Глава пятая
Алиса кивнула, пытаясь храбриться, хотя ее пробирала дрожь.
– Понятно.
– Пожалеешь, что выжила, – сказал он.
– Я помню, – едва слышно ответила она. – Помню, как уже жалела. Я буду рядом, и не как пришибленная. Стану тебе братом.
Тесак кивнул.
– Давай свернем плащи. Они бросаются в глаза, а нам лишнее внимание патрульных ни к чему.
Алиса без сожаления свернула плащ и поежилась. Потом плотнее запахнула куртку, ощутив тяжесть ножа в кармане.
Тесак уложил вещи в мешок и заявил:
– Если придется объясняться, помалкивай, я сам.
Она вышла за ним на улицу, натянув кепку до самых глаз, и сунула руки в карманы, крепко стиснув рукоятку ножа. Улица перед ними казалась пустынной. Патрульных не было видно. Может, Тесаку в тумане померещилось.
Внезапно, словно по какому-то сигналу, из тьмы с двух сторон возникли два стража.
– Эй, парни, куда намылились? – спросил один из них.
Ростом он был чуть пониже Тесака, над бровью виднелось белое клеймо. Ночью оно резко выделялось на фоне темных волос.
Эти двое встали стеной перед Алисой и Тесаком, всем своим видом давая понять, что мимо них и мышь не проскочит без разрешения. Алиса с облегчением отметила, что ее тоже посчитали «парнем».
– Идем себе мимо, – ответил Тесак и посмотрел прямо в глаза человеку перед ним, не нагло, не вызывающе, просто… без робости.
Алиса решила, что лучше всего ему подыграть. Она подняла голову и посмотрела в глаза стоящему напротив. Он был примерно ее возраста, может, даже моложе. На лице корка грязи с какими-то рыжими пятнами, похожими на брызги крови. Пары нижних зубов недостает, в правой руке длинный нож. Мелькнула мысль, что со своим ножом она бы проиграла ему в поединке, у противника он был гораздо больше.
«А кто тебя заставляет устраивать поединок? – подумала она. – Найди местечко помягче и всади туда нож изо всех сил, как в прошлый раз».
От этой мысли она вздрогнула. В прошлый раз? Когда она спасалась от Кролика?
На мгновение она запуталась в собственных воспоминаниях и пропустила часть разговора между Тесаком и человеком с клеймом. В этой паре он явно был за главного. Придя в себя, она обнаружила, что обстановка накалилась, напряжение нарастало как раздувающийся мыльный пузырь.
Человек перед Алисой – «Щербатый» – крепче перехватил рукоять ножа. Алиса сделала тоже самое, нащупав нож в кармане. Другой – «Меченый» – ткнул пальцами Тесака в плечо:
– Куда прешь, спрашиваю. Без разрешения мистера Плотника никто по его улице не пройдет, а когда его нет, вопросы решаю я. Коли соображаешь, что к чему, отвечай да гони монету, глядишь, пропустим и шкуру особо не попортим.
Тесак молчал. Покосившись на него, Алиса заметила совершенно бесстрастное выражение лица и пришла в ужас от мысли, что в него вероятно вселился Бармаглот.
Меченый снова толкнул Тесака в плечо:
– Ты чего, дружок, совсем тупой?
Тесак медленно повернул голову, как механизм, Алиса однажды видела такого на прогулке со своей гувернанткой. Посмотрел на руку Меченого у себя на плече, потом в лицо его напарнику. Алиса ахнула:
– Тес, не надо! – но было уже поздно.
Никто не успел и глазом моргнуть, как в тусклом свете газовых фонарей мелькнул топор и вонзился Меченому в горло с такой силой, что голова запрокинулась назад, почти отделившись от тела.
Кровь фонтаном брызнула в лицо Алисе. На секунду все застыли, глядя, как тело Меченого, свесив голову под неестественным углом, заваливается назад.
Потом Щербатый открыл рот, и Алиса подумала: «Сейчас он поднимет тревогу».
Не дав ей даже додумать эту мысль, Тесак метнулся к Щербатому, ударил его ножом в живот и молниеносным движением распорол поперек. «Живот – мягкое место», – подумала Алиса, глядя на зияющую кровавую рану под ребрами.
Щербатый потрясенно уставился на них, хватаясь за живот. Рот его приоткрылся, но он не издал ни звука и вслед за своим приятелем повалился на землю, хрипя и корчась в агонии.
Тесак встал рядом с Алисой – в одной руке окровавленный топор, в другой нож.
– Так их бросать нельзя, – объяснил он, словно наставляя ученицу. – Дело надо доводить до конца, иначе в покое тебя не оставят.
Снова блеснул топор, и Щербатый затих. Тесак вытер лезвие о подкладку пальто, чтобы пятна крови не бросались в глаза. Алиса разжала пальцы в кармане и выпустила нож. Рука тряслась, и пришлось прижать ее к себе, зажав в кулак, чтобы унять дрожь.
– Валим отсюда, пока еще кого не принесло, – скомандовал он, схватил ее за плечо и поволок прочь от валяющихся тел.
– Я д-думала, он сейчас тревогу поднимет, – запинаясь пролепетала Алиса.
Тесак окинул ее суровым взглядом:
– Ясное дело, поднял бы. Алиса, тут горевать не о чем. Если бы я не завалил тех двоих, пришлось бы отбиваться от целой толпы.
– Да не в том дело, – объяснила она. – Я понимаю, они бандиты. Только…
– Только что?
– Зачем ты первого-то убил? Второй бы не стал шум поднимать, если бы ты его напарника не тронул.
Алиса сама удивилась тому, как сильно разозлилась, она просто кипела от гнева. Она и не помнила, когда в последний раз так сердилась, когда испытывала что-либо, кроме страха, смятения и холода.
– Сам не знаю, – признался Тесак. – Когда он начал меня тыкать, я совсем взбесился, просто не соображал, что творю.
– Ты же учил меня не привлекать внимания, – тихонько прошипела Алиса. Они оба невольно понизили голос, не желая поднимать лишнего шума, и так уже небось засветились. Тесак проворно нырнул в ближайший переулок, унося ноги подальше от злополучного места и продолжая путь к намеченной цели.
– Ага, было дело, – согласился он. – Твоя правда, маху дал. Ну, назад теперь не вернешь, да и рассвет уж скоро, давай присматривать, где передохнуть.
Полчаса назад Алиса все отдала бы за еду и теплую постель. Теперь кровь бурлила в ней так сильно, что она сомневалась, сможет ли заснуть.
– Куда ты меня ведешь? – спросила она.
Тесак искоса взглянул на нее.
– Знаешь, первый раз вижу, как ты злишься, Алиса. Вон, даже щеки порозовели.
Хоть Алиса и побаивалась в глубине души, понимая, как опасны внезапные порывы рядом с тем, кто только что совершил убийство без особой причины, но вдруг вцепилась ему в руку.
– Хватит со мной обращаться как с малым ребенком! – заявила Алиса, рывком разворачивая его к себе.
Он яростно сверкнул глазами, но быстро унял гнев, и она поняла, что он ее не обидит.
– Я знаю, что вела себя, как ребенок. Знаю, что со мной пришлось нянчиться. Но никак не пойму, зачем надо было убивать тех двоих. Я бы ни за что не смогла привлечь столько внимания, но расхлебывать все равно пришлось бы мне.
Не отпуская руку, тяжело дыша, она смотрела ему в глаза, а он стоял невозмутимый, как морская гладь перед бурей.
Наконец поднял руку и погладил ее по щеке со шрамом.
– Мы с тобой родственные души, – промолвил он, притягивая ее взглядом, словно восточный заклинатель змей. – Ты выполнишь свой долг, теперь я это ясно вижу. Но и я, Алиса, тоже выполню свой, и я на все готов ради тебя. Никто бы тебя не схватил, я бы ни за что не дал тебя в обиду.
Он отнял руку и отвернулся. Пальцы Алисы разжались сами собой, отпуская его. Она еще не совсем разобралась в том, что случилось, но ощутила какое-то опустошение, когда от гнева не осталось и следа.
Она шла рядом с Тесаком, не в состоянии описать неуловимую перемену в их отношениях. Лучи восходящего вдали солнца уже пронизывали туман, но были еще бессильны перед холодом и сыростью.
Не доходя до оживленной улицы с ее обычной утренней суетой, повозками и торговцами, раскладывающими свои товары, Тесак остановился, достал из кармана платок и смочил его слюной.
– У тебя кровь на лице, – заметил он, заботливо вытирая ее, словно мать, готовящая ребенка к воскресной службе.
– И у тебя, – ответила она и взяла у него платок.
Она впервые по-настоящему рассмотрела его без этой жуткой бороды, наконец заметила впалые щеки, мешки под глазами. Он был одержим также, как она, только не знал имени своего мучителя. Может, это и к лучшему? Легче становится или тяжелее, когда узнаешь, кто тебя преследует в кошмарных снах?
Тесак указал на пивную через дорогу от них, и они перешли на ту сторону. Народ, спешивший по своим утренним делам, не обращал на них внимания. Навстречу из дверей вывалились несколько подвыпивших парней. Тесак проскользнул мимо них и вошел внутрь, а за ним щурящаяся в сумраке Алиса.
Мужчина средних лет протирал длинные деревянные столы замызганной тряпкой, а его ровесница собирала в ведро тарелки с кружками. Лица у обоих были усталые, пальцы узловатые от постоянного тяжкого труда. Женщина помоложе, даже младше Алисы, лениво возила по полу шваброй.
Услышав скрип двери, мужчина глянул на Алису с Тесаком и нахмурился.
– Закрыто, – выпрямляясь, объявил он. – Последних забулдыг вон только что еле выставил.
Тесак молча направился к малость набычившемуся хозяину. Алиса заметила, что несмотря на возраст, его руки оставались крепкими и мускулистыми.
– Говорю же – закрыто, – повторил он.
Тесак положил на стол две сверкающие серебряные монеты. Девица перестала изображать видимость работы и с завистью наблюдала за происходящим.
– Нам нужна комната на день, – мирно сказал Тесак, но Алиса заметила, что у него как бы невзначай немного распахнулось пальто.
Трактирщик мельком взглянул на топор у него за поясом и позвал:
– Долли!
Девица со шваброй, вздрогнув, задела ведро, из которого на пол выплеснулась грязная вода.
– Ступай на кухню, возьми себе пирога на завтрак и можешь быть свободна, – приказал он.
Долли охотно подхватила ведро, явно довольная, что не придется доделывать свою работу, но на полпути к кухне остановилась, глядя то на Алису с Тесаком, то на хозяина.
– А деньги?
Пожилая женщина с тяжким вздохом поставила тарелки на стол и поспешила к молодой, бормоча:
– Пошли уже, дуреха.
Они исчезли в дверях, оставив троицу вокруг стола. Хозяин оглядел шрам на лице Алисы и перевел взгляд на Тесака.
– Мне не нужны неприятности от мистера Плотника.
Тесак полез в карман и удвоил количество монет на столе.
– Не знаем мы никакого мистера Плотника. Нам бы только до вечера перекантоваться, да перекусить чего-нибудь.
Мужчина посмотрел на монеты на столе, потом на Тесака, который добавил еще две.
– Вы даже не заметите нашего присутствия. – добавил Тесак, и Алиса поняла, это намек на то, что после их ухода хозяину лучше забыть про все начисто.
Кабатчик кивнул, сгребая монеты.
– Наверх по той лестнице, – указал он пальцем через плечо и посмотрел на рукав Алисиной рубашки.
Там, на манжете, осталось кровавое пятно, которое она не заметила раньше. Правая рука Тесака, та самая, в которой был топор, тоже была в крови до самого запястья.
Алиса подумала, что приводить себя в порядок надо было тщательней, впрочем, оказалось, что в таком виде к ним отнеслись даже серьезней.
– Жена сейчас принесет пирожков. Вторая комната налево. За матрац не ручаюсь. Некоторые вообще на час снимают.
Алиса застыла на ступенях позади Тесака.
– Не беспокойся, – не оглядываясь подбодрил тот.
Наверху лестница сворачивала в коридор, тянущийся через весь трактир. Тесак открыл дверь в комнату и поманил Алису рукой, пропуская вперед.
Она облегченно выдохнула, даже не заметив, что шла, затаив дыхание, опасаясь застать в этой комнате какую-нибудь парочку в неловкий момент. Но комната оказалась пустой. На полу валялся замызганный дырявый матрац, из которого торчала солома, и скомканное в ногах, замусоленное шерстяное одеяло. Алиса, хоть и спала последние десять лет на полу сумасшедшего дома, содрогнулась при виде такого омерзительного ложа.
– Тебе необязательно там спать, – заботливо решил Тесак.
– Вряд ли я вообще сегодня засну.
– А тебе надо постараться отдохнуть. Может, успокоишься, когда перекусишь.
Алиса подошла к маленькому подслеповатому окошку, едва пропускавшему солнечный свет, и глянула вниз в переулок. Тесак присоединился к ней.
– Очень удобно, – оценил он. – Отсюда черный ход видать, а из двери первый этаж трактира.
– Думаешь, кто-то будет нас разыскивать?
Тесак покачал головой.
– Откуда им знать, что это мы тех двоих порешили? В темноте-то.
– Мало ли, вдруг видел кто, – предположила Алиса, вспоминая, сколько вокруг было домов, и за любым окном могло скрываться недремлющее око.
– Тогда бы за нами сразу погнались. Любой прислужник мистера Плотника нас бы тут же сдал. И любой, кто желает выслужиться перед ним, выследил бы нас здесь.
– Откуда ты знаешь, что никто не выследил? – засомневалась Алиса.
Алиса паниковала, словно попала в ловушку. Хоть от нее остались кожа да кости, девушка сомневалась, пролезет ли она в то маленькое окошко, если понадобится бежать. А лестницу могут перекрыть.
– Не волнуйся, Алиса, – успокоил Тесак.
Лежа на голом полу, подальше от матраца, подложив под голову мешок, он протянул ей руку.
– Иди спать.
– Подожду еще, – ответила она, наблюдая за тем, что происходило под окном.
Какая-то замурзанная девчонка лет двенадцати-тринадцати подошла к парню, дымящему сигаретой, и, перекинувшись с ним парой слов, повела за руку в ближайшую подворотню. Алису чуть не стошнило от омерзения, и она отвернулась от окна. Хозяин трактира и его жена подозрений не вызывали, но Алиса никак не могла избавиться от смутного ощущения опасности.
– Тес, тебе не кажется, что здесь что-то не так?
– Нет.
Он натянул кепку на глаза, и вскоре послышалось глубокое ровное дыхание.
Он всегда так засыпал. Только что сна ни в одном глазу, разговаривает с ней через мышиную нору, и вдруг разговор стихает, и слышно только его дыхание, спокойное и ровное. Если Бармаглот не проснулся, конечно. Когда тот просыпался, Тесак вообще не спал.
В дверь тихонько постучали, и Алиса вспомнила, что хозяйка должна принести им пирожков. «А вдруг это не она?» – подумала Алиса.
Пряча в ладони вынутый из кармана нож, она чуть приоткрыла дверь.
На пороге стояла хозяйка, держа поднос, прикрытый куском мешковины. Она ничуть не удивилась Алисиной предосторожности.
– Пироги, – объявила она.
Алиса кивнула, сунула нож обратно в карман куртки, открыла дверь пошире и взяла из рук хозяйки поднос, прошептав:
– Спасибо.
Женщина посмотрела через плечо Алисы на спящего Тесака.
– Твой, что ли?
– Да, – машинально кивнула Алиса.
И тут же обомлела от ужаса – она ведь должна выдавать себя за мальчишку.
Женщина покачала головой.
– Не переживай, я никому не скажу.
– Как вы догадались? – прошептала Алиса.
Она боялась, что Тесак не так уж крепко заснул, вдруг услышит. Тогда не угадаешь, чего от него ожидать. Он вполне может заплатить хозяевам, чтобы они держали язык за зубами. Но может и решить, что легче всего их убить. Тесак непредсказуем. Это стало ясно после встречи с патрулем. Алисе не хотелось, чтобы их дорога к дому Чеширского была усеяна трупами. Если кто-то за ними следит, то по трупам найти легче, чем по хлебным крошкам.
– Сама в твоей шкуре побывала, – понимающе сказала хозяйка. – Мой Гарри спас меня и с тех пор в обиду не давал. Можешь нам доверять.
За этими скупыми словами скрывалась целая жизнь, история похищенной девушки, которую использовали, как и Алису. Только Алиса не помнила, кто вызволил ее из плена. Наверное, ей помогли. А, может, она спаслась сама. Ощущение лезвия, пронзающего плоть, казалось таким знакомым. Впрочем, Тесак вытащил ее из сумасшедшего дома, спас от работорговцев, в чьих лапах она бы очутилась, едва оказавшись на свободе.
– Вряд ли кто тебя заподозрит, разве что специально станут девчонку искать, – продолжала женщина. – Но девчонку здесь они не найдут.
Они обменялись понимающими взглядами.
– Спасибо вам… – вопросительно начала Алиса.
– Нелл, – подсказала женщина.
– Спасибо вам, Нелл, – закончила Алиса.
– Налетайте на пироги, – посоветовала Нелл. – У вас, я гляжу, впереди путь неблизкий. Небось, от Плотника бежите?
Алиса покачала головой.
– Вашему мужу сказали правду. Не знаем мы никакого Плотника.
Нелл мудро воздержалась от расспросов, от кого они бегут и куда направляются. Кивнула и спустилась по лестнице.
Алиса уселась на пол с подносом на коленях и стянула тряпку в ожидании чего-то жирного и непропеченного, подозревая, что в этих краях изысканными яствами особо не балуют.
Но от пирожков исходил божественный запах, тесто было слоеным, золотисто-коричневым, а значит в нем было много масла. Алиса знала это, потому что в детстве целыми днями вертелась на кухне, наблюдая как волшебные руки повара превращают муку, воду, масло с щепоткой сахара и соли в изумительные пирожки.
Она надкусила хрустящую корочку, наслаждаясь тающей во рту вкуснятиной. Пирожок был таким сочным, с мясом и картошкой, от его аромата она будто снова вернулась в далекое беззаботное детство. Она сидела на стуле и жевала булочку, пока повариха помешивала что-то в кастрюле на плите.
Не успев опомниться, Алиса прикончила свой пирожок и с вожделением поглядела на поднос со вторым, потом завернула его в ту же мешковину и убрала в карман, приберегая для Тесака.
Алиса знала, что хорошо бы поспать, что Тесак пойдет быстрее, как только наступит ночь. Она и сама желала поскорей убраться подальше от владений мистера Плотника. Несмотря на заверения Нелл, что они в безопасности, беспокойство ее не покидало, даже усиливалось. Что-то произойдет. Дурное предчувствие не обманывает.
«Но Тес-то ясновидящий, а он опасности не чувствует», – подумала она.
Нервы расшалились. С тех пор как они выбрались из отравленной реки, Тесак с Алисой находились в постоянном напряжении, опасности подстерегали их повсюду, и получив такую крат- кую передышку, она все еще не могла стряхнуть с себя этот страх.
– Спи, мотылек, – прошептала она, плотнее запахивая на себе куртку и скрестив руки. Кепка низко съехала на глаза, как у Тесака, но Алиса не легла, а прислонилась к стене под окном напротив двери, надеясь, что сразу почует опасность, откуда бы она ни исходила.
«Ну и чего ты ожидаешь из окна, балда?» – подумала она.
Она ведь сама отметила, что окно было слишком мало и туда пролезет разве что ребенок.
– Спи, мотылек, – повторила она и прикрыла глаза, тихонько напевая мотив.
Она не надеялась заснуть, но, должно быть, все-таки отключилась, потому что проснулась уже в темноте оттого, что склонившийся над ней Тесак взял ее за руку. Тьма была другого сорта, сумрак наступающей ночи. Похоже они проспали весь день, по крайней мере, Алиса, а Тесак оберегал ее сон. Она различила палец, прижатый к его губам, это Тесак знаком призывал ее не шуметь. Алиса разогнала остатки сна, засевшие в голове, что-то про торт. Как будто она поела торта и выросла такой большой, что едва поместилась в комнате.
Тесак отодвинулся и на цыпочках подкрался к двери с топором в руках и мешком на плече. Алиса медленно поднялась на ноги и осторожно подошла к нему, ступая тихо, чтобы не скрипнули половицы. Снизу слышалась какая-то возня, звон бьющегося стекла, грохот опрокинутых скамеек. Тесак повернул ручку и чуть-чуть приоткрыл дверь, чтобы в щелочку разглядеть, что творится внизу в трактире.
Внизу в комнате стояли пятеро, все как на подбор жилистые здоровяки с ножами. Еще двое лежали у их ног, похоже, посетители. Бывшие завсегдатаи. Больше они сюда не придут. У обоих было перерезано горло.
На бандитах не было заметно ни царапины. И вид у них был поприличней, чем у дозорных, которых недавно прикончили Тесак с Алисой. Лица чистые, одежда опрятная, даже наподобие форменной: синие мундиры, серые брюки и черные котелки.
Незваные гости стояли свободным полукругом перед Гарри, который, сжав кулаки, загораживал от них Нелл с Долли. Нелл придерживала дрожащую от ужаса девчонку, заходящуюся в беззвучном вопле. Больше никого не было видно. Алиса предположила, что остальные завсегдатаи разбежались.
Она шепнула Тесаку в самое ухо, так тихо, что услышит только мышь:
– Как ты думаешь, они от мистера Плотника? Нас ищут?
Тесак мотнул головой: «Нет». Потом приложил ладонь к уху, показывая, что надо прислушаться.
Тот, что стоял в середине, заговорил. Одет он был так же, как остальные, но по всему было ясно, что он тут главный.
– Теперь эта улица принадлежит Моржу, и, как видите, – пояснил мужчина, пнув один из окровавленных трупов, новые условия вашего соглашения могут отличаться от прежних, с мистером Плотником.
Алисе этот человек сразу не понравился. И дело не в вызывающей манере или угрозах, с таким она сталкивалась не в первый, да и не в последний раз, а в «сальном самодовольстве» тона, от которого аж зубы заскрежетали.
«Кто-то должен его проучить», – промелькнула у нее мысль, и ладонь вдруг наткнулась на рукоять ножа.
– Я отдаю мистеру Плотнику тридцать процентов выручки, да еще за аренду, – сказал Гарри. – Чуть больше – и нам будет нечего есть, и девчонке нечем платить.
– Всего тридцать процентов, – задумчиво повторил мужчина. – Мистер Плотник просто невероятно щедр. К несчастью, Морж в щедрости не замечен. Меньше сорока не берет, и вон тот, Аллан, будет еженедельно проверять счетные книги.
Он жестом указал на стоявшего рядом с ним головореза. Тот, на взгляд Алисы, вряд ли разбирался в цифрах. Но, наверное, именно такой, со стеклянным змеиным взглядом, Моржу и годился в контролеры.
– Сорок процентов? – Гарри аж охрип от возмущения. – Тогда уж проще прикрыть лавочку, и все дела. Мы и сейчас-то едва сводим концы с концами.
Главарь этой мелкой шайки вышел вперед, поглаживая пальцем острие ножа. Внезапно перехватив нож поудобней, он оглядел Гарри, и Алисе показалось, что такое лезвие скользнет между ребер кабатчика как по маслу.
– Думаю, для тебя будет не так уж сложно заплатить сорок процентов, – заявил главарь и указал ножом на Нелл и Долли. – Особенно если этих двух я заберу с собой, и расходов у тебя поубавится, сразу на два рта.
И тут Долли так завизжала, что этот вопль ужаса пробрал Алису до костей.
– Нет! Нет! Я не пойду к Моржу, не пойду! Он меня съест!