Книга: Маги без времени
Назад: Руна тринадцатая, Эйваз
Дальше: Руна десятая, Наудиз

Руна девятая, Хагалаз

 

Путешествовать лучше всего с компанией. А ещё лучше, когда за путешествие компания тебе платит.
На следующий день (проснулись мы лишь в полдень) я принялся искать попутчиков. К моей радости, обходить все торговые дома в Бьезане не пришлось – на Денежной площади стоял трёхэтажный особняк Гильдии торговцев, где за мелкую монету мне сделали список всех караванов и судов, уходящих из города в ближайшие три дня.
Выйдя из здания Гильдии, я сел за столик в кофейне, взял крошечную чашечку крепкого кофе, шоколадное пирожное и стал проглядывать бумаги.
Корабли я сразу отбросил, они шли только к дельте реки, к Низинному Княжеству. Два каравана двигались к границам Тёмной Империи, повелителя тут не любили, но прибыль есть прибыль. Ещё один караван направлялся в Северное Царство, причём планировал дойти до самого Рунного Древа, но его путь тоже лежал через Тёмную Империю, где нам нечего было делать.
Я уж было решил, что придётся добираться совсем уж кружными путями, но тут наткнулся в списке на Землеведческий Караван. Маршрут у него был указан затейливый – через Горное Княжество, по краю Восточных Провинций в Северное Царство. Для торговли такой путь не слишком выгоден, по горам идти трудно, попутных товаров там не прикупишь, Восточные Провинции тоже неспокойны и торгуют большей частью мясом, шкурами и льняными тканями. Вещи достойные и нужные, вот только не для маленького каравана.
Но землеведы – народ суровый и к торговле не склонный. Есть у них своя религия, требующая нанести на карты все уголки Земли – вот они и ходят затейливыми путями, выискивая новые тропы, перевалы, оазисы и речушки. Карта от Гильдии Землеведов – мечта любого торговца… или военачальника. Может быть, поэтому Тёмный Властелин их не любит, в пределы Империи не допускает, да и вообще – у нас землеведов считали шпионами и ворами. Землеведы платят другим той же монетой, в свои караваны берут не всякого, подозревая в попытке украсть их секреты, но если уж возьмут, то путешествовать с ними можно в безопасности и комфорте.
Так что, допив кофе, я отправился в отделение Гильдии Землеведов, нашёл там караван-вожатого Артана Танильмо и предложил наши услуги. Всё рассказывать я не собирался, но и врать или скрывать слишком многое было бы глупо. Такие опытные люди, как караван-вожатый, ложь чувствовали хорошо.
Я рассказал, что мы с Мирой из Тёмной Империи. Что вынуждены были бежать, случайно вызвав гнев повелителя. Что нас в Низинном Княжестве настигли наёмные убийцы, мы спаслись чудом и решили пробираться на север, где у моей жены есть родственники, а Тёмного Властелина все ненавидят.
Танильмо задумался. Он был совсем уж пожилым человеком, лет пятидесяти, не меньше, волосы были пепельными от пробивающейся седины, лицо тёмное от солнца и ветра, но тело жилистое и крепкое от постоянных странствий.
– На вид тебе лет тридцать, дитя. А сколько на самом деле? – спросил он наконец.
– Девятнадцать, – ответил я.
– А твоей подруге?
– На вид она чуть старше меня. А так… двадцать с небольшим.
Танильмо кивнул. И задал тот вопрос, которого я боялся:
– Дети?
– Нет.
– А не планируются?
– Мира ждёт ребёнка, – честно сказал я. – Но это будет нескоро. Она не задержит нас в пути.
Караванщик размышлял. Потом сказал:
– Рунознатец в дороге – хороший помощник. А на Тёмного Властелина мне плевать. Он не любит нас, мы не любим его, всё честно… Но путь опасен, мальчик. Твоя подруга хоть и маг, но ждёт дитя и не может колдовать. Верно?
– Верно, – сказал я.
– А если от этого будет зависеть наша жизнь?
– Если от этого будет зависеть моя жизнь, – сказал я тихо, – она отдаст своё время. Я знаю.
– Не зарекайся. Связь между матерью и дитём, даже нерождённым, – очень могучая связь… – Танильмо вздохнул. – Путь опасен. Тебе придётся тратить жизнь за двоих. Если очень повезёт, то к Северному Царству ты сожжёшь год. А если не повезёт…
Он развёл руками.
– Это моя жизнь, – сказал я. – Я потрачу столько, сколько надо.
– Мальчишка, – снова вздохнул Танильмо. – Что ж. Мы берём вас в караван. Я не стану требовать лишнего, но когда каравану потребуется рунный маг – ты будешь работать за двоих.
– Да, – согласился я.
– Лошади и припасы – наши, ты всё равно не сумеешь выбрать то, что нужно. Приведи жену, чтобы мастер снаряжения посмотрел на неё. И предупреди его, что она будет толстеть! Если мы придём в Северное Царство благополучно и у меня не будет к тебе нареканий, вы получите по полсотни имперских золотых.
– Спасибо, – я даже растерялся от такой щедрости.
– Выходим завтра утром.
Мы скрепили уговор подписями на списке караванщиков, совсем небольшом, чуть больше двадцати человек, и рюмкой виноградной водки, из которой поочерёдно отпили. Водка была крепкая и мне совершенно не понравилась, но я не подал виду, выпил свой глоток и пошёл за Мирой.
Так и начался наш путь на Север.

 

Первых горцев мы встретили через неделю пути. Нет, до этого мы порой замечали пастухов на соседних склонах или одиночек, глядящих на нас с возвышений, – может быть, это были соглядатаи, а может быть, охотники или травники.
Но через неделю, когда наш маленький караван двигался по горному ущелью, мы увидели впереди человека в длинном плаще, сидящем на камне. При нашем появлении тот никакого удивления не показал; значит, ждал нас.
– Грисар, – позвал Танильмо и продолжил ехать вперёд. Все остальные караванщики остановились. Я ободряюще кивнул Мире и поехал вслед за караван-вожатым.
В горах было холодно. Тут, наверное, и летом-то не жарко, а уж сейчас повсюду сверкал иней, в тенистых местах лежал ноздреватый снег. Впрочем, какие-то упрямые травы и кусты продолжали зеленеть несмотря ни на что.
– Мир тебе, уважаемый, – сказал Танильмо, остановившись в нескольких шагах от горца и спрыгнув с коня. Говорить с пешим человеком сидя на лошади считалось в горах высокомерием и оскорблением. Тем более – с человеком старше себя.
А горец был стар. Я бы сказал, что ему за шестьдесят – и все эти годы были им честно прожиты, а не сожжены рунами.
– И тебе мир, землевед, – ответил горец. Говорил он без всякого акцента, очень чисто. Морщинистое лицо повернулось ко мне, холодные синие глаза внимательно осмотрели меня… – Мир и тебе, волшебник.
Я спустился с коня, куда осторожнее, чем Танильмо. Раньше я нечасто ездил верхом, и первые дни пути дались мне тяжело, оставив болезненные растёртости в паху и на бёдрах. Что же касается задницы, то мне частенько вспоминался первый год в Академии, когда я несколько раз напроказил и был выпорот безжалостным учителем дисциплины.
– Мир вам, уважаемый, – повторил я слова Танильмо.
– Моё имя Арред, – сказал горец. – Что вас привело в горы?
То, что он назвал имя, было хорошим знаком.
Танильмо сел напротив горца – там как раз был подходящий камень. От меня не укрылось, что этот камень был покрыт мелкими щербинами, словно по нему давно и часто пристреливались из арбалетов и луков.
– Мы землеведы. Мы путешествуем и рисуем карты.
– Вы хотите знать наши тропы, горы, долины, – спокойно сказал горец.
– Да. Не для зла. Мы служим матери-Земле и рисуем её портрет.
– Я знаю вашу веру. Но то, что вы делаете не для зла, может послужить чужому злу.
Танильмо не спорил.
– Всё может служить и добру, и злу. Но мы никогда не узнаем горы так, как знаете их вы. Если враг пойдёт по нашим картам, то вы найдёте десять дорог к той одной, которую нарисуем мы.
– Пока – да, – кивнул горец. – Но что будет после нас?
– Людям не дано знать, что будет после нас, – ответил землевед. – Обычно не дано…
Горец кивнул и погрузился в раздумья. Мы сидели и ждали – разрешения пройти, приказа повернуть назад или града стрел. От горца шёл непривычный запах – чужой еды, чужого огня, чужого жилища. Не противный или плохой, просто чужой.
– Покажи карту, которую вы нарисовали, – попросил горец.
Землевед молча снял с пояса сумку, достал и бережно развернул лист плотной бумаги.
– Это город Бьезан… – начал он.
– Вижу, – ответил горец, взял карту из его рук и стал внимательно изучать. Нижний край карты был прорисован тщательно, там была изображена северная часть княжества Ламацци, выше шла южная, известная всем часть Горного Княжества, три тонкие извилистые реки-истока Спеи… Вверху и справа был краешек восточных провинций, вверху и слева – уголок Тёмной Империи. А в середине лист был чист, там были только намечены самые высокие горы и длинным языком извивался по ущельям наш маршрут.
– Вы двигаетесь туда? – горец черкнул ногтем по карте.
– Да, – тревожно глядя на карту, сказал Танильмо.
– Перо.
Танильмо дал ему мягкий свинцовый карандаш. Горец уверенными движениями вычертил извилистый маршрут в верхний правый угол.
– Вы будете идти по ущельям. Отдохнёте в долине здесь и здесь… – он поставил крестики. – Сворачивать нельзя. Подниматься в горы нельзя. Отходить больше чем на милю от линии нельзя.
Танильмо помолчал. Потом осторожно сказал:
– Мои спутники молоды и любопытны. Они хотят увидеть красоты этих мест.
– Чтобы видеть и дальше, им потребуются глаза. Держитесь отмеченного пути.
Землевед вздохнул. Попросил:
– Может быть, хоть что-то? Дозволено ли какое-то место на нашем пути к посещению чужаками?
Горец поднял на него тяжёлый укоризненный взгляд. Спросил:
– Ты спрашиваешь зная ответ?
– Я давно живу, – уклончиво ответил Танильмо.
Горец провёл ещё одну линию на карте.
– Здесь. У отрогов этой горы. На пять миль к западу от вашего пути. Там святилище Лунной Девы, мы не вправе никому запрещать к ней идти.
– Благодарю, Арред, – сказал Танильмо.
– Долгой дороги, – пожелал горец. Танильмо удивлённо приподнял бровь – это было пожелание землеведов. И ответил:
– Многих внуков.
Мы взобрались на лошадей (Танильмо даже придержал мою), махнули каравану. Я поймал взгляд горца, тот почему-то смотрел в основном на меня, и он негромко сказал:
– Волшебник. Когда будете у Лунной Девы, отведи к ней свою женщину.
– Зачем? – спросил я.
– Поймёшь. Отведи и зайди к ней сам.

 

Вечером мы расположились на привал. Четверо нанятых землеведами охранников обошли территорию, проверяя окрестности и вырубая кустарник в подозрительных местах. Это были немолодые темнокожие рубаки из южных земель, где принято продавать в наёмники каждого пятого юношу – и тем кормить всю деревню. Меня такая традиция смутила, хотя сами воины казались вполне довольными судьбой. Двадцать лет службы, а потом, если повезёт, возвращение домой с почётом, юная жена, хороший дом и стадо скота. Доживали не все, конечно, но многим везло.
Первое время я смотрел на темнокожих воинов, чью кожу украшали многочисленные шрамы, с невольным сочувствием и неловкостью. Во мне самом текла частица крови тёмных южан, и выбери мой прадед не тот поворот дороги – я мог бы вырасти на диком Юге, а не в Тёмной Империи, был бы сейчас наёмным воином, а не волшебником. Потом я подумал, что наши традиции, когда детей с малейшими признаками магического дара отдают в обучение рунам, ничуть не лучше южных, и успокоился.
В общем-то землеведы и сами считались могучими воинами. Они были замкнутой кастой, где профессия передавалась от отцов и матерей к детям, но порой принимали и чужаков, чтобы разбавить кровь. Маленьких детей с нами не шло, путь считался для них тяжёлым, но вообще-то они странствовали с самого раннего детства, росли в навьюченных на мулов люльках, а потом в сёдлах. Двое юношей лет пятнадцати-шестнадцати, гидролог и гляциолог, и молодая девушка-топограф по их меркам считались уже опытными путешественниками. В пути я с любопытством смотрел на них – поначалу казалось, что только молодёжь и работает. Один парень изучал каждый встречный родник или ручеёк, брал пробы воды в стеклянные флаконы, проводил какие-то научные опыты, смешивая воду с реактивами и зарисовывая оттенки, которые принимала вода. Другой бросался к каждому сугробу, каждому замёрзшему озерцу, а уж когда мы проходили мимо края ледника, потребовал остановки и три часа брал пробы льда. Девушка рисовала карты – и когда мы останавливались, и даже когда были в седле. Ей не мешали ни тряска, ни погода – карандашные линии были чёткими и ровными, будто она сидела за столом в кабинете.
Потом я заметил, что всё, что делают юные землеведы, незаметно проверяют и контролируют старшие. Один раз Танильмо словно невзначай заглянул в карту, которую рисовала девушка, и поправил какой-то штрих. Девушка покраснела так, будто совершила неслыханный проступок.
Каждый день перед завтраком землеведы тренировались с оружием. Мечей они не носили, кроме самого Танильмо, но у каждого был приторочен к седлу хороший арбалет и короткое копьё с широким лезвием. Впрочем, и те инструменты, что они использовали в работе, одновременно служили оружием. Штриховую ленту они метали будто аркан, базисные жезлы и нивелирные рейки служили ударным оружием. Из любопытства я пару раз присоединился к тренировкам, вызвав всеобщее веселье, потом решил не позориться.
Вечером, к счастью, никто тренироваться не собирался. Хватало и обычных забот. Мы почистили, накормили и напоили лошадей, отвели их в сторону и стреножили. Землеведы разбили шатры: три для себя, один для охранников и ещё маленькую палатку для нас с Мирой – я помогал развести огонь, а Мире землеведы не позволяли делать ничего тяжёлого. Помимо нас с караваном ехала пара торговцев из Бьезана, отец и сын, то ли решивших освоить новый маршрут, то ли решивших рискнуть заработать на лёгких и ценных товарах. Они свою палатку поставили рядом с нашей, как бы подчёркивая, что и мы, и они в караване люди вре́менные. Мне было всё равно – и землеведы оказались людьми симпатичными, и торговцы – вполне приятными спутниками.
Мира вначале помогала с лошадьми, потом вернулась к палатке. Я сидел на корточках и остриём кинжала рисовал на земле руны – в общем, занимался тем делом, которое все считали достойным настоящего волшебника.
– Амулет? – спросила Мира, бросив взгляд на руны.
– Угу, – подтвердил я. Стёр подошвой Альгиз и начал рисовать Манназ.
– Да брось ты, – присев на камень сказала Мира. – Глупый старый амулет. Никчёмное заклинание.
– Ты ведь так не думаешь, – ответил я. – Тёмный Властелин не стал бы волноваться из-за никому не нужных рун.
Мира кивнула.
– Да, не думаю. Но если мы ничего не поняли за три года, то, значит, сами понять не способны. Спросишь в Рунном Древе.
– Мира! – возмутился я. – Да мы же не собирались…
– Всё я понимаю, – ответила она. – Не строй из себя хитреца.
Она улыбнулась и встала, на миг положив руку на живот. На сторонний взгляд никто бы не понял, что она ждёт ребёнка, Мира клялась, что и сама ещё не чувствует ни движений, ни биения сердца, ни даже тяжести. Но её руки знали что-то, чего не знала она.
– Пойду, расспрошу женщин о Рунном Древе. Заодно и с ужином помогу, – сказала она и направилась к женщинам-землеведам.
Едва она отошла, как ко мне подошёл сосед-торговец. Взглядом спросил разрешения – я кивнул, он сел на место Миры, достал кисет с табаком, трубку. Опять же молча протянул мне, я покачал головой.
Если к вину я как-то даже привык и мог иногда его выпить, то манера вдыхать дым тлеющего табака меня совершенно не привлекала.
– Спасибо, Велд. Но со вчерашнего дня ничего не изменилось.
Торговец кивнул:
– Знаю, господин волшебник. Но у нас так принято… Скажите, караван пойдёт к Лунной Деве?
Я задумался на миг. Караван-вожатый не требовал от меня молчания.
– Вероятно, да, – сказал я. – Расскажете мне о ней?
Торговец закончил набивать трубку, полез в карман за огнивом. Искушение поджечь табак появилось и тут же исчезло. Мне не жаль было секунды, но легко было промахнуться и подпалить Вельду усы, а то и сжечь дорогую вересковую трубку.
– Это их святая, – сказал торговец. – Предсказывает будущее, исцеляет болезни. Всё, как положено.
– Нельзя предсказать будущее, – сказал я. – Нас так учили.
– Значит, здесь учат иначе, – усмехнулся торговец. – Чудеса святая творит небольшие, но настоящие. Двести лет как туда ходят паломники. Только обычно другой тропой.
– Двести лет? – поразился я. Впервые мне довелось услышать о человеке, который был старше Тёмного Властелина. – Она что же – бог или полубог?
– Не встречал ни тех, ни этих, – усмехнулся торговец. – Лунная Дева – волшебница.
– И ей двести лет?
Торговец тихо засмеялся.
– Нет, что вы, господин волшебник… А я-то думал, вы про всех знаменитых волшебников знаете.
– В каждой стране свои знаменитые, – смутился я.
– Лунная Дева – должность, – пояснил Велд. – И у вас, и у нас есть школы для тех, кто учится магии. Горцы к рунам относятся сложнее. Есть шаманы, но они мастерство передают от отца к сыну или от учителя к ученику. У них правило, что не должны волшебники собираться вместе. А вот для девочек есть исключение – кто ведает руны, те уходят в ученицы к Лунной Деве.
Он помолчал, глядя на меня.
– Я там был дважды. Один раз мне нужно было предсказание… она помогла. Второй раз я пришёл уже к другой, у меня болел зуб.
Я невольно рассмеялся.
– Вижу, что у вас никогда по-настоящему не болели зубы, господин волшебник, – сказал торговец с улыбкой. – Это очень неприятно. Доктора не брались, а рунные маги неохотно занимаются лечением. Лунная Дева помогла. Я с удовольствием увижу и новую.
– Может быть, она ещё прежняя, – предположил я. – Та, что вас излечила.
– О, вряд ли. Это было три года назад, и Лунная Дева была уже немолода. Обычно они тратят свою жизнь за год-полтора.
Я вздрогнул.
– Тяжёлая судьба, – согласился торговец. – Но так у них принято. Девочки, уходящие туда учиться, считают за честь такую судьбу.
– Сомнительная честь, – сказал я.
– На наш взгляд – да, – торговец кивнул. – Простите за вопрос, господин волшебник… сколько вам лет?
– Не так много, как можно подумать, – признался я. – А как вы считаете?
– Иногда мне кажется, что вам лет двадцать. Иногда – что тридцать, как вы и выглядите.
Я задумался. Потом сказал:
– Вы оба раза правы. Мне двадцать, но магия съела десять лет жизни.
– Но вы кажетесь мудрее, чем двадцатилетний, – пояснил торговец. – Моему сыну двадцать два, он умный парень, но порой ведёт себя как ребёнок.
– Всё связано, Велд. Тело не просто становится старше, оно делает старше и разум, и характер. Душе может быть и пятнадцать лет, но в теле старика она становится дряхлой.
Велд кивнул. Сказал:
– Уважаю тех, кто связал свою жизнь с рунами. Это тяжёлая работа.
– Смотря как её делать. Если хорошо, то любая работа тяжела и легка одновременно.
Торговец улыбнулся.
– О да. Обязательно зайдите к Лунной Деве. Они дарят свою магию всем и бесплатно. Вряд ли вы часто пользовались чужим волшебством.
– Нечасто, – согласился я. – Именно поэтому не хочу отнимать чужое время.
– Но вы зайдите. Вам это нужно.
Я пристально посмотрел на Велда. Спросил:
– Зачем? То же самое мне говорил горец, которого мы встретили днём. Только он велел мне отвести к Лунной Деве Миру.
Торговец размышлял, потягивая трубку. Потом сказал:
– Наверное, у тебя вид человека, которому нужен совет. Даже больше чем совет – предсказание. Не знаю, зачем я это говорю. Извини, если смутил.
– Да нет, ничего, – ответил я.
Мы оба испытали какую-то неловкость от сказанных слов. Велд – потому что почувствовал, что лезет не в своё дело, я – потому что советы стали совсем уж назойливыми.
К счастью, женщины закончили готовить ужин и все потянулись к костру. Пока мне набирали полную миску густой каши с солониной, я ещё раз всё обдумал – и решил, что Миру затащу к Лунной Деве любыми путями. А вот сам – не пойду.
Девочки, сжигающие себя за год…
Всё-таки эти горцы были и остались дикарями!
Назад: Руна тринадцатая, Эйваз
Дальше: Руна десятая, Наудиз