Книга: Харли Квинн. Безумная любовь
Назад: 11
Дальше: 13

12

Когда на следующее утро Харлин вошла в кабинет доктора Лиланд, та посмотрела на нее с удивлением и недовольством.
– Мне казалось, мы договорились, что вы отдохнете еще один день.
– Я отдохнула, – заверила ее Харлин. – Я настолько превосходно себя чувствую, что не считаю нужным пропускать рабочий день.
– Вам стоило провести время дома, – нахмурилась доктор Лиланд.
– В этом нет необходимости. В противном случае, я бы не разговаривала сейчас с вами. Я отлично себя чувствую. Никакие отрицательные последствия от отравленного чая меня не тревожат, и я вовсе не травмирована. Я хочу продолжить работу.
Харлин с трудом скрывала нетерпение. Иногда ей казалось, что забота Лиланд больше напоминает жесткий контроль.
Джоан взглянула на нее с сомнением.
– Ладно, так и быть. Но если почувствуете себя нехорошо…
– Я тут же отправлюсь домой. Обещаю. Но этого не случится. Я не больна, а персонала всегда не хватает.
Скорее всего, именно ее последняя реплика окончательно убедила доктора Лиланд согласиться и дать ей возможность заняться пациентами. Харлин уселась за свой стол, сдвинув вазу с розой и карту, чтобы раскрыть еженедельник и проверить расписание. Ей предстояло изучить лекарственные назначения некоторым пациентам и написать отчеты. А еще, где-то во всей этой суматохе, ей предстояло разобраться с Джокером.
Лучше всего заняться им пораньше с утра, пока она не устала. К тому же, ей стоило хорошо продумать стратегию разговора. Джокер – не мелкий мошенник, надеющийся красивым жестом произвести впечатление на миленькую докторшу, которая, к слову, не являлась его врачом. Нет, каков нахал!
Думая о нем, она все больше злилась. Похоже, этот клоун считал ее полной дурой и был слишком высокого мнения о своей персоне, раз уж подумал, что его пошлый жест заставит ее шлепнуться в обморок от восторга.
Да, стоило поговорить с ним немедленно, на свежую голову. Она поставит его на место, и удовольствие от процесса не покинет ее весь день. Ничто так не гарантирует успеха, как другой успех.
Харлин Квинзель черкнула несколько строк в маленькой записной книжке: она всегда конспектировала мысли – это помогало в работе. Перечитав написанное, добавила пару предложений и спрятала книжку в карман жакета. Надела строгие очки, пригладила волосы и, вооружившись маской профессионализма и уверенности, характерной для успешных женщин, направилась на самый нижний этаж подвальных уровней, где ее поджидал опасно обаятельный Джокер.
Больше всего на свете Джокер любил превосходные трюки. Такие изобретали редко. Полным-полно хороших трюков и еще больше посредственных. А вот великий трюк бесспорно мог считаться изысканным произведением искусства.
Многие настаивали, что самый эффектный трюк в истории проделал не кто иной, как Дьявол, когда убедил мир, что его нет. Великой шутку делал тот факт, что все о ней знали и все равно верили, будто дьявола не существует. Джокер считал, она по праву занимает первое место в Зале славы. Шутка успешно использовала незыблемое свойство человеческой натуры: верить во что-то, несмотря на свидетельство обратного или, наоборот, отсутствие доказательств.
Джокер пока не совершил ничего столь совершенного. Тем не менее, и ему было чем похвастаться. У него имелись грандиозные планы на эту интригующую смесь красоты и мозгов, которую представляла собой Харлин Квинзель. Нельзя сказать, что его идеи отличались новизной или оригинальностью, скорее, его вдохновляла проверенная временем классика. Он понимал: задача предстоит сложная, и собирался потрудиться на славу, чтобы получить шедевр, нареченный «Величайшим розыгрышем Джокера – убедить Харлин Квинзель, что он стоит ее внимания».
Название не отличалось краткостью и емкостью, но и трюк предстоял не из легких.
* * *
Его прелестная мишень решительным шагом вошла в камеру и приказала охраннику убираться. Тот даже не пытался спорить: сердитый взгляд Харлин сквозь крутые очки в черной оправе буквально вытолкнул его из комнаты. Новая доктор знала, как брать быка за рога: выбрать самого крупного мужика в помещении и показать ему, кто здесь хозяин. Охранник, между прочим, высился под два метра. Джокер рядом с ним казался мальчишкой! Но рост не сыграл никакой роли: один взгляд Харли, и охранник сдулся, точно воздушный шарик. Давненько Джокер не наблюдал столь яркой демонстрации доминантного поведения. К тому же, она проделала этот трюк, одетая не в кожаную сбрую и сапоги-ботфорты на высоких шпильках, а в строгом костюме с плиссированной юбкой и удобных туфлях-лодочках.
Что это, если не знак свыше?
Может, теперь самым сексуальным образом считается роль «Главного бухгалтера»?

 

– Безумно счастлив, что вы наконец навестили меня в моей одинокой камере, – проворковал Джокер.
– Почему бы и нет.
Доктор Квинзель выглядела впечатляюще. Держалась она прямо и казалась значительно выше ростом. Любой подумал бы, что она контролирует все, что видит вокруг.
Пациент собрался встать с койки, но Харлин резко подняла руку.
– Не стоит, я не задержусь.
– Как скажете, доктор, – улыбнулся мужчина и растянулся на боку, подперев голову рукой. – Чем могу служить?
Харли достала игральную карту и с хрустом согнула ее.
– Можете объяснить, как это попало в мой кабинет? В запертый кабинет.
– Конечно, могу. Я сам положил карту на ваш стол, – его улыбка стала еще шире.
– Вы? – она убрала карту. – Лично?
– Я никогда не делаю ничего безлично. Мне кажется, это попросту невежливо.
Разумеется, красивая дама-психиатр даже не улыбнулась.
– Уверена, служба безопасности и доктор Лиланд будут очень рады выяснить, как вам удалось покинуть камеру, найти розу с вазой, оставить их у меня на столе и вернуться незамеченным.
– Я тоже в этом уверен, – Джокер присел на кровати, подложил под спину подушку и приглашающе похлопал по одеялу рядом с собой. Харли сделала вид, что не заметила жеста. – Однако, конечно же, я не собираюсь рассказывать им правду, ведь, если бы вы планировали меня выдать, вы бы уже это сделали. Так что могу смело предположить, об этой истории никто не узнает.
Лицо доктора Квинзель не дрогнуло, и он убедился, что она никогда его не выдаст.
– Слышали ли вы, что стали местной знаменитостью? – поинтересовался пациент.
– Неужели? – она бросила на него высокомерный взгляд. – И о чем шепчутся?
– Что вы отлично управляетесь с огнетушителем, – весело заявил он. – А вот чаепития вам даются хуже.
Ее щеки чуть порозовели, но выражение лица не изменилось.
– Еще я слышал, что, по крайней мере, одна из Чокнутых дамочек Готэма восхищается вашим характером и вашей смелостью. Как восхищаюсь и я. На самом деле, все ваши пациенты очень высокого мнения о вас. Но я бы, пожалуй, сказал, что общение один на один удается вам куда лучше, чем групповая терапия. Мне эта идея вообще никогда не нравилась, особенно здесь. Любой коллектив в «Аркхеме» сразу начинает ссориться и выяснять, кто самый крутой. Бессмысленное занятие.
– Потому что самый крутой – вы?
– Не люблю распространяться о своих достоинствах, – Джокер с показной скромностью опустил глаза.
– Еще как любите, – возразила доктор.
– Ах, куколка, ты меня раскусила, – он схватился рукой за сердце.
– Меня зовут доктор Квинзель, а не куколка, – ощетинилась Харлин.
– Прошу прощения. Я частенько перехожу границы. Эта черта, вкупе со склонностью к хвастовству, привела к тому, что мне трудно заводить друзей, легко производить впечатление на врагов, а остальным людям исключительно сложно со мной разговаривать. Я уже не столько личность, сколько тяжкий крест для многих. Мало кто решается взвалить на себя подобную ношу. И вот я заключенный в камере на самом нижнем уровне больницы, которая сама по себе полное дно.
– Вот и оставайтесь здесь. В вашей камере. Хватит уже противозаконных выходок.
Джокер сделал вид, что раздумывает над ее словами.
– Что ж, хорошо, доктор Квинзель, я согласен быть паинькой потому, что вы меня об этом попросили. Взамен и я хотел бы кое о чем вас попросить.
– Вы не в том положении, чтобы что-то у меня просить, – надменно заявила Харлин. – Но мне любопытно, о чем вы?
– Я хотел бы, чтобы вы вновь пришли и навестили меня, – тихо сказал он. – Вы даже не представляете ужасную скуку этого монотонного существования. Каждый день похож на предыдущий, ничто не меняется, действия предсказуемы. Я сижу в этой камере, вижу тех же людей, а секунды отсчитывают время, как и вчера, как и годы назад, и завтра все повторится.
Она молча повернулась и постучала в дверь, чтобы охранник открыл ее. Когда Харлин ушла, Джокер молча улыбнулся. Она ушла, потому что не знала, что ответить.
Попалась.
* * *
В кабинет Харлин шла, гордо выпрямив спину, не расслабляясь ни на секунду. Закрыв за собой дверь, она тяжело опустилась на стул, позвонила дежурной сестре и сообщила, что не успевает закончить работу, поэтому встретится с мистером О’Брайеном на час позже. О’Брайен даже не заметит ее отсутствия.
В отличие от Джокера, истосковавшегося по обществу.
Харлин собиралась продолжить лечение О’Брайена, как и любого другого пациента, но сомневалась, что сумеет что-либо улучшить. Мир полон людей, вполне довольных своим серым существованием, и преступники ничем от них не отличались. Хотя ей все равно казалось, что человек, нарушивший закон, выделяется на общем фоне.
Джокер был совсем другим. Он бросил ей вызов, заявив, что она может изменить его жизнь. А Харлин Квинзель обожала, когда ей бросали вызов.
Откуда взялись подобные мысли?
Но нет, уже поздно – она не забудет то, о чем уже подумала.
* * *
После разговора с Джокером Харлин о многом задумалась, и, несмотря на все усилия предотвратить поток мыслей, они возвращались снова и снова, и она ничего не могла с этим поделать. Джокер безусловно являлся идеальным примером эксгибициониста и экстраверта в крайней степени. Самое худшее, что молено сотворить с подобным человеком – запереть его в клетке, в подвале, сведя человеческие контакты к нулю. Пытка, а не лечение. Естественно, в таких условиях он только и делает, что помышляет о бегстве. В какой-то момент желание перевоплотится в манию, и тогда он или сбежит, или его голова взорвется. Само собой, после побега потребность совершить что-то неподобающее подчинит его себе. А дальше останется только считать погибших.
Его, разумеется, поймают – обычно этим занимался Бэтмен – вернут в «Аркхем», и цикл возобновится: удушающие условия, рост напряжения, побег, преступления, поимка, возвращение в Лечебницу. Неужели никто не замечает, что человек попал в замкнутый круг из-за существующей системы правосудия? Точнее, системы в том виде, в котором ее воплощал Бэтмен, не являющийся ее частью. Уму непостижимо! Что с того, что он «хороший» и защищает интересы «хороших людей»? Разве это делает поступки замаскированного мстителя законными?
Ответа не существовало, потому что никто не задавался такими вопросами. Они не вписывались в миф о героизме Бэтмена, которому всецело верили жители Бэтмена. Любой, кто подверг миф сомнению, очевидно сам был плохим человеком, достойным тюрьмы или даже сумасшедшего дома. Собственно, в этом и заключалась правда: если ты не одобряешь действия Бэтмена, ты – псих или преступник. А, возможно, и тот, и другой сразу. Стало быть, если неподчинение Бэтмену являлось преступлением, значит, преступление само по себе было актом протеста.
Придя к этому внезапному открытию, Харлин уверовала, что сумеет помочь Джокеру вырваться из замкнутого круга, в который его загнала судебная система. Она могла продемонстрировать ему другие пути самовыражения, которые не позволят Бэтмену снова швырнуть его в бездонную черную яму под названием «Лечебница Аркхем».
* * *
Взгляд доктора Лиланд был полон сомнения и тревоги.
– Мне неприятна гипотеза, что Лечебница «Аркхем» – тупик, из которого нет выхода.
– Я этого не утверждала.
Харлин потратила почти три недели, переписывая отчет со своими предложениями так, чтобы слова звучали объективно и менее эмоционально. Трудно сохранять холодную голову, когда ты настолько захвачен предметом и идеями. Она ясно осознавала, что после фиаско с групповой терапией, доктор Лиланд будет особенно пристально рассматривать любые ее задумки. Она хотела произвести впечатление спокойного, рассудительного профессионала, а не увлеченной девчонки.
– Я просто указала на тот факт, что многие пациенты «Аркхема» никогда не выйдут на свободу.
– Потому что они всегда будут представлять угрозу для окружающих, а не потому, что «Аркхем» – тупик.
– Согласна, – Харлин надеялась, что голос не выдаст охватившее ее нетерпение. – Но это не означает, что мы должны помогать только тем, у кого имеются шансы когда-нибудь покинуть эти стены. Да, им не станет лучше, но нам стоит хотя бы попробовать улучшить их состояние, дать им возможность выразить свои чувства…
– По большей части, их чувства касаются убийства других людей, – Джоан откинулась в кресле. – И в «Аркхеме» они оказались именно из-за выражения этих чувств.
– Неужели? Насколько я понимаю, очень многие здесь оказались из-за Бэтмена.
Доктор Лиланд бросила на нее быстрый взгляд.
– Да, их поймал Бэтмен, причем многих из них прямо в момент совершения преступления. Но причиной помещения преступников в «Аркхем» стал медицинский диагноз.
– Уверены? Ведь никто не знает, кто такой Бэтмен. Он может быть одним из докторов, подписывающих эти диагнозы, или одним из высших чинов полиции. Не исключено, что он – один из судей, которые выносят приговор.
– Готэм не похож на другие города, – выдохнула доктор Лиланд с печальной усмешкой. – Приезжим обычно трудно понять, что мы тут считаем нормальным.
– Как бы я хотела, чтобы однажды моим пациентом стал Бэтмен.
Доктор Лиланд только рассмеялась.
– Знаю, это невозможно, – продолжила Харлин. – Он не рискнет и не снимет маску. Но представьте, что один из ваших пациентов – замаскированный мститель. Что вам придет в голову? Неужели, что-то вроде: «Черт, надо же, а он неплохо справляется со своими проблемами. Интересно, он женат?»
– Только если бы этот мститель на самом деле оказался Бэтменом, – засмеялась Джоан.
– Вы упускаете главное, – Харлин почувствовала нарастающее раздражение.
– Как и вы, доктор Квинзель. Полагаю, вы уже устали от напоминаний, но я вынуждена повторить: Готэм – не ваш родной город.
– То есть, по-вашему, я не понимаю просто потому, что не понимаю. Отлично. Вы меня раскусили. И все же, не факт, что я ошибаюсь и улучшить положение дел невозможно. – Она кивнула на лежащую на столе папку. – Мои предложения как раз касаются того, как сдвинуться с мертвой точки.
Улыбка доктора Лиланд застыла.
– То есть… едва вы станете личным психиатром Джокера, в «Аркхеме» все сразу наладится? Подождите, я понимаю, вы не это имели в виду, – поспешила добавить она, заметив, что Харли собирается возразить. – Тем не менее, отдельные ваши предложения очень похожи на подобное упрощение.
– Мне кажется, то, что столь нетривиальный ум брошен на самое дно самого нижнего уровня больницы, – огромная потеря для общества. Такому активному индивидууму куда лучше подошла бы терапия, учитывающая его натуру. Сейчас же его пытаются превратить в кого-то другого. Знаю, мой предыдущий проект оказался не слишком удачным и признаю, что было ошибкой начинать работать с группой. Мне куда лучше удается работа с пациентом один на один. Только я и Дж… пациент.
– У нас не хватает персонала, чтобы мы позволили вам работать с одним-единственным пациентом, – твердо отрезала доктор Лиланд.
– Но я не собираюсь бросать других пациентов, – солгала Харлин, стараясь не выдать своего разочарования. – Я хотела бы посвятить Джокеру дополнительное время…
– У больницы нет денег оплачивать вам сверхурочные, – напомнила Лиланд.
– Я могла бы заниматься им в свободные часы.
Джоан помолчала, потом сказала:
– Если я отвечу «нет», вы будете возвращаться к этой теме снова и снова, пока я не скажу «да» или не выйду из себя. Верно?
– Даже не знаю, как вам ответить.
– Неважно, – доктор Лиланд колебалась. – Подозреваю, мне придется пожалеть об этом решении и все закончится очень плохо, но я даю свое согласие. Правда, с некоторыми оговорками: я хочу ежедневно получать письменный отчет о каждой минуте, которую вы проведете с Джокером. Прошу, будьте осторожны. Палата Джокера – единственное место в клинике, где не ведется видеонаблюдение.
Харлин удивленно моргнула.
– Странно. Я думала, за ним наблюдают всеми возможными способами.
– Прежде всего, мы не можем себе этого позволить… – вздохнула Джоан. – Но возле его двери круглосуточно дежурит санитар. Иногда двое. К тому же, убежать с нижнего подземного уровня еще никому не удавалось, даже Джокеру.
Харлин с трудом поверила, что наблюдение за Джокером ограничивается санитаром, торчащим у двери с прижатым к замочной скважине ухом, однако решила промолчать и не рисковать добытой победой.
– Любые изменения в назначенных ему медикаментах должны быть одобрены мной, – продолжала Лиланд. – Если я скажу «нет», так и будет. И если я решу прекратить эксперимент, вы не кинетесь решать вопрос через мою голову, иначе мне придется принять дисциплинарные меры. Ясно?
– Яснее ясного, босс, – произнесла Харлин с акцентом девушки с бруклинских улиц. – Как скажете, так и сделаем.
Джоан даже не улыбнулась.
– Это не повод для шуток, доктор Квинзель.
– Разумеется, – быстро исправилась Харлин.
Она просто хотела снять нарастающее напряжение. Но раз Бэтмен в подобных случаях не шутил, значит, другие тоже не имели права, если, конечно, не собирались оказаться в глубочайших подземельях Аркхема.
Харлин вдруг подумала, что Бэтмену удалось превратить шутку в преступление.
Назад: 11
Дальше: 13