Книга: Эмма в ночи
Назад: Девятнадцать Касс
Дальше: Двадцать один Касс Таннер – шестой день моего возвращения

Двадцать
Доктор Уинтер

Ожерелье. Кроме него ничего, что принадлежало бы девочкам, агенты не нашли. Эксперты взяли по всему дому образцы, изъяли из корзин для белья полотенца, нашли в комоде волоски. Чтобы сделать анализ ДНК, обнаружить фрагменты отпечатков пальцев на случайных предметах и скрытых поверхностях, понадобится несколько дней.
Но они знали, что в день исчезновения это ожерелье было на Эмме. Она носила его каждый день, как напоминание Касс о том, что мама любила ее больше.
Эбби сидела в баре мотеля в Дамарискотте и потягивала из чистенького стакана виски. Им всем предстояло провести в этом городке несколько дней, опрашивая жителей, тщательно изучая записи актов гражданского состояния в мэрии и обыскивая семь акров леса на острове Фрейя. Часы уже пробили полночь и члены команды ушли спать после долгого волнительного дня. Все, кроме Эбби. В голове никак не могли улечься мысли об увиденном. Образы острова, дома, комнат и лесных зарослей вдохнули жизнь в рассказы Касс и теперь, когда ее разумом завладел алкоголь, проходили перед ее мысленным взором. Агенты осмотрели каждый ящичек в одежных шкафах и на кухне, нашли упомянутые Касс учебники, видеоуроки балета и сборник колыбельных. Покопались в мусоре, обнаружив остатки белой рыбы и рисового пудинга, а также пустую картонную упаковку из-под молока. Эбби представляла, как Эмма и Касс завтракали, обедали и ужинали за этим столом, постоянно страдали, но при этом изображали на лицах счастье и покорность. Представляла их, когда они чувствовали себя частью семьи и считали, что их любят, – пока не поняли, что происходит на самом деле. Видела облегчение и смех на их лицах. А мысленно выйдя через лес на пристань, нарисовала в воображении Касс – как она ждала там шкипера, готовилась любить его и ненавидеть, а потом, когда все заканчивалось, ненавидеть за сделанное себя.
Именно это Касс и описывала. Но сейчас, сидя в одиночестве и глядя на океан в небольшое окошко за выставленной перед зеркальной стеной батареей бутылок, Эбби позволила себе немного поразмышлять.
В истории Касс оставался ряд вопросов. Когда нашли катер – за два дня до ее возвращения домой – он дрейфовал с пустым топливным баком далеко на севере. Ответы на психологические тесты казались чуть ли не идеальными – нет, не для компьютера, подведшего общий итог, а для Эбби, которая внимательно прочитала их, пытаясь увидеть правду между строк.
Уйти от матери, страдающей нарциссическим расстройством личности, было нелегко. Эбби знала об этом и из материалов исследований, и из собственного опыта. Такие вещи часто имели место в прошлом и будут происходить в будущем.
Когда Эбби думала о родительнице в контексте цикла, который она изучала и положила в основу своей диссертации, с ней обязательно что-нибудь случалось. То ей рассказывали, как в детстве мать обходила ее своим вниманием и жестоко обращалась. То отец добивался от них с Мег понимания. Ребенку очень легко думать: «Ну почему она просто не остановится? Почему опять не станет нормальной?» Но это то же самое, что просить небо потерять голубой цвет, а землю перестать быть плоской. Поэтому, когда мать предпринимала по отношению к ней или Мег какие-то действия, порой она кроме гнева испытывала в душе сострадание к ней, и от этого внутри все переворачивалось. Когда ярость циркулировала в теле свободно, не испытывая на себе подобного грубого вмешательства, было намного легче.
А как Касс? – думала Эбби. – Она тоже испытывала эти чувства?
Может, именно они заставили ее вернуться к матери? – спрашивала она себя. – Но почему она тогда пытается ее сокрушить? Ведь момент для мести, если она действительно ее замыслила, сейчас не самый подходящий. Эбби не могла винить девушку за то, что ей хотелось увидеть материны страдания. В конце концов, та создала в доме обстановку, от которой Эмме захотелось бежать. Именно побег привел их на этот остров, где их потом держали против воли, где Касс пришлось несколько лет рабски служить похитителям, изображая верную дочь, где прямо у нее на глазах у Эммы отняли ребенка.
Вопрос лишь в том, почему сейчас? – упорно пыталась понять Эбби. – Может, мы не уловили какой-нибудь посыл Касс в отношении Лайзы Дженнингс или ее романа с Джонатаном Мартином? Может, она говорила что-то об острове, но мы ее так и не услышали?
– Повторить? – спросил бармен.
Эбби кивнула и подняла стакан. Ночью ей не уснуть, и это надо воспринимать как данность. А спиртное выпустит ее разум на волю.
Она подумала, что слишком осторожничала с Лео, не показывая секретную папочку с материалами по делу Касс, опасаясь, что он о ней плохо подумает. Над этим делом она работала так, будто ей отвели за спину одну руку и там привязали. Вполне возможно, что проблема в том как раз и заключалась.
Ну все, хватит… – подумала Эбби. Потом устремила неподвижный взор на воду, сияющую в лунном свете. После чего открыла нараспашку дверь и впустила в нее все, что знала, чувствовала или в глубине души верила.
У Джуди Мартин классическое нарциссическое расстройство личности. То, о чем три года назад она только догадывалась, теперь не вызывало ни малейших сомнений.
И что лежит в его основе? Идеальное, но хрупкое альтер эго, вечно нуждающееся в подпитке. Голодное и ненасытное. Эбби подумала об Оуэене Таннере, который щедро его накормил, повысив статус Джуди и сделав ее состоятельной после нищенского существования в родном Ньюарке, где она, скорее всего, была никому не нужна, а может, даже страдала от жестокого обращения. Но потом он проявил себя слишком покладистым, уступчивым и слабым. И ей стало казаться, что муж недостоин ее красоты, ума и сексуальной притягательности. Для женщин с таким психическим расстройством это как поцелуй смерти. Их мужские аналоги благоденствуют рядом с покорными женщинами до тех пор, пока те привлекательны и желанны для других мужчин. Но вот представительницам слабого пола, страдающим от нарциссического расстройства личности, порой необходимы могущественные, властные мужчины. Потому что такого может обольстить только лучшая из лучших. И поддерживать в нем к себе интерес – лучшая диета для ее альтер эго.
Джонатан Мартин был как раз то, что нужно. Всем мужчинам мужчина, высокомерный и успешный. Когда он входил в комнату, на него тут же обращались все взоры. За ним следили глазами – мужчины были готовы перед ним заискивать, дабы оседлать его волну, женщины усиленно пытались хотя бы на секунду обратить на себя его внимание, чтобы по дороге домой думать, что им, несмотря на долгий и скучный брак, все же удалось сохранить привлекательность.
Несмотря на возраст, ей удавалось его рядом с собой удерживать. Даже после исчезновения девочек. А что теперь, когда она узнала о его измене? Миссис Мартин будет сомневаться не только в нем. Она засомневается в себе. Шина, наложенная на ее больную психику, сломается, альтер эго запаникует, а истинное «я», неуверенное и слабое, вновь заявит о себе. Для нее это будет невыносимо.
Теперь внутри естества Джуди начнется борьба. Оба «я» схватятся за контроль над разумом. Брошенный, ранимый ребенок в ее душе закричит, что мир собирается его уничтожить и никто не в состоянии его защитить. Ни одна живая душа не может спасти это уязвимое, беспомощное дитя. Совершенное альтер эго тем временем попытается убедить миссис Мартин, что все в порядке. Что все под контролем. Что оно идеально, что никто не имеет права его касаться, хотя оно и стало причиной погибели.
Но какое доказательство оно может предложить Джуди на фоне неопровержимой истины, что муж ее обманывает, что изменяет ей с другой, что больше не считает ее привлекательной? Если произошло нечто подобное, она больше не может считать себя исключительной.
Да и потом, в чем еще он лгал ей все эти годы? – спросит ребенок. Какими баснями ее кормил, шептал во тьме или говорил в лицо при свете дня? А ее дочь, Касс? Где сочиняла она? Джуди не сомневалась, что дочь повредилась умом. А если нет? Как бы там ни было, ребенок в ее душе опять будет кричать.
Эбби закрыла глаза, сделала глубокий вдох и выдохнула. Вдруг перед глазами поплыл видеоряд комнаты Касс на острове. Кровать. Комод с зеркалом. Полка с книгами. Окно, выходящее во внутренний дворик.
Помнится, она что-то говорила, описывая книги, которые они там читали. Упоминая о «Женщине французского лейтенанта».
Что же это было? Ах да, причины, по которым Сара Вудраф лгала. Потому что люди верят только в то, во что хотят.
Касс неизменно производила подсчеты, этот защитный механизм развился у нее еще в детстве, и теперь она пользовалась им практически подсознательно. Но при этом почему-то не сосчитала, сколько времени прождала в машине Эммы. И сколько времени понадобилось катеру, чтобы доставить ее на причал, где ждал грузовик. А роды Эммы – можно не сомневаться, что на фоне такого стресса она обязательно стала бы считать. Потому что подсчет утешал ее именно в такие минуты. И где она провела два дня, прошедшие с момента обнаружения катера Ричарда Фоули неподалеку от Рокленда и ее появления на пороге дома матери?
Перед мысленным взором вновь возникла комната. Эбби резко втянула в себя воздух, поднесла к груди руку и подумала: «О боже».
Она бросила на прилавок двадцать долларов, выбежала из бара, рванула к лестнице и взлетела на третий этаж. Потом, запыхавшись, подбежала к комнате Лео и со всех сил в нее забарабанила.
– Эбби?.. – сонным голосом ответил он.
Она втолкнула его обратно в комнату и сказала:
– Закройте дверь.
Он сделал то, о чем его просили, подошел к ней и задал вопрос:
– Что случилось?
– Если я скажу, что кое-что знаю, вы поверите мне без лишних слов?
Многое в ее душе подсказывало, что ответ ей известен. Когда ты растешь с матерью, не способной любить, у тебя открываются глаза, и тогда перед тобой предстает фундаментальная истина, которую большинство всю свою жизнь отрицают. Вот о чем говорила Касс. Отношения между людьми в принципе нельзя считать надежными и безопасными. Они всегда подвержены воздействию сил куда более могущественных, нежели дружба и даже любовь. Верить никому тоже нельзя. То, что любовь может сделать человека верным, – не что иное, как сказка, которую человек придумал для самого себя. Но несмотря на это, Эбби сейчас стояла перед человеком, заменившим ей отца, и именно об этом его просила. Чтобы он ее не предал.
Лео вздохнул и прислонился к комоду.
– Ох, малыш…
Когда он к ней внимательнее присмотрелся, выражение его лица посерьезнело.
– Конечно, я тебе поверю… – сказал он. – Что ты хотела мне сказать?
Эбби сглотнула застрявший в горле ком. Она была не Джуди Мартин и не ее собственная мать. Но все же знала, что такое потребность защититься от собственного страха перед предательством. Хотя в одиночку сделать ничего не могла. А сделать надо было. В этом она была совершенно уверена.
Поэтому Эбби просто произнесла:
– Я знаю, как найти Эмму.
Назад: Девятнадцать Касс
Дальше: Двадцать один Касс Таннер – шестой день моего возвращения