Книга: Куда не ведёт дорога
Назад: Глава 12 Безбилетники
Дальше: Глава 14 Проводник

Глава 13
Крипта

Лир неторопливо шагал по широкой улице, любуясь окрестностями. Несмотря на легкую усталость, он был в хорошем расположении духа. Фоморы добрались до Куско раньше даитьян, а значит, были на шаг ближе к заветной цели.
По сторонам дороги простирались многочисленные киоски и палатки, где наивным туристам втридорога продавали изделия местных мастеров. Здесь можно было найти подарок на любой вкус. От вычурных пончо со странными орнаментами до шапок из альпаки. От фигурок древних божеств, пророчащих их владельцам несметные богатства, до посуды с изображениями непропорциональных человечков в неприличных позах.
Тут же на грязных прилавках были выставлены деликатесы: сладкий картофель с авокадо, вареная кукуруза, стейки из тех же альпака. Но самым отвратительным угощением, на взгляд Лира, казалось жарящееся на вертеле маленькое животное, которое подозрительно напоминало морскую свинку. От всего этого изобилия блюд стоял неповторимый едкий запах.
Бесконечный поток людей оживленно галдел. То и дело какой-нибудь босоногий предприниматель, навьюченный тюками с сувенирами, расталкивал всех локтями, спеша к потенциальным покупателям. Изредка проходили группки ошарашенных туристов, старающихся не потерять из вида кричащего в рупор гида.
Во всей этой неразберихе никто не обращал внимания на пятерку людей в темной одежде, неспешно перемещавшуюся сквозь толпу.
– Что мы здесь делаем? – голос Чарны почти утонул в неумолкающем шуме.
Один из торговцев подошел к ней и начал назойливо предлагать украшения, приговаривая что-то и показывая жестами, как отлично серьги с желтыми перьями подойдут к ее черной кофте. Чарна пробурчала что-то ему в ответ, а когда это не помогло, показала неприличный жест и высокомерно пошла прочь, услышав, как звучат ругательства на местном диалекте.
– Наслаждайся моментом, – усмехнулся Лир. – Где, как не здесь, понимаешь, сколь никчемны все наши переживания и проблемы.
Он ловко вытащил из сумки проходившего мимо торгаша браслет из разноцветных стекляшек и, заговорщицки улыбнувшись, протянул подруге. Та изобразила презрение, но подарок приняла.
– Не хочу прерывать ваше общение, но где Тейн и Нагал? – спросил Александр, разрушив беззаботное настроение парочки.
Лир с Чарной обернулись. Парней действительно нигде не было видно, а в пестрой толпе найти их было маловероятно.
– Вон они, – фоморка кивнула на один из прилавков и, хихикнув, добавила: – Обедают.
И правда, громилы стояли у павильона с едой. Тейн болтал с продавщицей, периодически склонялся к ее уху и что-то шептал, улыбаясь по-кошачьи хитро. Молоденькая девушка смущенно улыбалась и внимательно слушала. Нагал же тем временем с деловым видом складывал продукты с прилавка в сумку, успевая положить что-нибудь в рот.
– Мне, пожалуйста, шоколадку, – с издевкой пропела Чарна за спиной Нагала, когда они подошли ближе.
Завидев новых клиентов, продавщица поспешила вернуться к работе, поэтому Нагалу пришлось прекратить свое занятие, и он недовольно обернулся на рыжеволосую приятельницу.
– Ей ведь потом попадет за то, что она недосмотрела, – заметил Лир, глядя на потерянное лицо девушки за прилавком.
Лицо Тейна перекосила издевательская улыбка.
– И что? – с вызовом спросил он. – С каких пор тебя беспокоит чужое благополучие?
– Оно меня не беспокоит – или беспокоит, какая разница? – Просто интересно, с каких пор тебя стали интересовать девочки, которых легко обвести вокруг пальца.
– С тех пор как я голоден, – упрямо вздернув подбородок, заявил Тейн.
Лир усмехнулся. Без упрямства и полного отсутствия сомнений Тейн не был бы самим собой.
– Почему нельзя было выбрать жертву посолиднее? Например, вон того веселого толстяка. – Лир показал на другую сторону дороги, где точно такой же едой торговал пожилой мужчина, чья голова едва выглядывала из-за лотков, но зато живот, на котором красовался толстенный кошелек, было трудно не оценить.
– Да? И каким бы образом я его отвлекал? – осведомился Тейн. – Этот толстопуз не похож на человека, которого бы заинтересовали мои комплименты.
– Ты кого угодно очаруешь.
– Хватит уже, – вмешался в бестолковый разговор Александр. – Я хочу закончить как можно быстрее и вернуться домой.
Он дал продавщице несколько монет, взял вареную кукурузу и, не дожидаясь остальных, отправился дальше.
– Почему мы не убили этого Мистера-всегда-делаю-все-правильно в магазине? – спросил Нагал, презрительно глядя вслед археологу.
– Лир сказал, он нам нужен живым, – пожал плечами Тейн и, хмыкнув, добавил: – Тем более вы так нелепо катались вдвоем по полу, колошматя друг друга всем, что попадется под руку… До сих пор жалею, что не снял вас обоих на мобильник.
– Попробовал бы только, – огрызнулся Нагал, кинул в друга сумкой с продуктами так, что тот еле успел ее поймать, и поплелся за остальными. – Я б тебе голову оторвал. Твои комплименты на меня не действуют.
– Еще как действуют, Наг!
– Нет!
– Ну-ну… Вспомни, когда мы…
Следующую четверть часа Лир слушал неутихающую перебранку задиристой парочки. Какими только проклятиями они не осыпали друг друга, какие только увечья не обещали! Но Лир знал, что дружбе Тейна и Нагала можно было только позавидовать, их сердитые споры ничего не значат. Что там, фомор сам порой завидовал им. Как он хотел, чтобы сейчас рядом с ним шагал тот, кому он мог бы рассказать обо всех своих проблемах, тревожащих его уже столько лет. Но такого друга у Лира не было. Он привык к одиночеству, привык повелевать другими, не обращая внимания на чужие заботы или печали. Он давно уже считал себя настоящим воином, одиноким, целеустремленным, отважным. Какие уж тут дружеские беседы…
«Тот единственный человек, который меня мог бы понять, сейчас далеко, – напомнил себе Лир. – И он меня ненавидит».
Наконец бесконечные ряды рынка все же закончились, и путники, миновав несколько узеньких улочек, вышли в центральную часть города.
– Мы на месте, – удовлетворенно заключил отец Ани.
Теперь они стояли на огромной площади, аккуратно выложенной узорчатой плиткой. Вокруг красовались усеянные цветами клумбы, на скамейках болтали влюбленные парочки.
Отсюда открывался потрясающий вид на раскинувшийся под бескрайним небом город, окруженный со всех сторон зелеными холмами. В центре площади стоял внушительного вида кафедральный собор из красного камня, рядом с ним расположились два небольших костела.
– Серьезно? – Чарна уставилась на археолога. – Лир помогал тебе переводить карту ради этого? Ты говорил, что книга в древнем святилище инков под надежной защитой. Это твоя неприступная крепость? Кто ее здесь охраняет? Монашки?
– Древние монашки, – хохотнув, поправил ее Тейн.
– Нет. Книги здесь нет, – отозвался Александр. Он не шутил. – На карте путь описан таким, каким был несколько тысяч лет назад во времена существования империи инков. С тех пор облик Земли немного изменился, если вы не в курсе.
– Не переживай, все идет по плану, – успокоил Чарну Лир.
– Поэтому мне нужна карта местности тех времен, – продолжил Александр, – чтобы точно знать, куда идти. Все старинные документы инков хранятся здесь.
– Да поняли уже, карта – не навигатор, обновления для нее не выходят, – картинно закатил глаза к небу Тейн. – Пошли уже!
Они подошли к запертым воротам собора. Начинало смеркаться, время для проведения экскурсий давно закончились.
– Придется ждать утра, – с досадой сказал Александр.
– Нам ждать некогда, – возразил Лир и направился вдоль стены к заднему входу.
Все пятеро обогнули строение и оказались перед небольшой железной дверью с массивным замком. Под вечер других желающих исследовать внутренний двор собора не нашлось, что было только на руку путешественникам.
– И как вы собираетесь ее открыть? – поинтересовался Александр и, искоса взглянув на Тейна, глумливо добавил: – Есть комплименты, эффективно действующие на монахинь?
– У меня припасены не только комплименты, – парировал Тейн и полез в сумку. Он извлек оттуда отмычку и начал ковыряться в замке.
Тейн посерьезнел, вслушиваясь в скрежет металла и мягкое шуршание механизма. Ох, как знакомо было Лиру это выражение лица! Приятель не раз помогал Лиру попасть в места, куда попадать запрещалось.
Через пару минут раздался щелчок, и дверь с тихим шумом отворилась.
– Не знаю, как на Да’Арии, но на Земле из вас получились отличные преступники, – сказав это, Александр вошел внутрь первым.
– Кто бы говорил, – пробурчал Тейн, пряча отмычку в сумку. – Ты-то сейчас один из нас.
Внутри стояла тишина, и шаги вошедших отдавались под сводами собора раскатистым эхом. В темноте почти ничего не было видно. Мрак разгоняли свечи, догоравшие в одном из приделов. Они отбрасывали на потолок длинные тени, и в колеблющемся свете величественные резные иконы и статуи, украшенные золотом, выглядели как потусторонние изваяния.
– Нам сюда, – Александр свернул за кафедру, где обнаружился едва приметный узкий проход, заканчивающийся глухой каменной плитой. Сквозь облупившуюся краску проглядывала выгравированная на камне голова ягуара. Археолог толкнул ее, но плита не поддалась.
– Откуда ты столько знаешь? – спросил Нагал и с силой навалился плечом на плиту. Та медленно повернулась, образовав проем, в который можно было протиснуться. Под ногами показались едва различимые ступени, ведущие вниз.
– Может, я мало чего знаю о фоморах и даитьянах, – ответил Александр, двинувшись вперед, – но пока много лет занимался расшифровкой карты, узнал немало любопытного о родной планете.
Спустившись, они очутились в коридоре, конец которого растворялся во тьме. От каменных стен веяло многовековым холодом, а воздух в первые секунды показался удушающе спертым.
Александр начал рыться в сумке в поисках фонаря. Лир взглянул на него, не говоря ни слова, достал из кармана кристалл и поднял над головой. По коридору разлился ровный тусклый свет, словно дорогу озарило сияние Луны.
– Я думал, только даитьяне владеют технологиями на грани с магией, – искренне удивился археолог.
– Ты сам сказал, что мало знаешь о фоморах и даитьянах, – с этими словами Лир направился в глубь прохода.
– Ты украл этот световой кристалл, так ведь? – послышался вопрос Александра за спиной. – И мне лучше не знать, у кого, верно?
– Верно.
Первый коридор оказался не очень длинным, и вскоре открылось помещение, напоминающее средневековую келью. Стены были сплошь покрыты загадочными символами и рисунками, в центре стоял большой каменный алтарь. Повсюду валялись статуэтки, непонятные предметы явно культового назначения, посуда, обрывки материи и прочая рухлядь.
– Во всех земных соборах есть такие тайники? – спросила Чарна, поднимая с пола серебряный кубок, инкрустированный помутневшими от времени сапфирами.
– Далеко не во всех, – покачал головой Александр, – мы находимся в крипте. Изначально она служила местом для проведения важных религиозных ритуалов и поклонения богам.
– Я не верю в богов. Они – лишь оправдание для тех, кто боится отвечать за свои поступки.
– А я хочу верить, – Тейн пнул металлическое блюдо, и оно со звоном покатилось по полу. – Без высших сил мир станет всего лишь скучной игровой площадкой.
Чарна вопросительно приподняла брови, покосившись на Тейна.
– Не боишься, что боги тебя накажут за все твои выходки?
– Боюсь. Но это никогда не заставит меня выйти из игры.
Лира не особенно волновал разговор о богах, он пошел дальше и вскоре обнаружил, что коридор разветвляется на три ведущих в разных направлениях прохода. Каждый из них открывался полуразрушенной аркой.
– Собор построили на месте другого, более древнего, что ли? – уточнил он у Александра, шедшего следом.
– После падения империи инков храм разрушили, уцелела лишь его подземная часть. Возможно, сами служители собора уже не помнят об этих залах, – кивнул археолог. – Для преступника ты на удивление умен.
– Глупые не выживают.
– Не перестаю говорить себе то же самое, – вздохнул в ответ отец Ани.
Позади что-то с шумом упало на пол, затем послышался возмущенный возглас Чарны и ворчание Нагала, отчитывающего за что-то Тейна. Александр оглянулся на них и, не останавливаясь, двинулся за Лиром.
Они прошли дальше. Следующий зал оказался менее просторным, без украшений и драгоценностей. В стенах когда-то выдолбили ниши, в которых хранилось бесчисленное количество пожелтевших от времени рукописей и книг. Александр начал перебирать бумаги, не обращая внимания на клубы поднимающейся пыли.
– И что мы ищем? – поинтересовался Нагал, показавшись из сумрачного тоннеля позади. Тейн с Чарной следовали за ним.
– Дорога к древнему комплексу, изображенному на карте, звалась «Тропой Виракочи», – Александр глянул на бритоголового фомора. – Это божество, которое согласно сказаниям инков создало мир. По легенде именно он хранил священную книгу.
Без лишних вопросов остальные принялись искать рукопись. Несколько часов сортировки залежей рассыпающихся от старости свитков не принесли никакого результата. Под слоем многолетней пыли некоторые книги превратились в переплетенные горстки трухи. Буквы многих инкунабул совсем выцвели, что делало их бесполезными листами обветшалой бумаги. Но никто не сдавался.
Все молча продолжали монотонную работу в бледном свете кристалла, пока из глубины двух остальных проходов не начали раздаваться странные шорохи. Фоморы настороженно обернулись.
– Нас кто-то засек? – спросил Тейн, стоявший ближе всех к выходу. Он положил руку на пояс, где у него висел нож, и вышел из зала в сторону шума.
– Насколько далеко тянется этот подземный ход? – Чарна озабоченно глянула ему вслед.
– Понятия не имею, – отозвался Александр. – Эта часть, видимо, сравнительно новая. Дальше идут тоннели, построенные еще в раннее Средневековье. Они соединяли целые города, так что не удивлюсь, если отсюда можно попасть в Мачу-Пикчу или еще куда подальше.
– Никого, – заключил Тейн, вернувшись через пару минут. – Должно быть, крысы.
Все опять вернулись к полкам, а Тейн уселся на пол, прислонившись спиной к шершавой стене. Он скинул с плеча куртку и, стиснув зубы, начал придирчиво осматривать забинтованное предплечье. Лир видел, как Тейн морщился, двигая рукой. Рана не была такой уж глубокой, но все равно еще не зажила.
Александр тоже заметил перекошенное болью лицо Тейна.
– Так это правда? – спросил он, посмотрев на него, а потом перевел взгляд на Нагала. Тот ничуть не хромал, хотя получил выстрел в ногу всего несколько дней назад. – Правда, что раны, нанесенные тем синим кинжалом, нельзя заживить с помощью кристаллов?
Тейн взглянул исподлобья на отца Ани и, быстро накинув куртку, достал из кармана фляжку.
– Поздравляю, теперь ты знаешь, как нас убить, – ответил он, словно говоря тост, и сделал глоток. – Доволен?
Археолог молчал.
– Только вот на Земле не так уж просто найти такой кинжал… – продолжил Тейн, глоток за глотком осушая флягу.
– Я отдал кинжал Майкла Александру, – не оборачиваясь, произнес Лир, зная, что пожалеет о своем признании. Зачем он это сказал?
– Ты сделал что? – крикнул Нагал. Его возглас был похож на рык голодного пса, увидевшего, что его кусок мяса отдали какой-то дворняжке. – Отдал ему кинжал? А если этот землянин перережет нам глотки во сне?
– Я не убийца, – заметил Александр.
– А я не верю! – с вызовом выпятил грудь Нагал.
– Хватит орать! – оборвала ссору Чарна. – Ведете себя как маленькие дети. Может, еще посидим здесь и подождем, пока даитьяне найдут книгу первыми?
Комментарий фоморки сработал. Спорщики замолкли и снова принялись за работу.
Лир благодарно взглянул на Чарну, и та одарила его самодовольной улыбкой в ответ. Она всегда отлично справлялась с ролью командира и знала это. Единственная причина, по которой на родине ее до сих пор не поставили во главе полка, была в том, что Чарна умела ввязываться в неприятности еще лучше, чем руководить ими. Даже Лир порой не мог утихомирить подругу, когда та спешила переломать кости какому-нибудь бедолаге, косо взглянувшему на нее.
– Лир рассказал мне, что даитьяне собираются напасть на вашу страну, – немного погодя вспомнил отец Ани, – эта книга – единственный шанс на победу…
– Ты ему так сказал? – удивленно шепнула Лиру Чарна.
– Приврал, – так же шепотом признался тот.
– …и я не собираюсь вам мешать, но и помогать не стал бы. Все это лишь ради семьи, – закончил фразу мужчина.
– Жену найти хочешь, я правильно помню? – уточнил Тейн, допивая свой виски. – Неужели какая-то женщина может быть важнее войны? Да и вообще, любой секрет Вселенной можно раскрыть с помощью той книги. У тебя что, фантазии нет?
– Ваша война меня не касалась, пока моя семья не оказалась втянута в нее, – раздраженно процедил Александр, ударив кулаком по стене, из-за чего с нее посыпалась каменная крошка. – Я хочу знать, почему Ева ввязалась в ваши авантюры. Жаль, что узнал об этом слишком поздно.
– Понятно… Адам, а ты не думал, что твоя Ева тебя просто кинула? – не поднимаясь с пола, уныло поинтересовался Тейн. Его фляга с увеселительным напитком опустела.
– Нет. Вам не понять, каково потерять любимого человека, – покачал головой археолог. – Но не знать, что с ним, еще хуже.
– Подожди вешать на нас ярлыки, – вдруг произнес Лир в совершенно несвойственной манере. Обычно он командовал или требовал, но сейчас вдруг вспомнил жизнь на родной Да’Арии, и весь присущий ему азарт схлынул. – У меня была невеста когда-то…
Воспоминания всплыли из глубины памяти. Дом. Девушка. Ее небесно-голубые глаза, согревающие душу своим теплом. А затем началась война. Схватки и битвы. Кровь, крики и стоны. Боль и…
Лир поспешно стряхнул с себя видения прошлого, пока они не парализовали его волю полностью.
– Сочувствую, – сказал Александр и, вновь отвернувшись к одной из стопок, стал перебирать свитки.
– Нет-нет, она жива, – пояснил Лир, отрешенно уставившись в пустоту. – Просто… На войне все меняется. Люди меняются и…
– Нашла-а! – радостно завопила Чарна.
Фоморка продемонстрировала им небольшой потрепанный свиток. Александр осторожно взял из рук Чарны документ, бережно развернул его и вгляделся в полустертые строки.
– Да, это именно та карта, – он сунул свиток за пазуху. – Теперь можем уходить.
В этот момент снова послышался шум. Все напряженно замерли, прислушиваясь: на этот раз звук доносился сверху.
– Кто-то вошел в собор, – заключил Нагал, всматриваясь в темноту коридора. – Не мы одни разгуливаем тут по ночам.
– Уже одиннадцать утра, – поднявшись с пола, сказал Тейн и помахал телефоном перед носом друга, – или я настолько пьян?
Нагал окинул презрительным взором приятеля, затем посмотрел на экран.
– Нет, ты не настолько пьян, – признал он. – Бывало и хуже.
– Как нам выбраться отсюда незамеченными? – осведомился у своих спутников Александр.
– Есть одна идея, – Лир моментально забыл про свои тягостные воспоминания и направился к выходу. Он снова выглядел привычно уверенным и решительным фомором.
Они быстро прошли по коридору и вернулись к ступеням, ведущим наверх. Лир, спрятав кристалл в карман, первым поднялся по лестнице и осторожно выглянул из-за угла. В дальнем конце зала стоял священник и неторопливо зажигал свечи.
– Через пару минут двери откроют для посетителей, – прошептала Чарна.
– Да, мы потратили больше времени, чем планировали.
– Поиграем с ними?
– Поиграем, – кивнул Лир. – Но сегодня никому не угрожаем.
– У меня и в мыслях не было!
– Да-да, – Лир повернулся к остальным: – Закройте проход, а мы отвлечем внимание на себя.
Все дождались, когда служитель отворит одну из входных дверей и направится к другой. Затем Лир с Чарной незаметно проскользнули вдоль стены к выходу.
Пока священник все так же неторопливо отпирал замок другой двери, Лир быстро надел темные очки и кепку с надписью «I ♥ travelling». Чарна же извлекла из рюкзака телефон и стала демонстративно тыкать им в разные стороны, фотографируя все подряд и умудрившись сменить при этом свое перманентно надменное выражение лица на выражение крайнего восторга.
Лир хлопнул дверью, будто бы только что вошел, и парочка новоявленных туристов двинулась изучать достопримечательность.
Служитель храма взглянул на них, удивленный ранним приходом посетителей, и поспешил зажечь оставшиеся свечи. Тем временем Александр, Тейн и Нагал закрыли каменную перегородку и пошли к выходу, прилежно рассматривая убранство собора.
Назад: Глава 12 Безбилетники
Дальше: Глава 14 Проводник