11
Станция техобслуживания №17, отель «Синклер Делюкс»
1955
– Ты же не хочешь сказать, что потратил все, Руперт? – требовательно спросила жена Руперта Маджа, именно в той манере, как он и ожидал, с тем отвращением на лице, от вида которого его тошнило.
Она была коротконогой крашеной блондинкой с тяжелыми бедрами. Ее вечное недовольство запечатлелось в морщинах у уголков рта, из-за которых ее лицо стало похожим на лицо деревянной куклы. Она была одета в желто-красное платье с узором из цветов и рабочие ботинки, в которых занималась уборкой домов.
«Я перерос эту женщину», – подумал Мадж, проведя рукой по своим густым волосам. Он сменил залысину на эту великолепную каштановую гриву благодаря плазмидам Фонтейна. Он покачал головой – сильнее, чем требовалось, – чтобы почувствовать, как волосы метались из стороны в сторону, и достал новую порцию АДАМа. У него как раз был хороший заряд ЕВы для активации.
– Ты возьмешь все эти плазмиды и отнесешь их назад людям Фонтейна! – проскрежетала Салли сквозь зубы. – Я очень много работала ради этих денег!
– О господи, Салли, – вздохнул Руперт, вкалывая плазмид, – в этом мире человек должен заботиться о своей внешности, мне надо… – зубы застучали, когда бодрящий заряд «СпортБуста» поразил его. Комната медленно закрутилась вокруг, пульсируя от энергии. Он словно стал центром Вселенной. Это одновременно и пугало, и приводило в восторг. Даже старенькая квартирка, которую он снимал в так называемых «Делюксах» Синклера, стала казаться чем-то почти подходящим для жизни, если бы не трещины на стенах, лампочка без люстры, протечки в углу, запах гниющей рыбы…
– Сал... Сал… Салли… мне надо… мне надо… мне надо показать людям, что я быстрый и сильный. Я собираюсь прикупить плазмид, который сделает тебя поумнее…
– Ха! Я хочу, чтобы ты принял его первым! Тогда ты будешь достаточно умен, чтобы не разорять нашу маленькую заначку ради всего этого! Тебе не нужны эти щегольские волосы! Тебе не нужны эти мускулы…
– Эти мускулы подарят мне работу на Атлантическом экспрессе! Там собираются заложить новую линию!
– А я вот слышала, что большинство людей предпочитают трамваи и батисферы, экспресс, как ты выражаешься, устарел. И они не собираются вновь нанимать тебя после того, как ты уронил инструмент на бригадира!
– Оу, да этот олух разозлился на пустом месте!
– Тебя накрыло от одного из плазмидов, и ты взбесился на того человека! Ты швырнул разводной ключ в его голову!
– Плазмиды – к ним просто надо привыкнуть! Я тогда еще не привык! Но все ребята их используют!
– Конечно, и большинство из них это сломало! Сидят тут и там, бормочут что-то. Да они торчат от этой ерунды! Никаких побочных эффектов! Тогда что это за дрянь у тебя на лице, а?
– У тебя никогда не было прыщей?
– Это не прыщи, это кожа растет там, где ей не положено!
– Женщина, заткнись и принеси мне ужин!
– Заткни меня! Я работала весь день, драила полы в «Высотах Олимпа», в квартирах этих важных шишек, и я должна вернуться на эту помойку, и слушать «принеси мне ужин»! Почему бы тебе не попробовать съесть свой ужин! Например, те яблоки, которых у нас нет! Как я буду платить за еду, если ты все тратишь на плазмиды! Знаешь ли, Райан не разрешит тут раздачу бесплатного супа!
– Я слышал, Фонтейн собирается открыть бесплатные столовые…
– Будь я на твоем месте, то держалась бы от него подальше. Мэйзи говорит, что он жулик!
– Оу, да что эта чудаковатая красотка знает? Фонтейн нормальный. Я вот думаю, может, устроиться на работу к нему… Я сейчас силен! Посмотри-ка! – он напряг бицепс. – Это все «БрутМор»! Видишь, плазмиды – это будущее!
Она села на покосившийся диван-кровать напротив него:
– Это-то меня и беспокоит – будущее, – теперь ее голос был тихим. И это расстраивало его еще сильнее, чем крики. – Хотела бы я, чтобы мы сняли квартиру с окном. С таким окном, чтобы было видно что-то, кроме рыбы. От вида рыбы устаешь.
Его колени дрожали от нервной энергии. Мадж осматривал свою маленькую, грязную квартиру, пытаясь найти что-нибудь, что можно сдать в ломбард. Ему нужен был еще один «СпортБуст». Чтобы не волноваться. Ему не нравилось, когда плазмиды быстро заканчивались. Все, что у него осталось, это еще один «БрутМор» в холодильнике. Может быть, радио – удастся ли его продать? Она вроде ценит эту штуку. Единственный предмет роскоши, который у них остался…
– Забавно. Мистер Синклер назвал эти ночлежки «люксами», – продолжила Салли, – должно быть, это у него такое чувство юмора. Но у нас не будет даже этого, если ты не поднимешь свою задницу и не пойдешь работать. Как бы я ни старалась, в одиночку я не смогу сохранить эту квартиру за нами, особенно пока ты колешься этими проклятыми зельями!
– Да заткни ты свое тявканье! – может быть, надо взять последний «БрутМор», посмотреть, как он пойдет вместе со «СпортБустом», который был все еще свеж в его крови. Также его интересовал вопрос, сможет ли он заставить Салли попробовать тот плазмид для роста груди…
Руперт встал и подошел к холодильнику, «БрутМор» был спрятан за початой банкой бобов.
Он ввел плазмид, стоя спиной к Салли. Мерцающая красная энергия пронзила его. Он мог чувствовать, как она движется по телу, словно отдельные клетки росли внутри.
Салли не унималась:
– Этот район не должен был становиться постоянным жильем для людей! Здесь должны были временно жить рабочие с железной дороги! Это место ничем не лучше тех трущоб в Чикаго, где я жила в Великую Депрессию, когда была маленькой! Знаешь, как они называют теперь эту часть Восторга под вокзалом? Приютом бедняка! Ты понимаешь это? «Приют бедняка», вот место, куда ты меня привел! Надо было слушать моего старика. Он-то предупреждал меня о тебе. Что ты там делаешь? Посмотри на себя! Ты так выглядишь, словно распух... это неестественно!
Он повернулся к Салли, чтобы увидеть выражение ее лица. Салли знала, что ей следовало держать рот на замке. Женщина начала пятиться – вот он, намек. Она попыталась добраться до двери.
– Надо держать твою пасть закрытой, женщина! – зарычал он, и металлические стены словно завибрировали от этого звука. – Твой старик предупреждал тебя, да? Я покажу тебе кое-что, о чем твой старикан даже подумать не мог!
Она дергала за ручку двери. Руперт обернулся, обхватил холодильник, поднял его, повернулся обратно и метнул в женщину.
Забавно, каким легким он казался в его руках…
Забавно, насколько хрупкой оказалась Салли. Порой она была настоящим кошмаром, маленьким комком ярости. Но сейчас это просто большое красное пятно на ржавой металлической двери. И на стене. И на полу. И на потолке. А голова отдельно, сама по себе, повернутая лицом в угол…
Ох-ох. Салли оплачивала здесь все счета. А сейчас она была мертва.
Ему лучше убраться отсюда. К Фонтейну.
Мадж выбежал за дверь и направился в сторону станции метро. Да. К Фонтейну. Найти работу там. Все равно какую. Неважно, что от него потребуют делать. Потому что у него была жажда. То, что Салли не понимала. У него была сильная жажда и жажда силы.
Восторг, «Аркадия»
1955
– Знаешь, чего здесь не хватает? – спросила Элейн, осматривая огороженный парк. – Птичьего пения. В Восторге нет птиц.
Мягкий, искусственный, золотистый свет окутывал все вокруг. Ветер из скрытых вентиляторов, которые Билл устанавливал здесь собственноручно, доносил до них аромат роз и нарциссов.
Билл и Элейн сидели на скамейке и держались за руки. Они решили провести большую часть его выходного вместе, позавтракали и отправились на долгую прогулку. Сейчас наступало время ужина, но было так восхитительно находиться в парке. Наслаждаться запахом цветов, смотреть на зелень. Слышать, как смеется и рокочет ручей. Билл подумал, что хотел бы, чтобы они взяли с собой их маленькую девочку, Софи.
Ей еще не было четырех лет, и она любила бегать по маленькому деревянному мостику, бросать травинки в фильтрованную воду ручья и смотреть, как они плывут по течению и исчезают за стеной. Она бы счастливо играла среди папоротников, искусственных валунов, маленьких деревьев.
Впрочем, он надеялся, что она хорошо проводит время и в их квартире, играя в настольную игру «Морские сокровища» с Машей, маленькой дочерью Маришки Лютц. Маришка была из Восточной Европы, Элейн наняла ее няней на полставки. Смешно сказать, но Софи и Маша ничего не знали о мире за пределами Восторга. Райан запретил почти все изображения поверхности в классных комнатах города. Это беспокоило Билла так же сильно, как и «Путешествие на поверхность». Хотя были вещи, которые волновали его даже больше. Такие, как мистер Гравенштейн, подносящий пистолет к виску на пороге своего разорившегося магазинчика. Воспоминания об этом все еще преследовали Билла.
– Птиц здесь нет, любимая, это точно, – наконец-то ответил он. – Зато есть пчелы. С «Серебряной пасеки». Вот одна из них…
Они смотрели на полет пчелы, пожалуй, единственного дикого животного внутри Восторга, если не считать некоторых людей. Пчелы были необходимы для опыления растений, а растения – для производства кислорода.
– Ах, вот твоя приятельница Джулия, – сказала Элейн. Ее губы плотно сжались, когда она смотрела на приближавшуюся Джулию Лэнгфорд.
Билл взглянул на жену. Она что, правда думает, что он водит какие-то шуры-муры с Джулией Лэнгфорд?
Ученый-эколог была среднего роста, возраст – около сорока, заколки поддерживали ее практичную прическу. Она носила очки в прозрачной оправе и комбинезон оливкового цвета, в котором работала на древесной ферме и в других зеленых зонах Восторга. Билл любил общаться с Джулией, ему нравилась ее сообразительность и независимый образ мышления.
Джулия Лэнгфорд работала на Союзников в Тихом океане, разрабатывала дефолиант, как ему было известно, чтобы лишать военные базы японцев в джунглях их главного прикрытия. Еще он слышал, что, когда Райан обратился к ней с предложением отправиться в Восторг, она была в сильной немилости у правительства Штатов, так как оставила федеральную службу. Как результат, она исчезла из Северной Америки. И они до сих пор прочесывают весь мир, пытаясь найти ее.
– Привет, Билл, Элейн, – растерянно обратилась к ним Джулия, осматривая растения вокруг. – Все еще не хватает естественного света. Нужно установить больше солнцеулавливающих зеркал в маяке. У этого можжевельника листья начинают темнеть по краям, – она уперла руки в бока и вежливо повернулась к Элейн. – Как ваша чудесная маленькая девочка?
Элейн натянуто улыбнулась:
– О, с Софи все отлично. Она сейчас учится…
– Хорошо, хорошо, – ученая нетерпеливо повернулась назад, к Биллу. – Билл, я рада, что наткнулась на тебя. Мне надо переговорить с тобой о боссе, это займет буквально минуту. И с глазу на глаз, если ты не возражаешь.
Билл посмотрел на жену, раздумывая, как она к этому отнесется:
– Не возражаешь, Элейн?
– Иди, со мной все нормально. Делай, как хочешь.
– Вернусь в момент, любимая.
Очевидно, она не обрадуется тому, что он будет прогуливаться с Джулией. Но Элейн была счастливой девушкой большую часть времени. С ней не случится ничего страшного, если она поревнует сейчас и потом, чтобы не принимала его поведение и его самого как нечто должное. Билл поцеловал жену в щеку и пошел с ученой к маленькому мосту, держа руки в карманах и стараясь выглядеть настолько неромантичным, насколько это вообще возможно.
– Не хочу отбирать тебя у этой маленькой леди, – сказала Джулия, и Билл почувствовал в ее словах какую-то снисходительность по отношению к Элейн. – Но мне нужен союзник, а я знаю, что ты любишь этот парк.
– Так и есть. Что стряслось, Джулия?
– Я скажу тебе, Билл. Вот она я, безумная женщина, которая годами работала над тем, чтобы можно было находить японцев в джунглях, уничтожала деревья. И сейчас я здесь, и я стараюсь делать строго противоположное. «Мы создадим здесь второй Эдем», – говорит Райан. Все вот так, и теперь он собирается превратить это место в платный аттракцион для туристов, в смысле для жителей Восторга.
– Что? Я думал, что это общественный парк.
– Так должно было быть. Но он-то не верит в общественное владение чем-либо. А сейчас пытается не отставать от Фонтейна, стремится нарастить капитал. А это означает взимание платы за все, что ты только можешь представить. Нанял меня, чтобы вырастить лес на дне океана, а потом превратил прогулку по этому лесу в роскошь. В то, за что ты будешь платить! Ты же знаешь, какой он. «Разве фермер не имеет права продавать еду, которую выращивает? Разве гончар не имеет права получать прибыль от своих горшков?» И мне-то что делать? Райан мой босс, но он прислушивается к тебе, Билл. Может, тебе удастся отговорить его. Нам нужно, чтобы в Восторге осталось хоть какое-то бесплатное и доступное всем место. Общее. Людям просто нужно такое, им нужна комната, в которой можно вздохнуть свободно.
Билл кивнул, смотря на жену. Он был рад видеть, что к ней подошла поговорить Аня Андерсдоттер. Элейн улыбалась. Ей нравилась Аня, эта маленькая, хорошо одетая женщина со стрижкой «паж», склонная к свободомыслию. Аня создавала обувь и одежду, у нее был собственный бутик – одна из историй успеха Восторга.
Билл обратил свой взгляд назад, к Джулии.
– Но что я могу поделать с этим, Джулия? Ты слышала о его личном лесном пожаре?
– Что? Нет!
– О да. Рассказывает мне. «Я когда-то купил лес. И тогда они, – сказал он, – сказали, что земля принадлежит Богу, потребовали, чтобы я сделал там общественный парк. Общественный парк, где чернь сможет шататься и таращиться на все вокруг, и делать вид, будто они заслужили эту природную красоту! На земле, которая принадлежала мне! Конгресс вместе с этим ублюдком Рузвельтом попытался национализировать мой лес, так что я сжег его до самого основания».
– Неправда…
– О да. Правда. Как ты думаешь, можно ли говорить с ним об обращении хоть чего-нибудь в общественную собственность?
Она тихо вздохнула и покачала головой:
– Наверное, нет, – она широким жестом указала на прекрасный парк вокруг них. – Однажды он сказал мне: «Не Бог сажал семена в Аркадии. Я это сделал». Но ведь я спроектировала все здесь, с небольшой помощью Даниэля Уэльса…
– Я думаю, мы должны довериться мистеру Райану. Он знает, насколько далеко можно зайти и где надо остановиться.
– Да, к слову, он на этом не останавливается. Он говорил о дополнительной плате за кислород! Он говорит, что воздух есть в городе только по той причине, что «Райан Индастриз» производит его!
– Иисусе, – Билл заговорил тише, – сюда идет этот чертов идиот Сандер Коэн…
Коэн прошел через маленький мост рука об руку с двумя весьма скучавшими молодыми людьми, которые носили охотничьи костюмы, хотя и не имели при себе никакого охотничьего снаряжения. Сам Коэн был в тирольском костюме с подтяжками и в остроконечной шляпе с фиолетовым пером. Кожаные шорты демонстрировали его бугристые колени. Коэн выглядел неестественно бледным, но все из-за его грима, который он наносил и который был похож на грим мимов, хотя сейчас Сандер и был довольно далеко от сцены. Его напоминающие проволоку, закрученные кверху усы, казалось, задрожали, когда он заметил Билла.
– Ах! Месье Уильям МакДонаг! Мадам Лэнгфорд! – без всякой на то причины он произносил их имена так, словно они были французами.
– Коэн, – сказала Джулия, коротко кивнув.
– Сандер, – сказал Билл. – Гуляете тут всей компанией, да?
– Так и есть! – ответил Коэн. – Эти молодые жулики выпили слишком много, да еще и перебрали со «СпортБустом»! Уговорили меня пойти в этот парк. Хотя Муза знает, что я не люблю парки, понимаешь. Ругаю их. Тут все напоминает о животных, – он сжал руку мужчины слева от себя, – не этот тип животного. Это очень непростой зверь, это Силас Кобб, Билл. Вы, должно быть, когда-нибудь посещали его чудесный маленький магазинчик «Восторг Рекордс»! Хотя, можно сказать, что он и мой, я инвестор.
Кобб был худым парнем с копной каштановых волос и мечтательным выражением на лице. Он фыркнул и произнес:
– Ага. Мистер Коэн платит ренту за мой «чудесный маленький магазинчик», в котором, так получилось, есть все, что мистер Коэн когда-либо записал. Ну и пластинки других исполнителей разумеется: Синатры, Билли Холидея… – он был пьян и покачивался на месте.
– А этот человек-монолит, – Коэн лихо кивнул на крупного мужчину справа, – мистер Мартин Финнеган.
Финнеган был усатым, угрюмым на вид. Его рост подчеркивала высокая прическа. Он казался одновременно и мрачным, и смутно женоподобным.
– Мартин работал за кулисами в театре на Бродвее, где я ставил моих «Юных денди»… если нужно крепкое сердце, чтобы поднять занавес, то он был именно тем, кого вы искали. У него сильная хватка. Но он и сам актер. Следующий Эррол Флинн, да, Мартин?
– А с какого ж и нет? – прорычал Финнеган в ответ. – Я могу играть так же, как и это ублюдок из… Из какой дыры этот Флинн? Он не ирландец ведь, да?
Коэн пренебрежительно махнул рукой:
– Он из Австралии или Тасмании, из тех краев. Ох, не так-то много успешных актеров, которые действительно умеют играть. У большинства все дело в хорошо поставленном свете и хорошей форме. Милые качества. Что это такое! – Коэн пригнул голову, когда пчела пролетела рядом. – Это было насекомое? Насекомое здесь, в Восторге! Я думал, что здесь я буду освобожден от насекомых!
– Просто маленькая безобидная пчела, – вздохнула Джулия. – Они нужны для цветов.
– Ужасающее существо. Мерзкое. Может ползать по мне. Может ужалить меня. Ненавижу природу. Она не хочет повиноваться! Может кто-нибудь обуздать природу? Нет! Природа должна быть побеждена, ее должны укротить! Как ты красив сегодня. Билл, не хочешь пойти с нами в «Кашмир», разделить несколько бутылочек вина, а?
– БИЛЛ! БИЛЛ!
Билл обернулся и увидел Роланда Уоллеса, который рысью несся к ним, его лицо было красным, дыхание сбивалось.
– Что стряслось, Роланд? Уже второй раз за сегодня у меня появляется повод сказать эту фразу. Мне нравится, как звучит.
Уоллес остановился, наклонился, уткнувшись руками в колени и стараясь отдышаться.
– Билл – срочно! В «Гефесте» наводнение! И, кажется, был саботаж! Кто-то сделал это нарочно, Билл. Кто-то пытается убить нас всех…
Восторг, ресторан «Кашмир»
1955
Райан устроил ужин. В этот вечер к нему присоединились: Диана МакКлинток, инженер Антон Кинкайд, Анна Калпеппер, которая мнила себя человеком искусства, сидя в синем берете, Гаррис Фишер, один из руководителей «Фонтейн Футуристикс», и Салливан. Карлоский стоял в тринадцати шагах от них, не спуская глаз с вестибюля ресторана. Он был сыт – питание входило в его контракт, но не водка, не здесь. Этого русского иногда можно было увидеть счастливым, особенно после одной или трех рюмок. Однажды в Нью-Йорке Карлоский выстрелил в водителя такси, который посмел поцарапать блестящее крыло лимузина. Райану пришлось дать немалую взятку, чтобы спасти своего шофера от тюрьмы.
Нанизывая остатки морского окуня на элегантную вилку, Эндрю Райан напомнил себе, что надо улыбаться. Чувствовал он себя, конечно, не так, но он устроил этот прием в «Кашмире» и должен соблюдать правила приличия. Райан держался весьма тихо среди разговорчивых гостей. Анна болтала о новой песне, которую написала, Диана о живописи, которой занялась совсем недавно, поняв, что может быть художником. Кинкайд не оставлял слабых попыток пошутить. Все это утомляло Райана. Он чувствовал, что они как будто стараются говорить о чем угодно, но не о своих чувствах к Восторгу. Это заставляло его задуматься о том, что люди говорят о жизни в городе за его спиной. Конечно, ропот становится все громче. Еще и коварная София Лэмб подбрасывала дров в этот тлеющий огонь…
Он смотрел на маленькие спектакли своих гостей, которые стремились выглядеть веселыми, счастливо вовлеченными в повседневность Восторга. Но на деле все они начали давать слабину. Сколько же слабаков он привез в город. У них было все для комфортной жизни. Даже сейчас они сидели в самой роскошной угловой кабинке ресторана за многоярусным мраморным журчащим фонтаном, под огромным окном с видом на подводный сад, в котором фиолетовые и красные морские веера извивались в синем свете. Из скрытых динамиков доносилась музыка Шопена. Жизнь для тех, кто владеет деньгами, должна быть очаровательной. Но, кажется, и этого недостаточно.
Райан заметил, что взгляд Антона Кинкайда буквально прилип к Диане. Он был человеком с некоторыми социальными сложностями, но блестящим инженерным умом Его облезлый свитер, кривая бабочка и нервные глотки из пивной кружки резко контрастировали с тем изяществом, с которым Фишер держал бокал шампанского. Райан задумался, мог ли Диане понравиться Антон Кинкайд. Инженер должен был производить впечатление, он спроектировал метро Восторга и был человеком, любившим идеи. Диана же претендовала на интеллектуальность, хотя на деле была весьма наивна.
Другими, и единственными, посетителями ресторана были ухмыляющийся Пьер Гобби и Марианна Делахант, сидевшие в противоположной стороне зала. Молодой француз-винодел, очевидно, скучал, слушая простые речи Марианны, главными особенностями которой казались внутренняя пустота и возраст. Она совершила, пожалуй, слишком много визитов к Штайнману.
Райану бы хотелось, чтобы Билл и Элейн пришли на ужин. Билл МакДонаг был чертовски хорошей компанией. Да и рассудительной к тому же.
Салливан допивал третий бокал лучшего вина Уорли. Он был весьма суров на собраниях, обычно либо сидел с каменным лицом, либо напивался и начинал коситься на женщин. После фазы рассматривания дам, он неминуемо впадал в состояние пьяного уныния и смотрел в окно с таким видом, словно его злили бесконечные синие глубины. Райан почти мог прочитать его мысли: «Взяться за эту ненормальную работу и приехать сюда. Я, должно быть, чокнулся».
Но трезвым Салливан делал то, что должен был. Райан знал, что может доверять своему шефу службы безопасности. За такое многое можно простить.
Но Райан не был уверен, что также доверяет Гаррису Фишеру. Этот вежливый мужчина средних лет – биохимик и предприниматель – помогал в продвижение плазмидов Фонтейна.
– Есть какие-нибудь новые интересные разработки в «Фонтейн Футуристикс», Гаррис? – спросил Райан небрежно.
Фишер загадочно улыбнулся, именно так, как Райан и предполагал.
– Ну, – он щелкнул ногтем по своему бокалу с шампанским так, что тот зазвенел. – Разумеется. Но тебе не о чем волноваться, Эндрю…
– Ваш «БрутМор» отлично продается, насколько я знаю. Другие не совсем… хорошо приносят прибыль.
Фишер пожал плечами:
– Порой на дороге торговли возникают выбоины, не так ли? Мы несемся прямо по ним, меняем шины и продолжаем движение. Наше «Сияние кожи» популярно у дам… И «Сожжение» от «Футуристикс» весьма заметно.
– Ах да, – усмехнулся Райан. – Я видел, как повар на кухне зажег пламя на газовой плите с его помощью. Указал пальцем, и раз! Немного пугает поначалу.
– Испуг сам по себе реклама, ты знаешь. Привлекает внимание.
Райан кивнул. Было нечто впечатляющее в том, как пламя вырывалось из человеческой руки. Верный признак работы науки Восторга. И по данным Салливана, Фонтейн получал огромные прибыли и уже обгонял самого Райана. «Райан Индастриз» действительно было нужно найти путь к этим плазмидам…
Кинкайд вновь уставился на Диану. Райан поймал себя на мысли, что неплохо было бы спихнуть Диану на этого инженера. Конечно, он мог просто попросить ее уйти. Но ей как-то удалось затесаться в его эмоциональную жизнь, и он знал, что просто уволить ее будет болезненно. И это была одна из причин, почему ему так хотелось отделаться от нее. Он не хотел отвлекаться на серьезные отношения, а она намекала на брак в последнее время. Отвратительно. Он не повторит такого больше. Но ему было бы гораздо легче, если бы Диана оставила его по своей воле, без необходимости… просить ее об этом.
Он почувствовал, как она коснулась его руки. Он повернулся к ней, увидев ее улыбку с легким налетом упрека:
– Дорогой, мой бокал пуст уже целую вечность.
Райан вздохнул про себя. Бывшая «сигаретная девушка», по крайней мере, на людях, все время выражалась в той шикарной и высокопарной манере, которую подсмотрела в кино. Мнит себя Марной Лой.
– Да, дорогая. Нам нужна еще одна бутылка шампанского, – он не хотел больше предлагать Салливану вино. – Бренда!
Женщина, которая якобы владела «Кашмиром», а на деле была партнером Райана, поспешила к ним, обходя статую, изображавшую человека, державшего земной шар. Она широко улыбалась Райану. Лоб Бренды блестел в свете, падающем из окна, но ее слишком узкое, по мнению Райана, для женщины за тридцать, серебристое платье с глубоким разрезом вынуждало ее двигаться по ковру маленькими шажками, словно она была гейшей.
– Эндрю! – послышался ее абсурдный девичий голосок. – Что еще я могу принести вам?
– Бутылочку нашего лучшего шампанского, будь так добра.
– И, – сказал Салливан, – принесите, эм… – Он поймал на себе взгляд Райана и вздохнул: – стакан воды.
– Я лично за всем присмотрю, – мелодично отозвалась женщина. – Лично, лич-но! А после, может быть, подадим тележку с десертами!
– Да, – кивнул Райан, – это будет восхитительно. Спасибо, Бренда...
Он посмотрел на остальных. Улыбки, которые они изобразили для Бренды, тут же исчезли у всех, за исключением, как и всегда, Фишера, который, казалось, в Восторге был как в родной стихии и продолжал уверено улыбаться.
«Может быть, – подумал Райан, – я сам выдумал все это недовольство».
Но все доклады Салливана и остальных источников службы безопасности сообщали о недовольстве, существовавшем на всех уровнях общества, особенно в «Люксах Артемиды» и «Приюте бедняка», которые становились опасно переполненными. Он недооценил то число людей, которое было необходимо для основных работ по техническому обслуживанию, и не построил достаточное количество жилья. Скоро в Восторге будет больше восемнадцати тысяч душ. И не все они прибыли в город с инвестиционными фондами. Он надеялся, что множество рабочих и строителей найдут свой путь из убогих трущоб. Найдут способ развиваться, найдут вторую работу, начнут инвестировать – тот путь, который избрал бы он, находясь в их положении. Все громче становились слухи о том, что последователи Фрэнка Фонтейна и Софии Лэмб продвигали идеи, которые Райан считал абсолютно недопустимыми, например, идеи о профсоюзах. Фонтейн, однако, был изворотливым. Найти доказательства его коммунистической деятельности было так же сложно, как и найти серьезные доказательства его причастности к контрабанде.
Но София Лэмб – на нее у него были планы. Он вызовет ее на публичные дебаты. Когда лучшие жители Восторга услышат, как из радио резко прозвучит ее марксистская софистика, никто не станет возражать, если она просто… исчезнет.
– Я подумала, – сказала Диана, – что нам надо устроить публичное представление, мне, Коэну и нескольким из других… – она вспомнила о своей новой грамматике и прокашлялась. – Нескольким другим. В парке и атриуме, чтобы людей было больше. Ты построил все таким огромным, любимый, высокие потолки, все для людей – но что они делают? Сидят по своим норам как суслики!
Райан отметил, что предпочел бы компанию более простой и менее подверженной влиянию Жасмин Жолен. Возможно, удастся ускользнуть сегодня, чтобы повидаться с ней…
– Мистер Райан? – грубый акцент Карлоского вывел его из задумчивости. Источая запах табака и слишком большого количества мужского одеколона, Карлоский стоял у его локтя.
Райан оживленно повернулся к нему, надеясь, что появится причина сбежать отсюда раньше.
– Да?
– Проблема в «Гефесте». Они говорят: саботаж!
– Саботаж! – странно, но он был почти рад слышать это. Это оказался тот предлог, который был ему так необходим. Он встал. – Не отвлекайтесь, – сказал Райан остальным. – Я лучше пойду, разберусь с этим.
– Я тоже пойду, – сказал Кинкайд.
– Нет, Антон. Машиностроение не твой профиль. Я за всем присмотрю. Может, ты потом проводишь Диану до дома за меня?
– Да, да, с радостью, конечно, я… да…
Райан поспешил прочь вместе с Карлоским, догадываясь, что Билл уже разбирается с этой чрезвычайной ситуацией…
* * *
Билл МакДонаг стоял по пояс в ледяной воде, раздумывая, что делать с этой чрезвычайной ситуацией. Он пересек диспетчерскую, в которой находились клапаны, нашел правильные вентили, которые надо было закрутить. Но окоченевшие пальцы теряли силу. Он закрыл только два из четырех, попытался разобраться с третьим и вот теперь возился с четвертым. Надо было перекрыть люк в диспетчерской, но тогда возникал риск утонуть. Здесь были откачивающие насосы, и он надеялся, что они справятся с водой, до того, как он установит трубу на место.
Роланд Уоллес тоже был здесь, также двигался, преодолевая воду. На нем были высокие резиновые болотные сапоги и перчатки. Он добрался до Билла, встал рядом с ним и помог закрыть последние два клапана. Они поддавались со скрипом, и, казалось, что это займет вечность, но, в конце концов, вода была остановлена.
Вода перестала заполнять комнату, и Билл с Уоллесом смогли добраться до насосов, включить их, ожидая, когда закончится слив. Оба стучали зубами.
– Видишь вон те следы от инструмента в том месте, где они срывали трубы? – указал Уоллес. Ему пришлось говорить громче, чтобы перекричать скрежет и завывания работавших насосов.
Билл кивнул, растирая руки и ощущая, как к ним возвращается чувствительность. Труба охладителя была сломана и торчала в сторону. Рваные металлические края, резкие угол наклона, отметины на стене – все говорило о большой силе.
– Я тут даже спорить не буду, приятель. Это саботаж!
Почти вся вода была откачена, когда Билл заметил какой-то пакет, прикрепленный около вентиляционного отверстия.
– Роланд, что это за ерунда?
– Что – ох! Я не знаю. Но там какие-то часы на этом…
– Иисусе! Это бомба! Бежим!
Уоллес бросил инструмент, открыл металлическую дверь, и они выбежали из комнаты за долю секунды до того, как позади них раздался громкий хлопок, сопровождавшийся вспышкой и резким запахом пороха.
Билл выругался. Он всмотрелся сквозь пропитанный дымом воздух в открытую дверь и увидел потемневшее вентиляционное отверстие в том месте, где крепилась бомба, но не заметил больше никаких повреждений. Вместе с тем вся комната была завалена странным подобием крупных конфетти, которые липли к мокрым стенам и полу.
Кашляя из-за едкого дыма, он вошел в комнаты, зачерпнул горсть этих бумажек и тут же вышел.
На полосах бумаги был текст. На одной большими черными буквами было напечатано:
УГНЕТАТЕЛИ ВОСТОРГА
А на другой:
ВАС ПРЕДУПРЕДИЛИ
И все остальные были такими же: либо одна, либо вторая фраза.
– Угнетатели Восторга, вас предупредили, – проговорил он, рассматривая надписи.
– Бомба, в которой только бумага? – Уоллес был озадачен, почесывая затылок.
Билл помнил, как в детстве слышал об анархистах-подрывниках, который начали действовать с конца девятнадцатого века. Бешеные подрывники, как их называли. Но конфетти не было их стилем.
– Просто способ привлечь наше внимание, – предположил он. – Небольшой саботаж, да? Небольшая бомба, но недостаточно опасная, чтобы все взялись за поиски подрывников. Как там сказано – предупреждение, ведь так?
– Но смысл в том, что следующая бомба может быть и больше, – отметил Уоллес, – иначе, зачем они вообще использовали именно ее?
– Божья правда. Считают себя угнетенными, да? И они хотят таким образом донести до нас свои требования? Чертовски расплывчатое сообщение, я бы сказал.
– Что расплывчато? – спросил Райан, торопливо входя. – Что случилось?
– Здесь, мистер Райан – вы не должны здесь быть! – возмутился Билл. – Здесь может быть еще одна бомба!
– Бомба!
Уоллес пожал плечами:
– Это больше походило на фейерверк, сэр. Разлетелось немного конфетти с политическими предупреждениями, но никаких повреждений.
Билл подал боссу клочки бумаги. Он видел, как лицо Райана становится красным, а руки трясутся.
– Вот и началось! – пробормотал он. – Коммунистические организации! Возможно, последователи этой Софии Лэмб…
– Возможно, – ответил Билл. – Или, может быть, кто-то хочет, чтобы мы думали на нее….
Райан посмотрел на него резко:
– Поясни, что ты имеешь в виду, Билл?
– Не знаю, босс. Но… – он колебался, помня о смешанных чувствах Райана к Фрэнку Фонтейну. Казалось, Райану нравится Фонтейн. И он не хочет его останавливать. – Кто-то вроде Фонтейна может использовать всю эту политическую грязь, чтобы сменить власть в Восторге…
Райан явно сомневался:
– Кто-то – да, но Фонтейн?
Уоллес прокашлялся:
– У Восторга есть свои уязвимые места, мистер Райан. Врачи здесь дороговаты, Фонтейн может указать на это. Канализация, да даже кислород, – здесь за все платят.
Райан посмотрел на него и сощурился:
– И что из этого? Я построил это место. И почти все оно принадлежит «Райан Индастриз». Люди должны приобретать недвижимость, бороться за свой комфорт здесь!
Уоллес вздохнул, но смело продолжил:
– Разумеется, мистер Райан, но люди, работающие на местных торговцев, получают немного. Нет минимальной заработной платы, так что людям не хватает денег, чтобы делать сбережения и, эм…
– Изобретательный человек найдет, как заработать! Здесь есть возможности, которых нет у других: никаких ограничений для науки, нет препятствий, создаваемых суеверной системой управления, которую они называют религией! Эти жалобы безосновательны! И я должен сказать, Уоллес, я не ожидал услышать эти коммунистические идеи от вас…
Уоллес выглядел весьма встревоженным. Билл поспешил вмешаться:
– Я думаю, он имел ввиду, что все эти проявления несправедливости дают повод комми совать свои рыла куда не надо. Так что мы должны присматривать за ними.
– Точно! – быстро подтвердил Уоллес. – Просто… просто присматривать за ними.
Райан одарил Уоллеса долгим, медленным, оценивающим взглядом. После посмотрел на остатки «почтовой» бомбы.
– Мы хорошо за всем присмотрим. Этим займется Салливан. Со всей возможной быстротой. А прямо сейчас давайте найдем безопасное место для созыва…
– Для – ясно, босс. Для одного из этих. Сюда, пожалуйста…
Ради своей семьи Билл убеждал себя, что все наладится. Но он больше не мог не замечать то, что было ошеломляюще очевидно:
Восторг трещал по швам.