Книга: Клуб «5 часов утра». Секрет личной эффективности от монаха, который продал свой «феррари»
Назад: Глава 10. Четыре секрета Вершителей Истории
Дальше: Глава 12. Несокрушимая сила привычки

Глава 11. Ваш внутренний навигатор

Самые важные и прекрасные вещи нельзя увидеть глазами или расслышать ухом – их можно только почувствовать сердцем.
Хелен Келлер
Бизнес-леди научилась плавать, как только родилась. Ей нравилась вода, нравилось преодолевать волны и ощущать соленые брызги на своем лице. Но больше всего ей нравилась ни с чем не сравнимая свобода, которую она обретала только в море. Она все чаще задавалась вопросом: почему она перестала ходить под парусом? Почему отказалась от одного из тех редких занятий, которые вселяли в ее душу гармонию и мир? Она вспомнила минувшее утро, когда так же, как сейчас, сидела в лодке, скользящей по безбрежному океану. В эти минуты она чувствовала себя по-настоящему свободной. А главное – живой.
«В нашей культуре успех измеряется деньгами, материальными достижениями, влиятельными связями, – думала она. – Заклинатель и мистер Райли тоже придают всем этим вещам большое значение. Но почему же я не могу отделаться от ощущения, что моя деловая карьера (которая действительно важна и значима) разрушает связь между мной и моей природной силой, моей подлинностью, моей телесностью, в конце концов! Одним словом – между мной и моей Жизнью? Как достичь идеального баланса, чтобы, с одной стороны, быть совершенным в своем светском мастерстве, а с другой – сохранить душевную гармонию?»
Так размышляла молодая женщина, сидя в маленькой деревянной лодке, которая слегка покачивалась на волнах полуденного океана. Бизнес-леди казалось, целая жизнь миновала с того самого дня, как она познакомилась на конференции с Заклинателем, а затем попала сюда, на этот чудесный остров, не отравленный цивилизацией и ее «ценностями», где люди, встретив незнакомца, желали ему доброго утра и провожали теплой улыбкой.
Бизнес-леди удивлялась тому, как много изменилось в ней за это короткое время. Только сейчас она начала понимать, что такое Жизнь. Если раньше она была похожа на робота, то теперь в ней стали просыпаться человеческие черты. Личностный рост больше не был для нее технологией, которую нужно внедрить в сознание. Теперь она была спонтанной, способной на творческие порывы, обрела способность замечать чудесное в простом. Каждый ее день был полон благословений. Прежде она даже не задумывалась о том, что такое подлинная благодарность – а теперь это чувство переполняло ее. Она была благодарна судьбе за все, в том числе и за трудности: испытания укрепили ее, сделали сильнее, мудрее и проницательней. Бизнес-леди вдруг подумала, что тот, кто стремится к увлекательной, полной приключений жизни, не избежит ран. Но шрамы от этих ран – свидетельство того, что человек живет не зря.
Вспомнив об инвесторах, молодая женщина сдвинула брови. Она дала себе негласное обещание, что примет этот вызов и обязательно выйдет из борьбы победителем. Сейчас она была даже благодарна своим бывшим деловым партнерам. Если бы не вся эта ситуация, она бы не узнала, какие запасы героизма и храбрости скрываются в ее душе. Это испытание сделало ее более собранной, и – более добродетельной. «Ведь плохой пример, – думала она, – хорошего человека делает еще лучше. Совершенные люди – это закаленные люди».
Художник, сидевший на веслах, не прерывал ее безмолвных размышлений. Он понимал, что ей нужно побыть наедине с собой. Маленькое деревянное суденышко медленно скользило по прозрачной, как хрусталь, воде, в которой четко просматривались очертания разноцветных кораллов.
Райли, понимавший, что между этими двоими вспыхнуло настоящее чувство, сам предложил им совершить плавание на необитаемый остров, чтобы провести там остаток дня.
Бизнес-леди взглянула на Художника, который не отрывал от нее влюбленного взгляда. Она давно заметила его неподдельное чувство к ней и сама ощущала, как в ее душе растет привязанность к этому татуированному здоровяку. Они были такими разными! Как жители галактик, удаленных друг от друга на сотни световых лет. Но между ними возникло то, что принято называть «химией». Бизнес-леди вдруг вспомнились слова матери: «Если тебе повезет влюбиться хотя бы два раза в жизни – не упускай шанса сделать из этого приключение».
Женщина задумалась над тем, что же привлекло ее в Художнике. Его творческий дар? Его желание достичь мастерства – но на своих условиях, а не в рамках тех установок, что диктовал ему внешний мир? Художник казался ей то ранимым, до довольно жестким. И ей нравилось его своеобразное чувство юмора. Она вспомнила, с каким состраданием он отнесся к ее истории. А его глаза… Когда он смотрел на нее, ей казалось, что сердце ее тает.
– Да, это была отличная идея, – сказал наконец Художник, умело направляя лодку между двух рыбацких вешек. – Я имею в виду, уехать на этот уединенный остров.
Ветер развевал его дреды; на фоне моря, солнца и рыбацких вешек вид у Художника был самый мужественный и романтичный.
– У меня голова забита всей этой информацией об истинном «Я», калибровке и внутренних царствах, – засмеялся он. – Нет, мне нравится эта учеба, и Райли – настоящий гуру. Но уж слишком много всего. Я устал думать и хочу просто освободить голову. Я хочу веселиться, играть и наслаждаться жизнью! Я хочу просто быть. Быть с тобой.
Он смотрел на нее влюбленными глазами.
– У меня похожие чувства, – отозвалась Бизнес-леди. Его долгий пронзительный взгляд привел ее в смятение. Она раскраснелась, глаза ее заблестели.
«Никогда еще она не была такой красивой», – восхищенно подумал Художник. Он придвинулся ближе и обнял ее.
Их ярко раскрашенная лодка подошла к маленькому острову посреди океана.
– Райли позаботился о том, чтобы мы неплохо провели время, – заметила Бизнес-леди, дотрагиваясь до корзины со снедью. – Пообедаем прямо на пляже?
Остров и впрямь оказался необитаемым. Если, конечно, не считать огромных чаек, которые в этот полуденный час охотились на рыбу. Вдоль берега медленно ползла гигантская черепаха.
Бизнес-леди была права: миллиардер снабдил их лучшей едой, которую только можно было найти на его вилле. Обед состоял из восхитительных крупных креветок, жаренных в остром соусе, салата из свежего манго и сыра «пекорино» (его доставили из Италии сегодняшним утром). На десерт были фрукты: арбуз, ананас и киви.
За обедом Бизнес-леди рассказывала Художнику о своей мечте – построить корпорацию, которая заняла бы достойное место в первом десятке мировых компаний. Это должна быть целая империя, со сложным и эффективным управлением. Когда Художник спросил ее, что она будет делать потом, когда мечта сбудется, Бизнес-леди ответила, что купит себе небольшой домик на Ибице и удалится от дел.
А еще она много говорила о своем детстве: развод родителей стал для нее трагедией, которая разделила жизнь на две половины. Еще большим ударом стала для нее смерть отца. С мужчинами отношения у нее не складывались – по большей части из-за ее фанатичной преданности работе. Никто из возлюбленных не разделял ее карьерных устремлений, и от этого она всегда чувствовала себя одинокой.
– Таким образом, в любви я абсолютная неудачница, – закончила свой рассказ Бизнес-леди.
– Я бы так не сказал, – покачал головой Художник. – Эти отношения выковали тебя. Без них ты бы не стала такой, какая ты сейчас.
Он с нежностью посмотрел на нее.
– А какая я? – осторожно спросила Бизнес-леди.
– Такая, как надо. Самая лучшая. Женщина, которую я люблю, – отчеканил Художник и, притянув ее к себе, крепко поцеловал.
– Почему же ты молчал об этом раньше? – тихо произнесла она, когда он наконец разжал объятия.
– Понятия не имею. Я ведь довольно робкий. – Он смущенно улыбнулся. – До конференции Заклинателя я был совершенно другими человеком. Но все, что с нами происходит здесь… Это безумное, невероятное приключение… Мне кажется, я заново родился. Я снова верю в себя. Я могу быть открытым и ничего не бояться. И я… я опять хочу рисовать! И теперь я точно знаю: у меня есть талант, и я способен создать что-то прекрасное, особенное!
– Я считаю тебя очень одаренным. – Бизнес-леди погладила его жесткие дреды. – Я уверена, ты станешь великим художником.
Она замолчала и опустила глаза.
– И я… я тоже тебя люблю, – едва слышно произнесла она.
Романтика этой возвышенной минуты была нарушена внезапными звуками ревущего двигателя и громкой музыкой в стиле хип-хоп. Художник и Бизнес-леди оглянулись: взрывая водную гладь, по океану со стремительной быстротой неслась черная фигура. Кто был этот шумный незваный гость? Конечно, Стоун Райли собственной персоной! Приблизившись к берегу, он сбросил скорость гидроцикла, на котором восседал, как пират на акуле. И вид у него был пиратский: прямо поверх гидрошлема миллиардер нацепил черную бандану со скрещенными костями.
– Эй, на берегу! – гаркнул он, перекрывая гул мотора и рев музыки. – Соскучились по мне?
Ответом ему был дружный смех и аплодисменты как награда за эффектное появление. Райли ловко спрыгнул на берег и скоро уже поглощал салат из манго и остатки жареных креветок.
– Надеюсь, я не слишком испортил ваш пикник, – прошамкал он с набитым ртом. И тут же, нажав кнопку на пульте, увеличил громкость до предела.
– Как вам музычка? – проорал он во все легкие. – Настоящий треш!
– Улет! – кивнул художник в такт грохочущему ритму.
Остаток дня они провели на этом пляже. Днем плавали и бродили под пальмами, а после заката эксцентричный богач устроил настоящее фаер-шоу. Сотни фейерверков освещали небо причудливыми разноцветными фигурами. Налюбовавшись на небесный огонь, трое друзей сели за длинный деревянный стол, ломившийся от изысканнейших блюд. К их пиршеству присоединился Заклинатель, который приплыл на катере вместе с обслугой и другими друзьями мистера Райли. Десятки свечей в старинных канделябрах освещали лица четырех посвященных в тайны клуба «Пяти Утра». Миллиардер и его Учитель негромко переговаривались, вспоминая старые времена. Остальные гости громко хвалили ужин и гостеприимство хозяина. Настроение у всех было великолепным.
Одна Бизнес-леди в этой оживленной компании была задумчива и молчалива. Нет, ей нравилось все, что происходило вокруг. Просто она была погружена в мысли о том, как ценно то, что происходит с ней здесь и сейчас. Ей вспомнился магнитик с цитатой Дейла Карнеги, который висел на холодильнике в доме ее отца. Там было написано:
«Самая большая трагедия людей в том, что они постоянно откладывают жизнь. Вместо того чтобы мечтать о райском саде, не лучше ли наслаждаться ароматом роз, которые растут у вас в палисаднике?»
Бизнес-леди вдруг негромко рассмеялась. Никто не заметил этого смеха: все были поглощены беседой. Молодая женщина поняла, что с этой минуты она больше не будет откладывать жизнь на потом. Сегодня она нашла свою любовь и вместе с этим чувством обрела нечто большее – жажду жизни.
* * *
Рассвет влюбленные встретили вместе. В пять утра они уже были на пляже и ждали своего наставника. Мистера Райли нигде не было видно, хотя, прощаясь накануне, он строго-настрого приказал им не опаздывать. «Я поведаю вам об очень важных вещах, так что будьте вовремя», – сказал он.
Вдруг послышался дальний звук мотора. С запада к ним приближался вертолет. Двери виллы распахнулись, и оттуда выбежал человек в небесно-голубой рубашке и ярко-красных бермудах.
– Бонжур, – сказал он, подбежав к влюбленным. – По приказу мистера Райли я должен проводить вас на вертолетную площадку. Придется идти очень быстро: у пилота строгий график, а машина уже села.
Они бежали сначала по пляжу, затем по каменной дорожке среди пышных цветущих кустарников, мимо зарослей лекарственных трав, пока не выбежали на широкую поляну, в центре которой стоял сверкающий красавец-вертолет. Винты работали на низких оборотах. Кроме пилота в черной униформе и авиационных очках, внутри никого не было, что очень удивило Бизнес-леди. Все время, пока Бизнес-леди и Художник забирались внутрь и пристегивались ремнями безопасности, пилот хранил молчание и лишь настраивал что-то на приборной доске. Изредка он делал пометки в блокноте, прикрепленном к планшету с надписью: «Проснись и пой!»
Бизнес-леди чувствовала себя неловко.
– Доброе утро, – приветливо сказала она, обращаясь к пилоту. – Вы не знаете, когда придет мистер Райли?
Ответа не последовало. Автоматическая дверца вертолета мягко захлопнулась. Вертолет зажужжал. В наушниках, которые человек в красных бермудах надел на головы VIP-гостей, когда помогал им усаживаться, послышался металлический голос, желавший им приятного полета.
– Да черт возьми, куда мы летим, в конце-то концов? – рассвирепел Художник.
Пилот не удостоил его ответом. К шуму двигателя прибавился свист от пропеллера, набирающего обороты. Пилот рванул рычаг на себя. Вертолет начал подниматься. Бизнес-леди взглянула в окно: высокая трава на поляне ходила ходуном, напоминая бушующее зеленое море. Неожиданно вертолет накренился влево и резко ушел вниз. За считанные метры от земли он выровнялся и вновь поднялся.
– Эй, придурок, да ты нас угробишь! – заорал Художник. – Кто дал тебе лицензию, или ты ее украл?
«Все будет хорошо, – пыталась успокоить себя Бизнес-леди. – Надо просто дышать. Глубоко и медленно». Ее тоже беспокоили непонятные маневры вертолета, но выглядела она намного спокойнее Художника. Медитация, которой она занималась по утрам все последние дни, приносила свои плоды.
– Обними меня, – ласково сказала она Художнику. – Все будет замечательно, я уверена.
И действительно, вертолет уже не делал резких движений. Он набрал высоту и летел назначенным курсом. Пилот, не терявший самообладания, возился с приборной доской и, казалось, совсем не обращал внимания на то, что на борту, помимо него, есть еще два человека.
– Кажется, я видел такие часы раньше, – заметил Художник, указывая на руку пилота. – И этот камень на перстне… – Художник нахмурился.
– Стань королем своего утра, подними свою жизнь до небывалых высот! – раздалось громкое пение из кабины пилота. Человек в черной униформе повернулся к ним. – Бонжур, трусишки! Как вам мой сюрприз? – гаркнул он, сорвал с лица очки и громко расхохотался.
Это был Райли.
– Привет, ребята, – сказал он уже спокойным, доброжелательным тоном. – Пардон, что напугал вас. И кстати, – он подмигнул Художнику, – лицензия на пилотирование вертолета у меня самая настоящая, я ее не украл!
– Хотелось бы надеяться, – пробормотал Художник. Он все еще держался за Бизнес-леди, как маленький ребенок за маму.
– Нет, правда! – воскликнул миллиардер. – Я получил ее несколько лет назад. Я обожаю вертолеты и когда-то летал довольно часто. Сейчас навык немного подзабылся – погряз в делах, летать некогда. Так что приношу свои извинения за жесткий взлет. Несколько десятков часов практики – и все будет в ажуре!
– Но все-таки, куда мы летим? – спросила Бизнес-леди. Она откинула кожаное кресло и, глядя в окно, наслаждалась потрясающими видами океанских далей.
– Агра, – коротко ответил миллиардер.
– Агра? – переспросил Художник. – А что это такое?
– Сейчас я отвезу вас в аэропорт, – сказал Райли вместо ответа. – Я решил, что вы должны продолжить ваше незабываемое приключение в другом месте.
– Так мы покидаем Маврикий? – разочарованно протянула Бизнес-леди. При мысли о том, что ей придется вернуться в обычную жизнь, она занервничала.
– Но… Мне казалось, вы хотели с нами поделиться чем-то еще? – осторожно спросил Художник. – И потом, мы так и не узнали, что это за волшебная формула «20/20/20», которая, как вы говорили, перевернет нашу жизнь. По вашим словам, эта формула лежит в основе метода Пяти Утра. И кроме того, мне так полюбился Маврикий, что я не хотел бы уезжать оттуда. Никогда! – с жаром воскликнул он.
– Я тоже! – неожиданно требовательно сказала Бизнес-леди. – Я была уверена, что сегодня наш урок состоится, как всегда, на этом чудесном пляже под пальмами… И я наконец узнаю все бизнес-лайфхаки, которыми вы обещали поделиться на конференции Заклинателя. И вообще, – голос ее задрожал, – у нас с Художником было одно-единственное свидание, да и то было испорчено вашим дурацким гидроциклом и этой невыносимой музыкой!
После этой пламенной речи в салоне воцарилась тишина (если принять за тишину шум мотора и свист лопастей). Внезапно у Бизнес-леди вырвался нервный смешок. Было видно, что она вот-вот расплачется.
– Спокойно, друзья! – раздался громкий голос миллиардера. – Мой дом – ваш дом. Вы можете вернуться на Маврикий в любое время и провести там остаток ваших дней. Если только это действительно то, чего вам хочется. – Он обернулся и хитро подмигнул. – Моя команда – к вашим услугам, ну а я… я с радостью буду наставлять вас столько, сколько нужно.
Он что-то подкрутил на приборной доске.
– На аэродроме вас ждет мой личный самолет, – более серьезным тоном добавил он. – Он в вашем полном распоряжении. Пилот ждет ваших указаний: летите, куда хотите. Знаете, ребята, пожалуй, вы – лучшие из моих учеников. Вы приняли философию Заклинателя не умом, а сердцем. Моя душа радовалась, когда я видел, с какой настойчивостью вы шли к своей цели. Вы вставали с восходом солнца и приходили на пляж ровно в пять утра. Вы очень далеко продвинулись на пути самопознания. И в качестве награды я хотел бы сделать вам один подарок.
– Вы уже сделали нам самый лучший подарок, который только может быть, – искренне сказал Художник. – Теперь я точно знаю, чем займусь, когда я вернусь к себе в студию… Моя жизнь стала другой, и я уверен, что другим станет и мое творчество.
– Мне тоже нужно возвращаться в компанию, – глухо произнесла Бизнес-леди. Ее хорошенький лоб прорезала вертикальная морщина, и лицо приобрело озабоченное выражение.
– Конечно, вы вернетесь к своим привычным занятиям, – бодрым голосом отозвался миллиардер. – Но не сегодня! Сегодня мы летим в Агру.
– Стыдно признаться, но я тоже не имею никакого понятия о том, что это такое, – смущенно сказала Бизнес-леди.
– Агра – это город в Индии, – объяснил Райли. – Там находится одно из «новых» семи чудес света. Я решил, что вы непременно должны его увидеть. А также получить новый урок, который поможет вам еще глубже проникнуть в метод Пяти Утра. Эх, друзья мои! – воскликнул он с восторгом. – Как же я вам завидую! Ведь все, что вы узнали, было только подготовкой к тому, что вас ждет! Этим утром вы узнаете то, что поможет каждому из вас достичь абсолютного мастерства и стать легендой в своей области! Приготовьтесь получить самый большой секрет Вершителей Истории! Вы на пороге потрясающих открытий!
Вертолет мягко сел на частном аэродроме рядом с небольшим черным самолетом, на хвосте которого красовалась эмблема клуба «Пяти Утра», точно такая же – оранжевая и круглая, как мандарин, – как на боку вертолета, который только что доставил их сюда.
– Ну, кто со мной, вглубь самой загадочной страны на свете? – Райли был полон энтузиазма.
– Мы! – хором ответили девушка и ее спутник.
Восходя на борт черного, как ночь, небольшого частного лайнера, они еще не знали, что вот-вот начнется самая интересная часть их невероятного приключения под руководством Стоуна Райли, эксцентричного богача и духовного наставника.
Назад: Глава 10. Четыре секрета Вершителей Истории
Дальше: Глава 12. Несокрушимая сила привычки