Книга: Экзамен для героев
Назад: 80
Дальше: 82

81

Палочник полуметровой длины сорвался с дерева и с грохотом обрушился на шлем. Джим вскинул манипулятор с пушкой, готовый немедленно открыть огонь, однако вокруг никого не было – только неуклюжий уродец рысью бежал к соседнему дереву, чтобы снова укрыться в его кроне.
«Задремал, это плохо», – заметил себе Джим. Он спал всего несколько секунд, не сумев совладать с усталостью, хотя уже использовал положенные четыре часа, пока в карауле стоял Тони.
Напарник дал ему поспать на полчаса больше, понимая, что тому в джунглях приходилось несладко. И все равно этого отдыха Джиму не хватило, сказывалось отсутствие еды и воды. Пока спасало то, что во влажном лесу потери воды были не такими, как в сухом климате, однако Джиму уже приснилась запотевшая бутылка холодной воды.
Он покосился на показания датчика заряда батарей – девять процентов, не так плохо. Перед там как «лечь» спать, он имел всего четыре процента.
Чтобы снова не уснуть, следовало чем-то заняться, и Джим обратился к карте. Вот они, четыре деревни, стоящие одна за другой вдоль русла реки, а между ними грунтовая дорога. Возле самой большой из них грунтовка выбиралась на шоссе, соединявшее два города-близнеца – Цви-Баттам и Цви-Графаш.
Пока у напарников был весьма приблизительный план действий, поскольку они мало знали о здешних порядках. Впрочем, сейчас ничего выдумывать не требовалось, нужно было пробраться к деревне, украсть одежду и еду, потом выбраться на дорогу, заполучить транспортное средство и рвануть в город – там проще затеряться.
Хотя как можно затеряться среди арсубов, Джим представлял себе плохо.
Подняв забрало, он глубоко вдохнул и огляделся. Светало. Сиреневое небо на востоке приобретало розоватый оттенок, предвещая скорое появление светила.
Пора было будить вторую половину отряда.
– Эй, солдат! – позвал Джим. Тони спал на подстилке из пальмовых листьев, его бронекостюм это позволял. Приподняв голову, он вздохнул, потянулся, отчего заскрипели сочленения бронекостюма, затем сел и, сняв шлем, откашлялся.
– Как спалось?
– Для этих условий – нормально. Мне приснилось, что я на Ниланде, иду по чужим следам на берегу реки.
– Чего же тут нормального, там тебя в любой момент могли атаковать из воды прятавшиеся зурабы.
– Это так, но там все было понятно… И мы там чаще сами гонялись, чем гонялись за нами.
Тони взялся за винтовку и, отведя планку, глянул в механизм подачи, стараясь определить, много ли там сконденсировалось влаги.
– А здесь мы как два прыща на заднице, никуда не деться. Если бы эти длиннорукие могли двигаться ночью, они бы нас уже накрыли.
Тони поднялся и заковылял к дереву, чтобы отлить.
Джим вздохнул. Ему сделать такое простое дело было куда труднее, требовалось снимать всю амуницию, а это было небезопасно.
– Ну что, по конфете? – спросил он облегчившегося напарника.
– Давай. Сколько у нас еще останется?
– По три штуки.
– Замечательно, на целый день сытой жизни.
Тони взял конфету и посмотрел по сторонам.
– Вообще-то здесь красиво, если не знать, что повсюду нас ждут вооруженные дифтонги.
– Может, прямо сразу на шоссе пойдем? Вряд ли мы в деревне чем-нибудь разживемся.
– Я тоже так думаю, но давай хоть одним глазком понаблюдаем, чтобы составить какое-то представление, у нас ведь нет никакой информации.
– Хорошо, но только одним глазком, – согласился Джим, и они двинулись вдоль укатанной автомобильными шинами дороги, держась травы, где не так сильно отпечатывались их следы.
Над землей еще струился туман, на стволах деревьев покачивались насекомые-палочники. До реки оставалось метров пятьдесят, когда с ее поверхности с шумом поднялась крупная птица. Она сделала над мостом несколько кругов, вглядываясь в воду и жалобно кого-то вызывая, затем поднялась выше и полетела в сторону леса.
Джим и Тони подошли к последнему перед рекой шалашу из пальмовых листьев и остановились.
Река была неширокой – метров двадцать пять, через нее был перекинут понтонный мост, покрытый грубыми досками из кустарно расщепленных древесных стволов. Течение было тихое, едва заметное. По берегам возле самой воды рос невысокий кустарник и желтоватая осока.
– Слышишь? – спросил Джим.
– Да, голоса вроде.
Напарники подошли к шалашу и стали ждать. Бежать нужды не было, они могли легко спрятаться.
Вскоре голоса стали звучать отчетливее, в реке у берега плеснулась рыба. Сквозь туман на другой стороне реки Джим увидел двух странных существ – они были похожи на маленьких обезьянок.
Туман и плохое освещение подвели его, и он не сразу разобрался, что это дети-арсубы. Они смешно ковыляли на коротких кривых ножках, отмахивая длинными руками, в которых несли пустые ведра. Несмотря на ранний час, дети весело болтали, вскоре их каблучки застучали по доскам моста.
Куда они направлялись, в лес или на плантацию?
Напарники начали осторожно забираться в шалаш, ведь дорога проходила совсем рядом.
Неожиданно на реке снова послышался громкий всплеск, и на мост, закрывая дорогу к деревне, выпрыгнул похожий на гигантскую ящерицу болотный зверь.
Дети закричали от ужаса и, побросав ведра, на четырех конечностях помчались в сторону плантации. Однако хищник не собирался расставаться с добычей, перейдя на галоп, он застучал по мосту острыми когтями.
Расстояние между ним и детьми стремительно сокращалось, зверь оттолкнулся посильнее, распахнул пасть и… одну за другой получил в широкую грудь две пули.
Перевернувшись через голову, зверь грохнулся на спину, хлестнул по мосту хвостом и больше не пошевелился.
Воздух прорезал пронзительный крик:
– Ига-а-а! Ига-а-а! Ига-а-а!
На дороге со стороны деревни показался взрослый арсуб, мчавшийся на трех конечностях, а в четвертой державший топор на длинной рукоятке. Он кричал не переставая, но, выскочив на мост, внезапно остановился, уставившись на преграждавшую дорогу тушу подстреленного зверя.
– Ну и зачем ты стрелял? – тихо спросил Джим.
– Не знаю. Интуиция сработала.
– И что теперь тебе подсказывает эта интуиция?
– Буна-Амо! Буна-Амо! – заголосил арсуб.
Вероятно, он звал детей, выясняя, не успел ли их сожрать монстр.
Дети отозвались и вышли слева от укрытия Джима и Тони. Арсуб обрадовался, но тут же стал ругаться, смешно подпрыгивая на месте и размахивая длинными руками. Между ним и детьми неподвижно лежал монстр.
Немного успокоившись, арсуб стал осторожно приближаться к нему, а при первых лучах солнца он решился перешагнуть через болотного зверя.
– О, бана! – громко произнес он и покачал головой. Затем нагнулся, осмотрел полученные зверем раны и спросил что-то у детей.
– Бана! – воскликнул один из них, указав на сложенные домиком пальмовые листья.
– Дудум? – уточнил взрослый арсуб, направляясь к шалашу.
– Дудум бу! – ответили дети, и арсуб пошел смелее.
– Что делать будем? – спросил Джим.
– Выходить надо.
– Ну, давай ты первый, а то он меня испугаться может.
– Согласен.
Тони снял шлем, оставил на земле винтовку и вышел из шалаша навстречу арсубу.
Тот резко остановился, выпучив на незнакомца глаза. Потом, справившись с собой, проговорил:
– Мана, хароший челавек… Мана, мои дети теперя живы.
– Я очень рад этому, – ответил Тони и улыбнулся.
– Мана, ты убил страшный дамун-ба, – произнес арсуб, закатывая глаза. – Чем убил?
Тони шагнул к шалашу и выдернул винтовку.
– Вот чем убил.
– Ай, мана, ружье! Какой замечательный большой ружье!
Арсуб сложил руки на груди и покачал головой от избытка чувств.
– Ты, мана, один? – спросил он неожиданно.
– Нас двое, – ответил Тони, внимательно следя за реакцией аборигена.
– А где твой двое?
Арсуб привстал на носочки и попытался заглянуть за спину высокому Тони.
– Джим, давай выходи.
Напарник осторожно, по полшага стал выступать из-за пучков пальмовых листьев.
– Ай, мана! – воскликнул арсуб, прикрывая рот длиннопалой ладонью, однако видно было, что он не испугался.
– Ай, мана! – повторили его дети, выражая таким образом свое уважение. При этом один подтягивал штаны, а другой оглядывался на тушу поверженного чудовища.
– Двое спас мои дети, мана, я не скажу Сванулу, что видел вас двое! – пообещал арсуб и, указав на роторную пушку Джима, добавил: – Ай, мана, какое большой ружье!
– Кто такой Сванулу? – спросил Тони.
– Сванулу хозяин деревни. Для Сванулу приехали много солдата, двое – много раз, – сообщил арсуб, добавляя к сказанному какие-то движения пальцами.
– Нам нужно уехать отсюда. Можешь нам помочь?
– Да, мана. Твой ружье хороший, мана.
– Ты получишь это ружье, если поможешь нам выбраться отсюда, – пообещал Тони, демонстрируя арсубу, как ходит заслонка приемника. – Целое ружье и еще к нему боеприпасы.
Тони подбросил в руке массивный магазин на двадцать патронов. Глаза арсуба заблестели.
– Да, мана, хочу, – признался он. – Я помогу уехать, Сванулу поможет уехать.
– Но ты же говорил, что он с солдатами? Мана или нет? – вмешался Джим.
– Да, мана, с солдатами. Надо дать ему твой большое ружье, Сванулу будет помогать.
– Хорошо, он получит большое ружье. Но еще нам нужна одежда, понимаешь? Штаны, рубаха, обувь – все.
– Понимаю, мана, ой, как понимаю. Но Мбари бедный, дети – есть, чифу – нету, – арсуб вздохнул и развел длинными руками. – Одежда много чифу стоит, обувь много чифу стоит!
– У Сванулу есть чифу? – спросил Тони, посматривая по сторонам. Становилось все светлее, вскоре здесь мог появиться кто угодно, возможно, даже солдаты дифтонгской армии. Требовалось скорее заканчивать эти переговоры.
– О, мана-мана, – арсуб покачал лысой головой. – У Сванулу много и очень много чифу.
– Очень много! – пропищал кто-то из детей.
– Ай, даже Буна знает, – кивнул арсуб.
– Скажешь Сванулу, что за чифу и одежду мы отдадим ему эти великолепные костюмы, – пообещал Тони, похлопывая по своей кирасе. – Их не сможет прокусить никакой зверь, не сможет пробить никакое ружье. Понимаешь, мана?
– Да.
– Тогда иди прямо сейчас, приведи Сванулу, но солдатам говорить нельзя. Сванулу не скажет?
– Мбари не скажет, – заверил арсуб.
– С Мбари разобрались, а Сванулу не скажет?
– Сванулу любит солдат, – со вздохом признался арсуб. – Но чифу он любит больше. А большой ружье, мана, и костюм стоят много чифу. Я пойду к Сванулу.
– А что делать со зверем?
– Ой, мана, совсем забыл!
Арсуб почти по-человечески почесал в затылке.
– В реку нада…
– Давай, мы тебе поможем.
Детей эта затея особенно обрадовала, они стали бегать вокруг туши, пытаясь ухватиться за нее то с одной, то с другой стороны. В конце концов арсуб на них прикрикнул, и они побежали собирать брошенные на мосту ведра, а их отец, Джим и Тони навалились и сбросили восьмиметрового монстра в воду.
Высота была небольшая, но от падения тела поднялась заметная волна, ударившая по обоим берегам.
Дети принесли воды и смыли натекшую из чудовища оранжевую кровь, тем временем течение все дальше относило тушу, переворачивая ее на перекатах.
Арсуб подобрал топор и, кликнув детей, пошел к деревне. Напарники отошли в глубь плантации и заняли ближайший к лесу шалаш, чтобы вовремя скрыться, если арсуб приведет солдат.
– Как думаешь, он действительно говорил с нами на одном языке? – спросил Тони, чтобы заглушить мысли о воде. Река была совсем рядом, но один глоток из нее мог оказаться смертельным.
– Нет, он говорил на своем языке, а мы подстраивались через процессоры, – сказал Джим, зевая.
– Почему так думаешь?
– Мой процессор сработал чуть позже твоего, так что первые несколько секунд я слышал, как ты разговариваешь с этим туземцем на его тарабарщине.
– Если они придут с солдатами, придется пить сырую воду… – сказал Тони, и от упоминания о воде ему даже полегчало.
– Да, деваться некуда. И сырую воду пить, и сырое мясо есть. Только давай сразу договоримся, червяки только в самом крайнем случае, постараемся найти что-то более похожее… Ну, ты понял.
– Понял, – кивнул Тони. – Почему мы забыли обыскать тела солдат-арсубов, ты не знаешь? У них ведь могла быть еда и вода.
– Не знаю. Наверное, у нас просто не было времени.
– Сколько у тебя в батареях осталось?
– Семь процентов. Целое богатство.
– А у меня все по нулям, маскировка со вчера не работает. Я теперь весь серебристый, как инопланетянин из старых фильмов… Лучше бы, конечно, все получилось, хочу добраться до города и принять душ.
Солнце поднялось выше, стало так припекать, что не спасала даже высокая влажность.
– Ты еще не видел этого города, возможно, там и не подозревают о существовании водопровода и канализации, – сказал Джим, сдвигаясь в тень.
– Не хочу об этом думать. Пока что я настроен на приличные условия с полными карманами чифу.
– А как ты узнаешь, что нам за наш товар дают хорошую цену? – усмехнулся Джим.
– Мы будем рассчитываться в городе. Ты останешься с ними, а я загляну в какой-нибудь магазин, узнаю масштаб цен и…
Издалека донесся вой двигателя, напарники одновременно поднялись с земли. Тони заглянул в механизм подачи винтовки, Джим покрутил ротор пушки – они были готовы к бою.
Вскоре на дороге появился автомобиль, но сколько в нем сидит пассажиров и кто они, разобрать было сложно.
На мосту машина неожиданно остановилась, распахнулись дверцы, и на мост выскочили двое. Один из них был арсуб, он принялся размахивать длинными конечностями и что-то быстро говорить, указывая на воду и прихлопывая ладонью по доскам моста. Второй, больше похожий на человека, стоял неподвижно, лишь изредка кивая.
– Человек, что ли? Разве тут могут быть люди? – усомнился Джим.
– Да я вообще ничего разобрать не могу, это ты все на экране видишь, – пожаловался Тони.
– Все, сели в машину, сейчас подъедут.
Когда автомобиль миновал мост и поехал по дороге через плантацию, стало видно, что это старый пикап с двумя пассажирами.
– Я пошел, – сказал Тони и, надев шлем, вышел на дорогу.
Не доезжая до него метров десять, пикап остановился, и из него вышли уже знакомый напарникам Мбари и смуглый человек. По крайней мере, пропорции его тела полностью соответствовали человеческим.
– Здравствуйте, мистер Сванулу, – произнес Тони через поднятое забрало.
– Здравствуйте, мистер, не имею чести знать вашего имени, – ответил Сванулу. По повадкам было видно, что этот парень непрост, но напарники ожидали увидеть на его месте арсуба вроде Мбари, какого-нибудь старосту деревни или владельца лавки.
– Хорошо бы ваш товарищ вышел из шалаша.
– Извольте. Товарищ, выходи! – позвал Тони, и Джим вышел на дорогу.
Сванулу удовлетворенно кивнул, чем вызвал улыбку облегчения на лице Мбари. Должно быть, поначалу деревенский лидер не поверил рассказу арсуба и лишь теперь убедился в его правдивости.
Благодаря реакции Мбари Тони понял, что больше всего Сванулу интересовала бета-блоковая оснастка Джима. Впрочем, сам Сванулу старался никак не выказывать свой интерес, он прошелся вокруг сияющего серебром Тони, потом с невозмутимым видом обошел Джима и вернулся на прежнюю позицию.
– Ну что, мистер Сванулу, вы определились с ценой? – спросил Тони.
– Хочу отметить, что цена для меня – это не только чифу, но и риск для собственной жизни. Я убедился, что вы именно те, кого ищут императорские солдаты. Фактически я должен определить цену государственной измены.
– Вы, наверное, даже университет оканчивали, мистер Свануну? – неожиданно спросил Джим и покрутил роторной пушкой.
Тони сначала рассердился на вмешательство напарника, но тут же до него дошло, что Джим сказал это неспроста. По лицу Сванулу пробежала легкая тень, но он быстро справился с собой.
– Да, когда-то давно я окончил университет, должно быть, вы догадались об этом из-за моей правильной речи. Но давайте ближе к делу. За весь ваш маскарад я предлагаю приличную одежду и обувь, а также две сотни чифу сверху.
Последовала пауза, в течение которой Сванулу смотрел по сторонам, а Джим и Тони просто молчали.
– А скажите, мистер Сванулу, сколько стоит пара новой обуви в вашей деревне?
– Десять чифу, – с ходу ответил тот, но на лице Мбари отразилось такое удивление, что Тони улыбнулся.
– Вы пытаетесь надуть нас в десятикратном размере, мистер Сванулу. Это некрасиво, – сказал он, сверяясь с «показаниями» физиономии Мбари.
Сванулу зло посмотрел на арсуба, однако тот молчал и изо всех сил сдерживал свою склонность к жестикуляции.
– Итак, мистер Сванулу, даже учитывая риск, которому вы подвергаетесь, вам, помимо одежды и обуви, придется заплатить за нашу амуницию не менее трех тысяч чифу, при том что винтовка уже обещана мистеру Мбари.
Наверное, не будь здесь чужаков, Мбари получил бы затрещину, а так Сванулу лишь издал что-то вроде змеиного шипения, но сумел удержать себя в рамках приличия.
– Успокойтесь, мистер Сванулу, вы прекрасно знаете, сколько стоит наша амуниция. Одна только пушка покроет ваши издержки раз пятьдесят, – напомнил Тони.
Сванулу вздохнул и, видимо, немного успокоился.
– Хорошо, мне следовало помнить, что я говорю не с арсубами, а с такими же, как я, существами. Отвык я, знаете ли, от равного противостояния.
Сванулу улыбнулся:
– Забирайтесь в кузов, мы заложим вас сухими пармезуту и поедем в город – это в восьмидесяти километрах отсюда. Там вы получите одежду, три тысячи чифу, оставите амуницию и пойдете на все четыре стороны. Согласны?
– Конечно, мистер Сванулу. Это лучшее из всех предложений, однако хочу напомнить: в случае чего…
– О да, в ваших возможностях я не сомневаюсь – уже наслышан от императорских солдат. Но в каждом населенном пункте, а их на нашем пути будет три, уже созданы пункты проверки, так что нам всякий раз придется останавливаться, чтобы я смог заговорить проверяющим зубы.
Где-то рядом вскрикнула птица, Сванулу вздрогнул. Теперь Тони не сомневался, что местный делец действительно намерен рисковать жизнью.
– Мы можем грузиться?
– Да, пожалуйста.
– Один маленький вопрос, мистер Сванулу. Нет ли у вас бутылочки воды, а то в вашей реке у воды неприятный привкус.
– Я вожу с собой дюжину бутылок воды, так что можете напиться вволю. А пробовать воду из нашей реки я бы никому не советовал.
Назад: 80
Дальше: 82