Книга: Срубить дерево
Назад: 16
Дальше: 28

17

Юный изобретатель Том Свифт – герой многочисленной серии в жанре юношеской научной фантастики, начавшей выходить в 1910 г.

18

Американская поэтесса и драматург (1892–1950).

19

Генри Дэвид Торо (1817–1862) – американский писатель, автор культовой книги «Уолден, или Жизнь в лесу».

20

Лимерик Артура Буллера. (Прим. Р. Янга).

21

Песня на стихи Р. Бернса, с которой встречают Новый год в англоязычных странах.

22

Смысл существования

23

Во время Войны за независимость Пол Ревир оповестил жителей Бостона и окрестностей о выступлении английских солдат.

24

Хэнкок поставил самую крупную подпись под Декларацией независимости.

25

Мизансцена (франц.). – Прим. пер.

26

Несуразица (лат.). – Прим. пер.

27

Ессеи – еврейская религиозная секта конца эпохи Второго храма (2 в. до н. э. – конец 1 в. н. э.), известная главным образом по описаниям Иосифа Флавия, Филона Александрийского и Плиния Старшего. Ессеи имели много общего с фарисеями: как те, так и другие верили в необходимость личного благочестия и удаления от скверны повседневной жизни, а также в посмертное воздаяние. – Прим. пер.
Назад: 16
Дальше: 28