Книга: Билет на удачу
Назад: 42
Дальше: 44

43

Я завтракаю, когда Лео на следующее утро входит в кухню с двумя кремовыми конвертами. На одном курсивом выведено мое имя.
– Вы с Максом уже женитесь? – шучу я, опуская ложку в пиалу с хлопьями. – Как мило с вашей стороны пригласить меня.
Лео слушает меня вполуха. Он только что проводил Макса к его машине, чтобы тот вовремя вернулся в Мичиган на экзамены, – и все еще витает в облаках. Один из конвертов брат запускает по столешнице в моем направлении, но тот соскальзывает на пол, пугая дремлющего у моих ног Везунчика.
– Что это? – Я наклоняюсь за конвертом, поднимаю его и открываю. Бумага внутри дорогая и плотная, с жемчужным отливом.
– Понятия не имею. Кто-то сунул их под дверь.
У Лео воспаленные глаза – то ли от переизбытка кофеина, то ли от недостатка сна, то ли из-за внезапного отъезда Макса после столь же внезапного приезда. Вчера они вернулись домой вечером, спустя несколько часов, со схожими улыбками на лицах и аурой эйфории. Дядя Джейк уставился на них, запаузив фильм, который мы смотрели. Парни чуть не подпрыгивали в дверях гостиной, переполняемые бурлящей энергией.
– Сколько кофе вы выпили? – спросила я, потирая глаза.
– Пять кружек! – ответил Лео.
– Я – семь, – маниакально усмехнулся Макс.
Тетя София выгнула брови:
– И?
– И поговорили, – сказал Лео, глядя на меня так, словно его слова все объясняли. И в какой-то мере так оно и было.
Когда парни направились в кухню за оставленной для них пиццей, я увидела, как Макс потянулся взять Лео за руку. Они замерли, их взгляды встретились, и пальцы соединенных рук переплелись. Парни стояли за дверью, но я со своего места видела, каким взглядом они обменялись – полным такой нескрываемой любви, что у меня вырвался вздох облегчения.
Но сегодняшним утром Макс снова уехал, и хотя он скоро вернется, Лео явно не в настроении смотреть, что там в наших конвертах.
Я открываю свой и удивленно рассматриваю вытащенную бумагу. У меня в руке эксцентрично-официальное приглашение на презентацию, которая будет проводиться в квартире Тедди сегодня ровно в четыре часа дня. С подписью «Теодор Дж. Макэвой», украшенной забавными завитками.
– Это точно не от Тедди, – замечает Лео, недоуменно изучая свое приглашение. – Он ручкой пишет, как курица лапой. И ни за что не пойдет в канцелярский магазин.
– Думаешь, это розыгрыш?
Лео не отвечает. Лишь качает головой, вертя лист в руках.
– Да и какую презентацию он может дать? «Как промотать выигранные в лотерею деньги на дорогую и ненужную фигню»?
По дороге в школу мы продолжаем строить догадки.
– Может, это больше объявление, чем презентация? – предполагает Лео. Он идет, просунув пальцы под лямки рюкзака.
– Может, он решил купить остров? Или вложиться в развитие космических путешествий? Или он объявит нам, что уезжает мир посмотреть?
При мысли о последнем варианте меня пронзает дрожь.
После уроков мы с Лео встречаемся у велосипедных стоек и направляемся домой к Тедди. В такой весенний день забываешь о здешних холодных зимах – небеса кажутся неестественно голубыми, на деревьях распустились первые листья.
– У вас с Максом… – начинаю я, и губы Лео тут же растягиваются в невольной улыбке, – все хорошо?
Он кивает.
– Пока – да.
– А что потом?
– Не знаю. Макс на лето приедет домой, и это все, о чем я сейчас могу думать. Поживем – увидим.
– И что это значит?
– Это значит: потом увидим, что будет.
– Я в курсе, но…
– Это значит, что я сам ничего не знаю. Может, мы будем вместе, а может, и нет. Может, разлука в следующем учебном году снова разрушит наши отношения. Может, Макс расстанется со мной или я – с ним. Может, мы будем жить долго и счастливо. А может, не будем. – Лео пожимает плечами. – Следуя твоему совету, я делаю вид, что нет никакого воздушного табло с подсчетом наших радостей и бед. А значит, не стоит волноваться о таких вещах. В общем, я постараюсь жить и радоваться жизни. Посмотрим, что из этого выйдет.
– Чувствую, что все будет хорошо, – отвечаю я.
– Как ни странно, – улыбается Лео, – я тоже. И так как я собираюсь быть позитивнее и мобильнее – ведь в следующем году я хочу проводить больше времени в штате «Покажи-ка мне», – летом хочу подзаработать на рисунках, чтобы начать копить на машину.
– Ты хочешь проводить больше времени в Миссури?
Брат недоуменно сводит брови:
– В Мичигане.
– Я практически уверена, что штат «Покажи-ка мне» – Миссури, – сдерживая смех, замечаю я.
Лео закатывает глаза.
– Необязательно быть правой абсолютно во всем, знаешь ли.
– Только в географии, – покладисто соглашаюсь я. – И в твоей личной жизни.
Мы приближаемся к дому Тедди, и я поднимаю взгляд на окно в его спальне.
– Интересно, сколько времени это займет? Мне нужно успеть в бесплатную столовую.
– Успеешь. Как-никак презентацию будет толкать парень, установивший рекорд по самому короткому докладу в истории школы Саут-Лейк.
– Ах да. – Я снова пытаюсь не рассмеяться. – Ты о его четырехсекундной презентации по теме «Лаконизм». Это было незабываемо.
Дойдя до входной двери, Лео жмет на кнопку звонка. Затем мы оба отступаем и ждем, когда из потрескивающего динамика раздастся обычное «алло» Тедди. Вместо этого мы слышим сильный треск, а за ним – смутно знакомый, отрывистый голос:
– Могу я узнать, кто звонит?
Мы с Лео обмениваемся озадаченными взглядами. Брат подается вперед и говорит прямо в динамик:
– Тедди?
– Да.
– Хм… это Лео. И Элис.
– Добро пожаловать! – приветствует нас Тедди. Оживленно, но не менее официально. – Спасибо, что пришли. Хотя ответа на свое приглашение я от вас не получил.
– Упс, – отзываюсь я.
– Ты собираешься нас впускать или нет? – вопрошает Лео, вновь атакуя кнопку вызова.
В ответ раздается громкое жужжание, и на двери щелкает замок.
– Он стал эксцентриком? Такое случается у богачей, – рассуждаю я, поднимаясь по лестнице на четвертый этаж.
Наверху дверь квартиры номер 11 распахнута и подперта стулом. Тедди стоит в гостиной, облаченный в ладно сидящий черный костюм и зеленый полосатый галстук. На носу у него очки – это при идеальном-то зрении, за ухом торчит карандаш. В таком виде Тедди смахивает на актера, занятого в съемках старого фильма под каким-нибудь названием вроде «Бизнесмен-2». И еще в таком виде он очень красив.
– Прости, это что – официальная презентация? – полушутя спрашивает Лео.
Тедди с наисерьезнейшим лицом осматривает его с ног до головы, останавливая взгляд на кроссовках и джинсах.
– Полагаю, такой внешний вид тоже сойдет, – отвечает он, как какой-то робот-дворецкий.
Я устремляю взгляд в гостиную, где на кофейном столике лежат три синие папки, словно приготовленные для стандартного теста. Возле каждой – по ручке и запотевшему стакану воды на подложках. Также на подставке перед телевизором установлена чистая демонстрационная доска с толстым черным маркером на поддоне.
– Что происходит? – поворачиваюсь я к Тедди.
Он чрезвычайно торжественным и официальным жестом указывает на диван.
– Дамы и господа, – произносит он, хотя, кроме нас троих в квартире больше никого нет, – начнем презентацию?
Назад: 42
Дальше: 44