто мне кажется…
– Я понял, – оборвал его человек, называемый мастером, и почти без перехода спросил, обращаясь к Джиму: – Какие проблемы, приятель?
– О, сэр! – Джим не был готов к такому повороту, поэтому слегка растерялся.
– По делу, парень, время дорого.
– Ну да, конечно. Дело в том, сэр, что мы хотели попасть в…
– В Кинто, я знаю.
– Вы все знаете?! – поразился Кэш, хотя понимал, что здесь удивляться глупо.
– Говори, чего тебе нужно, парень. Я же должен этим кретинам что-то про тебя рассказать. Чего тебе нужно?
– Вообще-то, сэр, нам бы нужно попасть в Кинто, – добавил пришедший в себя Лу.
– Да? А больше ты ничего не хочешь? – Штандартенфактор усмехнулся.
– Ну, – Лу пожал плечами, – хотелось бы узнать, кто вы такой?.. И не один ли вы из нас?
– Не один ли я из вас? – Видимо, этот вопрос позабавил штандартенфактора. Он даже улыбнулся, обнажив крепкие и слишком крупные зубы. – Как знать, мой дорогой, сказать можно по-разному. Можно сказать, что я один из вас, а можно сказать, что я часть вас…
– Почему эти люди не понимают нашего языка? – пользуясь случаем, спросил Джим. – Мы слышим их, понимаем их, а они наши слова не воспринимают. Они даже считают, что мы не говорим, а рычим. Почему они не слышат нас?
– А кто ты такой, чтобы тебя слышать? Ты никто в этом мире, а потому об тебя все будут вытирать ноги. Перестань быть рабом, мелкой разменной монетой, и тебя не только услышат – к твоему голосу начнут прислушиваться, ловить каждое твое бредовое высказывание, пропишут тебя в истории и осыплют посмертными почестями. Хочешь этого?! – неожиданно громко закричал штандартенфактор, впиваясь глазами в Джима.
– Так точно, сэр, – промямлил тот, сам того не желая.
– Вот так вы все – чер-рви…
– Но вы поможете нам? – плаксивым голосом попросил Лу.
– Помочь? – Казалось, штандартенфактор был удивлен. – Зачем? Что я от этого получу? Может, ты ради меня переночуешь в муравейнике или сожрешь младенца? А то давай – их здесь много бегает, детишек-карапузиков. Ножик я тебе дам, а в остальном сам, дорогой мой… Не бойся, здесь их как мошек в лесу – дикари хорошо размножаются, и от одного не убудет. Все равно Его Высочайшая Категория, – тут штандартенфактор кивнул через плечо, – их всех перевешает.
– Кто вы?! – спросил Джим голосом, в котором чувствовалась решимость. Правда, эта решимость давалась ему нелегко, и по щекам Кэша катились слезы. – Кто вы, господин штандартенфактор? – повторил он и поднялся во весь рост.
– Да ладно, ребята. – Штандартенфактор изменил свой тон и закрылся руками, дурашливо изображая испуг. Затем повернулся к вельможе и объявил: – Я выяснил все доподлинно и могу дать вам отчет, господа.
– Будьте так добры, – улыбнулся ему тот.
– Эти двое действительно дети змеи, они намеренно стараются показаться неразумными существами, и это им удается. Они очень-очень хорошо подготовленные шпионы Панконды.
– О! – только и смог произнести Его Высочайшая Категория.
– Да-да, вы не представляете, как рисковали, общаясь с ними. – Штандартенфактор смерил пленников взглядом. – Они опасные колдуны, и их нужно умертвить надлежащим образом, а здесь, – штандартенфактор обвел окружающее пространство рукой, – здесь нет необходимых средств, чтобы убить таких колдунов.
– Значит, повезем их в город, – подвел итог вельможа.
– Именно.
– Какая же ты сволочь! – громко сказал Джим штандартенфактору.
Однако тот ничуть не смутился и ответил:
– Конечно, радость моя, я и сволочь, и кое-что похуже… А теперь я с вами попрощаюсь. Удачи…
Назад: 39
Дальше: 41