Книга: Куда не ведёт дорога
Назад: Глава 17 Сказка о слепом страннике
Дальше: Глава 19 Город богов

Глава 18
Сумрачные танцоры

– Эй, землянка, поднимайся!
Аня открыла глаза: над ней склонилась Даф с кружкой горячего чая в протянутой в руке.
– Давай вставай, надо еще палатку убрать.
Девушка послушно взяла кружку и выбралась из палатки. Проснувшийся лес полнился сочными звуками: от стрекочущих под ногами кузнечиков до щебечущих высоко над головой птиц. Остальных даитьян и Синчи поблизости было не видно.
– А где все? – спросила Аня, решив, что пропустила что-нибудь важное.
– Никк с Ирном решили научить нашего проводника пользоваться биноклем, – иронично усмехнулась Даф, ловко стягивая тент. – Тот полчаса рассматривал кору на дереве, а потом все трое помчались к обрыву изучать рельеф гор. А Рилл где-то здесь. Начиталась в интернете статей о красотах земной природы и пошла искать очередные цветочки. Мало ей шкафа с одеждой…
Аня заметила, что сестра Никка пребывает в отличном расположении духа. Да и вообще, после позавчерашнего ночного разговора даитьянка стала вести себя несколько иначе. Она больше не пыталась скрыть свое истинное я под маской безразличия и недовольства.
– Этот Синчи будто не от мира сего, тебе не кажется? – продолжала Даф, вытаскивая из палатки спальник.
– Ты это решила по его вчерашним рассказам о на́сках в сапогах? – уточнила Аня, помогая вытащить остальные вещи из палатки.
– И это тоже.
Прошлым вечером Амариллис наконец удалось разговорить застенчивого племянника Капака, который до этого не отличался общительностью. Их беседа началась довольно странно, хотя, впрочем, так же странно и закончилась.
Рилл попыталась выведать, что означает имя Синчи.
– Нет страх управлять страна, – сказал он, краснея и старательно выговаривая каждое слово.
– То есть бесстрашный правитель? – спросила даитьянка, крутя перед ним локоном розовых волос. – Тебя назвали в честь какого-то легендарного императора?
Синчи взглянул на Амариллис, будто раздумывая, стоит ли такая странная девушка откровенности, а потом, уткнувшись в тарелку с вареной кукурузой, ответил:
– Тщуть-тщуть.
Даитьяне и Аня переглянулись, стараясь не рассмеяться. Затем беседа зашла о традициях. Рилл начала болтать о своей коллекции одежды и стала расспрашивать парнишку о костюмах древних инков. Ответно она услышала рассказ о на́сках в сапогах и еще много всего, чего Аня уже не пыталась понять.
Позже, когда Даф, как и в прошлый раз, посреди разговора ускользнула в темноту, Синчи посмотрел ей вслед и спросил:
– Она всегда ломает чужое выше?
– Что ты имеешь в виду? – Никк недоуменно смотрел на разговорившегося проводника.
– Ломать выше значит строить, – важно сказал тот, явно недовольный тем, что приходится объяснять.
Брат Дафны с надеждой посмотрел на остальных. Ирн, как обычно, занимался гаджетами и, разобрав свой круглый навигатор, что-то усердно ковырял в нем. Рилл же, инициатор «светского общения», мирно спала, завернувшись в плед.
– Ломать выше значит строить? – переспросила тогда Аня, еле сдерживаясь, чтобы опять не засмеяться и, поднимаясь со своего места у костра, ободряюще кивнула Никку: – А в этом есть логика. Как только ее найдете, дайте знать!
Она отправилась в палатку и через пару минут уже спала. Последнее, что Аня видела перед тем, как заснуть, – это обреченное выражение лица Никка и Синчи, снова объяснявшего что-то бестолковому собеседнику.
– Думаю, он просто не понимает нас, – пожала плечами Аня, продолжая говорить с Дафной, – а мы не понимаем его.
– Главное, чтобы он сам себя понимал, – хмыкнула блондинка.
Когда они расправились с палаткой, Аня вспомнила о важном деле.
– Скоро вернусь, – пообещала она и, подхватив рюкзак, направилась в чащу, где неподалеку бил родник.
Уже больше двух суток путешественники провели в джунглях Южной Америки. В глазах рябило от бесконечной череды папоротников и лиан, но зато Аня научилась почти бесшумно пробираться сквозь нерайские кущи, и сейчас это пришлось очень кстати.
Бросив вещи у ручья, девушка быстро умылась и достала из кармана рюкзака мобильный. Несколько попыток дозвониться отцу оказались тщетными. Расстроившись, она хотела сгоряча швырнуть телефон в воду, как вдруг в трубке раздались длинные гудки, а затем характерный звук ответа.
– Алло, пап?! – взволнованно воскликнула Аня, но тут же осеклась, испугавшись, что Даф услышит, и тогда их еще неокрепшая дружба сойдет на нет.
Отец не отвечал.
– Пап, ты меня слышишь? – понизив голос, повторила дочь.
В ответ по-прежнему тишина.
– Па-а-ап, – начиная нервничать, еще раз позвала она. – Это я, Аня. У тебя все в порядке?
В ответ послышалось невнятнее бормотание, скрежет, шипение, и разговор оборвался, не начавшись. Следующие попытки связаться с отцом не принесли никаких результатов, и Аня вернулась на поляну бодрой от родниковой воды, но расстроенной из-за несостоявшегося разговора.
– Выспалась? – поинтересовалась Амариллис, которая тоже пришла с прогулки.
– После нашего пешего тура по лесу? Мне, наверно, понадобится неделя, чтобы по-настоящему выспаться, – заметила Аня, допивая остывший чай.
– М-да-а, спать тоже бывает интересно, – кивнула Рилл. Она, похоже, и не ждала ответа на свой вопрос и продолжила: – Ты ведь человек, значит, знаешь все о Земле, верно? Скажи мне, что это за цветы?
Она передала Ане маленький фотоаппарат. На снимке был изображен изящный алый цветок, напоминающий лилию и колокольчик одновременно. Аня вопросительно подняла глаза на подругу. Кто ей сказал, что живущий на Земле обязательно должен знать названия всех растений на планете? Но Рилл смотрела на фото с такой надеждой, с таким воодушевлением, что Ане захотелось соврать, лишь бы не видеть разочарования в полных детской наивности глазах даитьянки.
Впрочем, отвечать не пришлось. Из-за деревьев показался Синчи, за которым, едва поспевая, шагали двое даитьян.
– Уходить! Опасено! – кричал племянник Капака, размахивая руками. – Уходить!
– В чем дело? – Лицо Рилл моментально повзрослело, как только она увидела перепуганного инку.
Даф тоже насторожилась, вглядываясь в чащу, откуда только что вышли парни. Она уже успела вытащить из сумки кинжал, отливающий воинственной синевой.
– Все в порядке, – поспешил заверить их Никк, догоняя Синчи.
Поняв, что никто не собирается следовать его совету, инка схватил свой вещмешок и решительно двинулся обратно в сторону родной деревни. Однако Никк загородил ему дорогу.
– Глупый! Уходить! – вновь запротестовал племянник Манко и со всей силы швырнул бинокль в угли костра.
– Где я тебе в джунглях найду новый такой! – возмутился Ирн. Он достал бинокль из костра и стал поспешно отчищать его от золы.
– Это солнечные блики, – попытался успокоить Синчи Никк. – Там нет никаких индейцев, никаких сумрачных танцоров!
– Сумрачных танцоров? – переспросила Аня. Она вспомнила, что Капак упоминал в своей истории беспощадных воинов, охраняющих секреты Пайтити.
– Сумрачные танцоры! Сумрачные танцоры! – закивал Синчи и опять с надеждой посмотрел на остальных. – Охранять дорога к Пайтити сотни лет! Они пропускать лишь пачакути, когда те возвращаться. Нас убивать!
В его глазах явственно читался страх. От упоминания о загадочных индейцах он дрожал, как былинка на ветру.
– А почему они зовутся сумрачными танцорами? – спросила Аня, решив отвлечь племянника Манко. – Почему их не назвали, скажем, хранителями истины, стражами времени или, на худой конец, ночными головорезами?
– Дорога в Пайтити можно найти лишь после захода солнца, – поспешно начал объяснять Синчи. – Они выходить на стражу в сумраке. Убивать словно танцевать. Под песня огненных стрел.
– Что за комплексы были у этих пачакути? – хохотнул Ирней. – Им что, не хватало признания со стороны? Какие-то танцующие стражники с огненным шоу. Никк, может, тебе тоже научиться стрелы на лету поджигать?
Но Никк не улыбался, да и остальным сейчас было не до шуток.
– Даже если это действительно не солнечные блики, а какие-то там индейцы с луками, – вступила в разговор Дафна, – мы не можем отступить назад. Нам нужно найти книгу. Причем раньше фоморов.
Не обращая внимания на разговор даитьян, Синчи еще раз попытался обойти Никка и улизнуть на тропинку, ведущую домой.
– Эй, что мы будем делать без тебя? Ты обещал дяде отвести нас, – попробовала переубедить проводника Рилл. – Капак ведь не просто так рассказал нам про Пайтити, и тебя попросил провести нас туда тоже не просто так!
Племянник Капака с сомнением взглянул на Амариллис, услышанное определенно заставило его задуматься. Немного помолчав, он вздохнул и неуверенно кивнул.
– Я выполнять обещание, – произнес он. – Судьба решать будущее. До гора АнКу остаться недалеко.
– Вот и отлично, – Никк похлопал парнишку по плечу, снова напугав беднягу, – не будем терять времени.
* * *
Все суетились, собирая вещи. Конфликт разрешился, но в воздухе все равно витало напряжение. Каждый молчал, не желая обсуждать неприятности, возможно поджидающие их на пути.
Когда Аня сворачивала спальный мешок, Никк незаметно подошел к ней и сделал вид, что завязывает шнурки кроссовок. На долю секунды они встретились взглядами, и он догадался, о чем она думает.
– Полагаешь, все эти истории Манко и Синчи правда? – начал он издалека.
– Неделю назад я бы не поверила, что отправлюсь в поход с людьми с другой планеты, – пожала плечами Аня и улыбнулась Никку. – Теперь меня ничего не удивит.
– Уверен, я найду, чем тебя удивить.
Аня лукаво прищурилась.
– И чем же?
«Я могу тебя поцеловать прямо сейчас, к примеру», – чуть было не выпалил Никк, но сдержался, точнее, опомнился.
– То, что мы видели во сне, – сказал он. – Дворец, где хранится книга, тоже может быть правдой.
– Это плохо?
– Не знаю, – признался Никк. – Просто… Меня не покидает ощущение, что я что-то упускаю. Что-то важное будто бы стучится в дверь на самой границе моего подсознания, и я никак не могу понять, вспомнить, что это такое. Почему мы там оказались? Именно там? Именно ты и я? Не люблю загадки без ответов.
– Мой папа обычно говорит, что мы всегда получаем то, к чему стремимся. – Видимо, Ане не пришло в голову ничего лучше, чем процитировать собственного отца.
Беседа на мгновение прервалась, но Никк не успокоился. Ему хотелось закричать, выплеснуть эмоции, которые он не понимал. Он чувствовал себя потерянным, ведь он всегда контролировал свою жизнь, а не наоборот. Но вот теперь… С тех самых пор, как Никк встретил Аню, в его сердце словно образовалась пустота, которую он никогда раньше не замечал.
«Ирн прав, – подумал Никк, внимательно разглядывая шнурки собственных кроссовок, – Аня – всего лишь человек, каких миллионы. Дафна права, Аня не имеет ни малейшего представления о моем мире. Она не может стать его частью».
Почему же Никк чувствовал себя так странно? Любовь? Нет, непохоже, он и раньше влюблялся, но чувства испытывал совсем другие. Волнение? Да. Трепет? Да. А такое ни с чем не сравнимое ощущение непостижимой тайны? Нет, никогда прежде.
Каждый раз, когда Никк смотрел Ане в глаза, ему казалось, что своим мягким взглядом она касается его души, пробуждая давно – но какие, о чем? – забытые воспоминания. Это будоражило его, сбивало с толку. Никк никогда не забывал ничего важного, а теперь терялся в догадках. Что он не может вспомнить? Что вообще с ним происходит? Или сестра права: не с ним, а между ними?
В это время мимо прошла Дафна и с любопытством глянула на Никка с Аней. Ничего не сказав, она направилась к Ирну с требованием сверить направление, на которое указывал Синчи, с картой навигатора.
– Ты кому-нибудь говорила про тот сон? – шепнул Ане Никк, провожая сестру взглядом.
– Нет.
– И не надо, – попросил он. – Особенно Даф. Не хочу, чтобы она переживала. Ей бы со своими снами разобраться.
* * *
Все двинулись в путь.
Аня знала, что Никк наблюдает за ней. Он выглядел странно, казался радостным и в то же время печальным. Точно какая-то мысль не давала ему покоя, отягощала его и окрыляла одновременно. Аня отвлеклась от мыслей о Никке, вспомнив о другом.
«Скоро мы найдем книгу, – с грустью напомнила себе она. – Даитьяне вернутся в Суталу, я вернусь домой. Они сотрут мне память, и ничего у меня не останется?..»
Идти оставалось действительно недалеко. За несколько часов компания добралась до перевала, за которым согласно навигатору Ирнея и словам Синчи возвышалась гора АнКу с заветным входом в тайный город Пайтити.
Когда они добрались до самой вершины склона, среди зарослей папоротника показалась извилистая тропинка, ведущая в низину. Синчи остановился и указал на тропу.
– Хломь, – серьезно сказал он.
– Какой хлам? – не понял Ирней и уставился под ноги.
– Хломь, хломь! Гора! – пояснил тот, нетерпеливо тыча пальцем в тропинку, а затем вперед на другую сторону перевала.
– А-а-а… Холм? – наконец сообразил Ирн. – Согласен, мы почти на месте. Чего же мы ждем? Пошли.
С этими словами кудрявый даитьянин решительно шагнул вперед, собираясь спуститься вниз.
– Нет ходить дальше, – замотал головой Синчи, испуганно схватив Ирна за руку. – Сумрачные танцоры!
– Ты опять начинаешь? – недовольно пробурчала Дафна. – В этой глуши никого, помимо животных, насекомых и шестерых сумасшедших, блуждающих которые сутки по лесу.
– Сумрачные танцоры, – настойчиво повторил Синчи и, словно боясь, что его заметят, опасливо выглянул из-за стволов деревьев, под которыми остановились путники.
Не обращая внимания на предостережения Синчи, Аня подошла к самому склону и замерла, затаив дыхание от увиденного. Перед глазами открывался чудесный пейзаж, точно нарисованный талантливым художником: полупрозрачные облака, подсвеченные лучами заходящего солнца, сами излучали свет и озаряли бескрайнее море зелени. В ее ветвях мелькали птицы, слышалось их мелодичное пение.
– Смотреть туда, – Синчи указал на что-то между деревьями.
Аня вгляделась туда, куда указывал гид. Вскоре она заметила какое-то движение в зарослях: к ним приближалась дюжина огоньков, выстроенных один за другим в цепочку. Скоро стало понятно, что огоньки эти не что иное, как горящие факелы.
– Я нет ходить дальше, – категорично заявил племянник Капака. – Сумрачные танцоры убивать. Идти вы.
– Вот спасибо, очень жизнерадостная перспектива, – усмехнулась Рилл.
– И ты бросишь нас в джунглях? – спросил у Синчи Никк, вглядываясь в стремительно погружающуюся в сумрак долину.
– Они пропустить вас, если вы достойны, – на лице Синчи застыл ужас перед таящейся во мраке неизвестностью. – Но если нет, вы не вернуться. Никто не вернуться.
Даитьяне и Аня смотрели на перевал. Теперь огоньки не двигались, а замерли у подножия холма. Постепенно стали различимы фигуры людей, заступивших на караул вдоль тропы. Рядом с каждым из них горел воткнутый сейчас в землю достаточно внушительного размера факел.
– Нет ходить! Дазвидоня! – пискнул Синчи и, прежде чем кто-нибудь успел его остановить, сиганул назад в чащу.
– А сначала он показался вполне скучным молодым человеком, – глядя ему вслед, признала Амариллис.
– Гены берут свое, – невесело усмехнулась Дафна.
– Синчи был прав, ты всегда ломаешь чужое выше, – хмыкнул Никк и вполне серьезно добавил: – Что делать-то будем?
– Чтобы обойти холм с другой стороны, понадобится много времени, – высказался Ирней.
– Значит, дождемся, пока совсем стемнеет, и тихо перейдем перевал, – предложила Аня. – У вас в сумках полно «магических» кристаллов и гаджетов для всяких целей. Чем может быть опасна кучка диких индейцев?
– Согласен, – кивнул Никк. – Максимум, что они могут сделать, – это обстрелять нас деревянными стрелами. Но на такой случай есть гипергравитационные пояса. Проверьте, все ли кристаллы в них заряжены, и как только наступит ночь, двинемся через перевал.
Убедившись, что снаряжение в норме, все уселись под деревьями в ожидании заката.
Аня задумчиво смотрела на группку людей, с которыми ее свела судьба. Никк, его фокусы с огнем и снами, будоражащие воображение… Дафна, чье настроение меняется чаще, чем ветер в горах… Ирней, одержимый техническими игрушками, как ребенок конфетами… Амариллис, которая сходит с ума по местным цветочкам и может найти радость в самой неприятной ситуации…
Еще был пугливый Синчи, проживший всю жизнь в глухой деревне и все равно боящийся каждой хрустнувшей ветки. И она сама – Аня. Всего неделю назад ее больше всего заботило, как сказать отцу о проваленном экзамене. А теперь, когда она здесь, то вообще не может с ним поговорить…
– Что вас больше всего поразило на Земле? – спросила у даитьян Аня, чтобы отвлечься от своих мыслей.
– Замки на дверях, – немедленно выпалила Амариллис. – Это так странно! Почему люди воруют?
– Они не только воруют, но порой без особых причин убивают друг друга, – заметила Даф. – Я устала каждый раз, включая телевизор, слышать подобные новости. У нас на планете такого не бывает. Война не в счет.
– Но на Земле много чего интересного, – с азартом заметил Ирней. – Комиксы, например. Люди обожают супергероев со всякими сверхспособностями, но сами в них не верят. А тем временем кибербраслет, пара жидких кристаллов и…
– Мы поняли, – прервал его Никк. – Не нужно сейчас расписывать бизнес-план по воплощению комиксов в реальность.
– А что тебя удивляет на Земле? – Аня вопросительно посмотрела на Никка, и тот растерянно взглянул на девушку в ответ.
– Неопределенность, – наконец произнес он после долгой паузы.
– Неопределенность?
– Да, – кивнул Никк, его голос теперь звучал увереннее. – На Да’Арии ты всегда знаешь, что ждет тебя в будущем, понимаешь, чего можешь добиться, а чего нет, знаешь, что нужно делать, чтобы получить желаемое. Хочешь быть ученым – изучаешь науку. Хочешь стать музыкантом – учишься сочинять музыку. Ты видишь дорогу, что тебе подходит, и идешь по ней. Ты можешь изменить ее, если захочешь, но не можешь изменить себя. Так нас учат, верно?
Даитьяне молчали, и Никк продолжил:
– У землян все по-другому. Ты хочешь создавать музыку, но изучаешь науку, потому что другие говорят, что это правильно. Земляне порой отчаиваются, думая, что могут изменить себя, чтобы дорога стала для них подходящей, а не наоборот, – Никк кисло усмехнулся. – Сначала мне это казалось диким, ненормальным. Но потом я понял, что это не отчаяние, а надежда. Вы не выбираете очевидный путь, вы усложняете вещи, но зато это позволяет вам создать нечто большее.
– Вроде музыкальной науки? – фыркнул Ирн. – Никк, твои слова сейчас звучат дико, прямо как сами земляне.
– Нет, – Никк раздраженно выдохнул. – Вроде музыки и науки вместе. – Он посмотрел на Аню. – Вроде магии.
– Единственная магия в моем мире, – Аня постаралась натянуть на лицо улыбку, – это то, что вы принесли в него. Всякие ваши кристаллы.
– Для тебя, но не для меня. – Ветер растрепал волосы Никка, он поспешно пригладил их и улыбнулся. – Полагаю, наша с тобой магия отличается.
Аня улыбнулась: с Никком было сложно спорить, да и не хотелось. Похоже, теперь они наконец-то начали понимать друг друга.
За разговором время пролетело незаметно, солнце скрылось за утопающим в зелени горизонтом, и джунгли погрузились в привычную ночную тьму.
– Что-нибудь видно? – спросила Рилл у Ирнея, который рассматривал в бинокль склон горы.
– Ничего, – покачал головой тот. – Даже подозрительно, тепловизоры не улавливают никакого движения. Эти танцоры как будто испарились в воздухе.
– Ну и отлично, тогда пошли, – кивнула Дафна и, осторожно ступая по каменистому склону, двинулась вниз.
Остальные последовали за ней, напряженно вслушиваясь в ночную тишину. Спустившись в низину, они не стали выходить на дорогу, где по-прежнему стояли факелы, а решили пройти чуть поодаль.
Аня уверенно шагала за Амариллис, и они почти поравнялись с огнями, когда сзади вдруг раздался боевой клич, и из ниоткуда, со свистом рассекая тьму, над головами пролетело несколько горящих стрел.
– Прячьтесь! – услышала Аня голос Никка и, пригнувшись, начала нащупывать на защитном поясе кнопку активации защиты.
Даитьяне припали к земле, в воздухе мелькнули еще несколько огненных молний, пронзая собой полуночный мрак.
Все, происходившее дальше, показалось Ане кинокадрами, которые стремительно сменяли друг друга, не успевая отложиться в памяти. Среди деревьев проскользнула фигура мужчины в набедренной повязке с луком в руках, его лицо и торс покрывали устрашающие черные полосы. Затем показалась Дафна. Она метнула в индейца нож, которым еще вчера резала кукурузу, и снова спряталась в кустах.
– А я говорила, нужно брать с собой оружие! – прошипела Даф из темноты.
Над головами опять пронесся заряд зажженных стрел, а потом аборигены с огнями в руках промчались по кругу, медленно обступая путников.
У Ани закружилась голова. Теперь она понимала, почему они назывались сумрачными танцорами. Их действия походили на безумный огненный танец, сводящий с ума и лишающий способности четко мыслить. Бешеное пламя появлялось то тут, то там, металось из угла в угол и, резко меняя траектории, приближалось с разных сторон.
– Пошли, – Никк схватил Аню за руку и потащил за собой.
Перебежками они добрались до груды камней, чтобы укрыться за ними ненадолго. Там их уже ждала Амариллис, которая где-то раздобыла деревянный лук одного из нападавших. Натянув тетиву, она пристально вглядывалась в даль, готовая выпустить единственную стрелу, но цель обнаружить пока не могла.
– Вы в порядке? – Рилл глянула на друзей.
– Почти, – кивнул Никк.
Добравшись до убежища, Аня прижалась к холодному булыжнику. Сердце билось в груди точно птица, загнанная в ловушку. Только теперь девушка поняла, почему все так удивлялись ее решимости отправиться в экспедицию с даитьянами. К такому нельзя быть готовым, сколько ни обсуждай и ни представляй заранее.
Через пару минут показалась Даф, сжимая синий кинжал с такой силой, что у нее побелели костяшки пальцев.
– Где Ирн? – спросил Никк, взглянув на сестру.
– Он шел за мной, – тяжело дыша, произнесла Дафна.
Вскоре появился Ирней. Едва он успел скрыться за валуном, как буквально в паре сантиметров от его головы лихо пронеслась очередная стрела и вонзилась в стоящее неподалеку дерево.
– Чертовы танцоры! – выругался светловолосый даитьянин, переводя дыхание.
Ненадолго все стихло. Видимо, за непрошеными гостями преследователи гнаться не спешили. Они защищали дорогу, а об остальном не заботились.
Аня посмотрела на Никка и увидела, что у него разодран рукав рубашки, а из предплечья струится кровь.
– Никк, у тебя… – дрожащими губами выдавила она.
– От этого не умирают, – заверил ее Никк, без тени интереса глянув на свою руку.
– Почему пояс не сработал? – взволнованно спросила Дафна. – Кристаллы никогда нас не подводили. Предполагалось, что мы будем защищены от любого рода повреждений.
– Здесь что-то не так, – покачал головой Ирн, крутя в руках навигатор. – Техника тоже барахлит, какие-то электромагнитные волны глушат сигнал, будто у аборигенов есть джаммер.
– И что нам делать? – голос Рилл дрогнул, что с ней бывало нечасто, точнее, никогда. – Можно как-то обойти этих адских танцоров?
– Если верить Манко, то они сторожат город по всему периметру, – вспомнила Аня, постепенно приходя в себя. Ее сердце уже немного успокоилось и больше не пыталось выпрыгнуть из груди.
– А если мы даже попробуем, то, скорее всего, собьемся с пути, ибо моя электронная карта вышла из строя, – заключил Ирней.
– Погодите-ка, – начала Дафна, о чем-то задумавшись ненадолго. – Где сигнальная ракета, которую дал Капак?
– У меня в рюкзаке, – не понимая, к чему клонит сестра, ответил Никк.
Блондинка схватила рюкзак брата и торопливо начала рыться в нем.
– Надеюсь, сработает… Будьте готовы по моему сигналу, – приказала она и, скользнув в заросли, исчезла во мраке.
– Дафна! – Никк хотел было последовать за сестрой, но Амариллис его остановила:
– Ее одну будет труднее заметить.
Несколько минут все сидели молча, вглядываясь во тьму, но даитьянки нигде не было видно. Наконец на другом конце перевала раздался громкий хлопок. В небо над лесом взмыла яркая вспышка, озарив джунгли искрами. Через миг перед валуном материализовалась Даф, держа в руках слегка мерцающий кристалл.
– Сработал, – облегченно выдохнула она. – Чего ждете? Пойдемте скорее, пока индейцы не поняли, что их надули, и не прибежали обратно!
Не теряя больше ни секунды, все ринулись к дороге, ведущей на холм АнКу. Теперь никто не преграждал путь отчаянным путешественникам. Лишь факелы пылали в ночи, приглашая пройти по затерянной в джунглях тропе навстречу неизвестности.
Назад: Глава 17 Сказка о слепом страннике
Дальше: Глава 19 Город богов