Книга: Маги без времени
Назад: Руна девятая, Хагалаз
Дальше: Руна двадцать первая, Лагуз

Руна десятая, Наудиз

 

К святилищу Лунной Девы мы шли ещё три дня. Шли без приключений, лишь иногда видя вдалеке людей. Горное Княжество считалось небольшим и на карте выглядело соответственно, но, как объяснил Танильмо, первое впечатление обманчиво. Всё здесь было покрыто горами, и если бы какая-то сила их разгладила, раскатала в плоскость, Горное Княжество оказалось бы размером в половину Тёмной Империи и уж точно побольше прочих княжеств. Путь наш лежал по склонам и взгорьям, по долинам и перевалам – ничего сверхтрудного для обученных лошадей, но для настоящего торгового каравана, с повозками или тяжелогружёнными волами, дорога не годилась. Впрочем, землеведы по этому поводу не переживали. Поиск удобных троп не был их главной целью, они всего лишь хотели составить карту всей Земли – задача возвышенная, красивая и совершенно нереальная.
У той точки, где начиналась дорога к святилищу, караван остановился на привал. К моему удивлению, большинство землеведов остались тут, к святилищу пошёл лишь Танильмо с девушкой-топографом, торговцы и мы с Мирой. Пошли пешком: хотя тропа была проходима для лошадей, караван-вожатый счёл, что так будет вежливее.
Святилище было едва ли не на самом высоком горном плато. Здесь было холодно и тяжело дышать, даже неспешный шаг казался трудным, как быстрый бег.
– Дальше будет легче, – сказал Танильмо, поглядывая на нас. – Мы знаем часть дорог, идущих по границе восточных провинций к Северному Царству. Иногда кочевники устраивают набеги, но они боятся рунных магов. Тебе достаточно будет чуть показать свою силу – и мы пройдём миром.
Я кивнул, сберегая дыхание. Миру я держал под руку – мне казалось, что она устаёт сильнее, чем обычно, пусть жена это и отрицала.
– Воспользуйтесь случаем, задайте Лунной Деве вопросы, – продолжал Танильмо. – Предсказания – самая сильная сторона в магии горцев. В других местах предсказание – случайность или обман, а у них работа. Не жалейте чужое время. Эти женщины знают, что творят, и могут уйти в любой момент, их не осудят.
– Они – дети, – сказала Мира.
– Они – волшебницы. Лунные Девы. Их судьба – состариться и доживать свой век, ухаживая за новыми девочками и обучая их.
– Так они не тратят всё своё время? – обрадовался я.
– Нет, конечно. Они тратят много. Становятся моих лет и старше. А потом уступают место другим.
Не могу сказать, чтобы мне совсем уж полегчало. Но всё-таки состариться на работе – судьба каждого мага. А вот умереть, творя заклинания, – это наш ночной кошмар.
Мы миновали изгиб тропы и стали спускаться в маленькую круглую долину, лежащую меж горных пиков. Здесь было ощутимо теплее. Вряд ли из-за магии; слишком много времени надо сжечь, чтобы изменить погоду на большом протяжении; скорее место было выбрано так удачно, что горы прикрывали долину от холодных ветров.
А в долине была деревня – самая обычная горская деревня, с характерными круглыми домами-башнями в два-три этажа, сложенными из грубо обработанного камня. Начиная путь через Горное Княжество, мы прошли несколько таких, и отличий я не заметил. Дома, рассчитанные на большие семьи, мужской дом – где собирались вечерами для своих дел мужчины, женский дом – куда мужчинам вход был строжайше запрещён, отдельно стоящие дома кузнеца и шамана…
Впрочем, вот тут отличие было. Дом шамана, обычно самый маленький и удалённый от жилых, вообще отсутствовал. Зато в центре деревни имелась башня повыше других, этажа в четыре, и с необычным блестящим узором по стенам.
– Это и есть святилище? – понял я.
Караван-вожатый кивнул.
Ну хоть что-то необычное…
Но всё же я ожидал увидеть действительно впечатляющее место, а не обычную деревню, где для Лунной Девы выстроили дом чуть больше размерами.
Мы стали спускаться в долину. Полдень – время, когда работа затихает, люди собираются на обед или отдых, так что меня не удивила пустынность улиц. Да и улиц-то в селе толком не было, местные предпочитали ставить свои дома наособицу, в отдалении друг от друга.
– Нам надо представиться кому-то? – спросил я караван-вожатого.
– Зачем? Лунная Дева знает о всех, кто придёт… – ответил Танильмо рассеянно.
– Могу я задать тебе вопрос?
Танильмо глянул на меня.
– Не надо спрашивать, я и так отвечу. Я спрошу о судьбе сына. Его караван задерживается уже на полгода.
Я кивнул. Уважительный повод.
Первых людей мы увидели, миновав ближайший дом. За ним, скрытые от нас поначалу, сидели кружком на низеньких табуретках девчонки – от совсем маленьких и до подростков. В центре на стуле сидела старая женщина. Она что-то рассказывала, но при нашем появлении замолчала. Все, от мала до велика, посмотрели на нас – без растерянности или удивления, даже без особого любопытства, просто как на что-то ожидаемое, заслуживающее лишь беглого взгляда. Одеты они были просто, как все горские женщины, – длинные платья, короткие овчинные полушубки, платки на головах.
– Мир вам, Лунные Девы былого и грядущего! – поприветствовал их Танильмо.
Старуха торжественно кивнула. Несколько девчонок захихикало.
Я отвернулся.
У старухи были молодые глаза.
По мере того как мы шли по деревне, приближаясь к святилищу, нам попадалось всё больше и больше женщин. В основном девчонки или совсем молодые девушки, но хватало и старух. Вот кого тут совсем не было – так это женщин средних лет и мужчин.
Вблизи святилище Лунной Девы выглядело поинтереснее, чем издали. Эта башня хоть и была построена тем же самым древним методом – чуть обтешем камни, сложим вместе и обмажем глиной, но камни тут обрабатывали тщательно, клали аккуратнее и стены снаружи выгладили глиной почти до ровной поверхности. Можно даже сказать, что оштукатурили, хотя обычно горцы таких вещей чурались.
А ещё в глину были впечатаны вещи, которые и давали тот самый, издали заметный блеск.
Чего тут только не было.
Маленькие флакончики, стеклянные, фарфоровые и каменные, из-под целебных настоев, масел и косметики; крошечные зеркальца – стеклянные, серебряные, стальные; жемчужные бусы и ожерелья, кольца – их было больше всего, были простые серебряные и латунные, которые родители дарят дочерям, были обручальные – с выгравированной руной любви, были дорогие кольца с драгоценными камнями; были монеты – опять же от нищенских медяков и до полновесных золотых, монеты всех стран и времён; были диадемы, ожерелья, подвески, серьги – всё то, что женщины придумали на себя вешать для красоты; были кинжалы с чеканными рукоятями и лезвиями из булатной стали; был как минимум один меч – недорогой, но, судя по виду, служивший хозяину верой и правдой; были крошечные портреты на эмали… Всё, что только могло пережить суровую погоду и представляло из себя ценность, можно было найти на стенах святилища.
– Обычай, – пояснил Танильмо то, что и так было понятно. – После приёма у Лунной Девы паломники оставляют какую-нибудь ценность. Но это не обязательно… Велд, идите первым.
Торговец кивнул. Снял меховую шапку и, отдав её сыну, открыл дверь святилища. Что-то тихо спросил, ему что-то ответили – и он зашёл внутрь.
– Уверен, что мне стоит идти? – спросила Мира.
– Да, – твёрдо сказал я. – Спроси её про нашего ребёнка. Придумай сама, что спросить.
Мира кивнула.
Мы топтались у дверей. Прошла мимо девушка с кувшином воды на плече, глянула мимолётно – и удалилась. Никакой охраны, никаких расспросов.
Впрочем, какая охрана и какие расспросы нужны здесь, в окружении множества волшебниц, видящих будущее и способных исцелять? Ведь исцеление, стоит лишь чуть-чуть поменять руну, становится причиной болезней и ран.
Торговец пробыл в святилище недолго. Я специально достал часы и засёк время – минутная стрелка сдвинулась на семь делений, и торговец вышел. Взволнованный и явно довольный, он с улыбкой кивнул нам, достал из кармана пару золотых монет – и пришлёпнул их к стене дома, потянувшись повыше. К моему удивлению, монеты прилипли к сухой штукатурке.
– Иди, – торговец подтолкнул к двери сына. – Не бойся. Она ждёт.
– Не маленький, – буркнул парень и исчез в дверях.
Мне было интересно, что именно парень хотел узнать. Но не настолько, конечно, чтобы задавать бестактные вопросы. Однако Велд подмигнул мне и шёпотом произнёс:
– Дела сердечные! Молодость, муки выбора…
Я был моложе, чем его сын. Но «дела сердечные» меня как-то мало волновали. Из того возраста, в котором влюбляются в одну-единственную, я шагнул в возраст, когда одну-единственную любовь берегут. И все «муки» благополучно пропустил.
Наверное, об этом можно было пожалеть. Но я не жалел.
Сын торговца вышел – его вопрос не занял много времени. Он был озадачен и даже смущён. От отца отмахнулся, достал из кармана золотое кольцо и впечатал в стену святилища. Лишь потом вместе с Велдом они отошли в сторону.
Следующим пошёл Танильмо. Я помнил о вопросе, который он хотел задать, и с тревогой следил за его лицом, когда землевед вышел. Но тот был успокоенным и расслабившимся – значит, с его сыном всё хорошо.
– Мира… – я коснулся её руки.
– Всё равно это глупость, – сказала она. Посмотрела на молчаливую девушку-топографа, застывшую с картой в руках.
– Я лишь рисую путь, – ответила та на незаданный вопрос. – Я не стану входить.
Мира кивнула. И вошла.
Её не было долго. Я засёк время – двадцать три минуты. Наконец она вышла – задумчивая, опустившая голову. Я шагнул навстречу, напрягшись, заглянул ей в глаза.
Слёз, которых я боялся, не было. Ужаса или печали тоже. Но вот задумчивость… ох, о чём-то серьёзном она задумалась. Об очень серьёзном.
– Всё в порядке, – сказала Мира. – Всё в порядке. Зайди, она тебя ждёт.
– Что ты спросила? – прошептал я.
– Потом. Зайди. Она сказала, что тебе не придётся ничего спрашивать. Она сама всё скажет.
Я колебался несколько мгновений. Я не хотел ничего спрашивать. Я не хотел отнимать время у девочки, которую местные обычаи превратили в Лунную Деву, сжигающую свою жизнь ради любого, пришедшего с вопросом или болью.
Но если мне не надо будет спрашивать, то и ей не придётся использовать руны.
– Я недолго, – сказал я, целуя Миру в лоб.
И вошёл в приоткрытую дверь.

 

Внутри всё выглядело совсем иначе, непохоже на жилища горцев.
Круглое помещение – занимающее весь первый этаж башни. Пол покрыт белыми овечьими шкурами, сшитыми в сплошной мягкий ковёр. Непонятно, почему они такие чистые, незапачканные – неужели магия? Стены гладко оштукатурены и выкрашены в белый цвет. Деревянная винтовая лестница у стены (тоже странно, горцы обычно их не использовали) ведёт на верхние этажи. Никакой мебели совершенно. Окон тоже не было – снаружи я не обратил на это внимания, а сейчас понял, что весь свет идёт от хрустального шара, висящего под потолком. В шаре горела белым матовым светом руна. Горела давно, и времени в неё было залито столько, что хватит на пару веков – я невольно сглотнул от такой глупой и ненужной траты.
А посередине круглого зала сидела на полу, скрестив ноги, девочка – совсем маленькая, лет десяти. Узкое серьёзное личико, длинные распущенные волосы, смуглая кожа – девочка была миленькая, с умными глазками, но никакой особой силы я в ней не чувствовал.
Ещё она была странно одета – в балахонистое платье из простого белого полотна, слишком просторное и длинное для неё. Вокруг неё по полу были разбросаны маленькие подушки из белой шерсти, стоял высокий узкий стакан с зеленовато-белой жидкостью.
Я подумал и сел напротив, так же скрестив ноги. Девочка молчала, следя за мной. Что-то в её взгляде всё-таки читалось. Что-то необычное, чего я не ожидал.
Восторг?
– Здравствуй, – сказал я и замешкался, не зная, как обратиться. – Ты – Лунная Дева?
– Да. Сегодня я – Лунная Дева, – тоненьким голоском, очень чисто и торжественно ответила девочка. – Мы ждали тебя. Мы тебя звали. Спасибо, что ты пришёл.
Вот тут я сообразил быстро.
– Так это по твоей… по вашей воле мне все предлагали сюда прийти?
Девочка кивнула.
– Зачем? – спросил я.
– Ты важен, – сказала девочка. – От тебя зависит судьба.
– Ваша?
– Вся судьба, – непонятно пояснила Лунная Дева. – Мы смотрим для тех, кто просит, но мы смотрим и для тех, кто молчит. Мир стоит на пороге. Только ты можешь его спасти.
Мне стало смешно.
– Так не бывает, – сказал я. – Только в легендах от одного человека зависит судьба мира.
– Ты не человек, ты – маг. И ты будешь легендой.
Вот теперь мне было не до смеха.
– Не хочу быть легендой.
– Никто не хочет, – вздохнула девочка. – Я тоже.
Она взяла стакан и, морщась, выпила бело-зелёную жидкость в несколько глотков. Ох, не козье там молоко с целебными травами…
– Я тебя ни о чём не спрашиваю! – быстро произнёс я. – Мне не нужны твои предсказания!
– Я предсказываю не для тебя, – девочка подняла тонкие ручки. Черканула воздух крестом, я узнал руну Наудиз. – Я предсказываю для волшебства. Я – голос рун, я – дыхание магии, я – капля в реке времени…
Она вгоняла себя в транс. Надо было встать и выйти, или, может быть, дать ей пощёчину и заставить умолкнуть. Но я не мог. Я оцепенел.
Может быть, она задействовала какую-то руну. А может быть, руной было всё вокруг. Я посмотрел на белые стены и вдруг ощутил пульсирующее в них время. Там, под белой штукатуркой, на древних камнях были процарапаны руны – в основном Наудиз – Нужда, но были и другие, они сливались в единую сеть, и каждая Лунная Дева вливала в неё немного своей жизни, как мы в Академии, или в Клубе магов…
– Нужда стесняет грудь, но услышь её вовремя – будет нужда в помощь и спасение…
Я пытался встать. Честно пытался. Но моё тело уже не принадлежало мне – я мог только слушать.
– Боль красавицы, дрожь голого на морозе, тяжкая доля бедняка – чёрная работа… Наудиз, тебе моё время, сколько надо бери – чтобы вовремя услышать…
Девочка раскинула руки, замерла.
А потом заговорила совсем другим голосом, и детским и взрослым одновременно, дрожащим, сотканным из многих голосов. Будто тысячи Лунных Дев шептали её губами.
– Я дам тебе три имени, три места и три совета, рунный маг. Если ты ошибёшься в имени – ты умрёшь сам. Если ты ошибёшься в месте – ты убьёшь тех, кого любишь. Если ты не исполнишь любой совет – ты погубишь весь мир.
Я молчал. Я смирился и слушал предсказание, которого не просил.
– Танри. Мирарек. Уинвард. Найди связь.
Владелец амулета – самый заурядный из Великой Шестёрки… Женщина-маг из Великой Шестёрки. И самый юный волшебник из Шести. Какая ещё связь, кроме того, что они вместе возвысили Тёмного Властелина?
Но я молчал.
Я смотрел на юную девушку, сидящую передо мной. Это уже был не ребёнок, это была взрослая девица, которой впору было идти замуж и самой рожать детей. Белое платье стало ей впору, лицо округлилось, глаза были взрослыми и печальными. Восемнадцать лет? Двадцать? Никак не меньше. Неужели три имени стоили прорицательнице десятилетия жизни?
– Перевал Хазрат. Рунное Древо. Замок Властелина. Не забудь.
Она стала взрослой. Моей ровесницей с виду. Тридцать, тридцать пять. В своём горном селе она была бы уважаемой женой, матерью выросших детей, уже не юной, но ещё крепкой и красивой. За её плечами была бы счастливая жизнь с любящим мужем – почему-то я был уверен, что ей достался бы хороший муж, мне даже казалось, что я вижу его лицо. «Это отголоски предсказания, – вдруг понял я. – Это сырая рунная магия, влитое с избытком время… я вижу истинное прошлое, скрытое настоящее и неслучившееся будущее».
Я поднял руку – тяжёлую, будто каменную. За ней струился серебристый свет. Я шевельнул пальцами – образы закружились не то в моей голове, не то в воздухе между мной и Лунной Девой.
«Сеннера», – мысленно шепнул я.
И увидел изменённую девочку. Она была прикована к лабораторному столу, возле которого стояли Сект и Ирбран. Взгляды, которые бросали натурфилософы друг на друга, не отличались любовью. Но они явно были заинтересованы тем, что собирались сейчас сделать.
Ирбран поднял банку из тяжёлого стекла – внутри шевелился тёмно-зелёный побег лианы.
Сволочи!
Она не смогла сбежать. Или сбежала, но её вскоре поймают. И дьявольское Жохар-До-Лакши, «древо ночи», лишит её воли и заставит повиноваться.
Она пыталась нам помочь, а мы ей не смогли.
Снова бросили.
Я вдруг понял, как ненавижу Тёмного Властелина.
– И самое главное…
Лунная Дева уже не была женщиной.
Она стала старухой.
Шестьдесят?
Больше?
Не знаю, не могу различить, боюсь понять. Она вновь уменьшилась, ссохлась, превращаясь в хрупкую старушку, лишь глаза снова стали молодыми и полными восторга. Говорят, иногда рунные маги, слишком быстро сжигая своё время, начинают испытывать экстаз сродни наркотическому. Я раньше в это не верил, но сейчас, глядя в сияющие глаза, понял – это правда.
– Время не жалей два раза, но самое главное – не пожалей в третий раз, – сказала Лунная Дева.
– Время не жалеть два раза, но самое главное – не пожалеть в третий раз, – прошептал я, чтобы запомнить наверняка.
– Ошибись дважды, стоя в центре и идя по краю, чтобы не ошибиться в третий раз, – произнесла старуха.
– Ошибусь дважды, стоя в центре и идя по краю, не ошибусь в третий раз, – сказал я.
– Чтобы спасти – предай, чтобы найти – потеряй, чтобы убить – пощади, – прошептала Лунная Дева.
– Предам, чтобы спасти, потеряю, чтобы найти, пощажу, чтобы убить, – пообещал я.
– Прощай, Грисар, рунный маг, сын, муж и отец, – сказала Лунная Дева.
Глаза её закрылись – и она осела в подушки.
– Помогите! – закричал я, вскакивая. Ноги были, словно ватные, но руны больше не держали меня. – Помогите же, кто-нибудь!
Я наклонился над старушкой, прижался ухом к груди – снова плоской, как у ребёнка, ссохшейся, так ни разу и не накормившей дитя…
Сердце не билось.
– Помогите же! – прошептал я, не зная кому.
Дверь наружу не открылась. А вот по лестнице сверху, беззвучно и неторопливо, спустились трое.
Девочка чуть старше прежней Лунной Девы, тоже одетая в белый балахон. Женщина средних лет – в обычной горской одежде. И сгорбленная старуха в чёрном.
Они всё время были там?
Ждали, пока их маленькая подруга умирала?
– Что же вы наделали? – спросил я. – Зачем мне всё это?
Ответила старуха, не глядя на меня и с явной неохотой.
– Это было нужно.
– Она сожгла свою жизнь! – сказал я. – Она же совсем ребёнок! Сожгла ради трёх имён!
– Трёх имён, трёх мест, трёх советов, – поправила старуха. – Такова была цена. Мы не торгуемся с вечностью.
Женщина взяла тело из моих рук. Бережно, как собственное дитё, понесла наверх. Уже на лестнице я увидел, как в глазах её набухают слёзы, и всё понял. И тут женщина прошептала слово, от которого я вздрогнул. И воскликнул:
– Как ты назвала свою дочь?
Женщина приостановилась. Помолчала секунду.
– Сеннера.
Я даже не удивился.
– Я знал девочку по имени Сеннера. Это имя вашего народа?
Женщина покачала головой.
– Не имя? Просто слово? Что оно значит?
Женщина не ответила – продолжила подниматься, скрывшись из виду.
Девочка коснулась моей руки:
– Это не имя. Это значит всего лишь «девочка», – пояснила она. – Ещё так окликают пастушек в горах. Но она не пасла овец, она была Лунной Девой.
Я кивнул.
– Иди, – сказала девочка. – Теперь я – новая Лунная Дева. И я говорю тебе – иди. Сделай то, что ты должен сделать.
Я открыл дверь и вышел из святилища. Свет резал глаза до слёз. Все смотрели на меня.
Достал из кармана часы, подаренные Де Мейером – серебро, часовая и минутная стрелки, репетир, цепочка… И шлёпнул ими по стене святилища.
Глина под моими руками размягчилась – и часы утонули в ней наполовину.
Почему-то я понял, что в этот миг они навсегда перестали идти.
– Нам пора, – сказал я. – Танильмо, когда мы минуем перевал Хазрат?
– Завтра в полдень, – ответил землевед, помедлив.
– Хорошо, – сказал я. – Это очень хорошо, Танильмо.
Назад: Руна девятая, Хагалаз
Дальше: Руна двадцать первая, Лагуз