Книга: Алиса в Зазеркалье
Назад: XVII
Дальше: XIX

XVIII

 

 

Пока Алиса со Шляпником крались в главный зал, в замке Красной Королевы стояла зловещая тишина — даже листья на стенах не шелестели.
— Где же все? — прошептала Алиса.
— Смотри! — Шляпник указал на двери в сад — кажется, там устроили что-то вроде импровизированного зала суда.
В центре лужайки стояла, гордо выпрямившись, Мирана, рядом с решительным видом замер Мак Твисп. Вокруг «зала суда» выстроились цепочкой солдаты-овощи, в том числе стражники, конвоировавшие Траляля, Труляля, Баярда и Мышь. А перед ними на высоком помосте находился трон из ветвей, перед которым радостно расхаживала Ирацебета. Рядом с ее троном имелся трон поменьше и попроще, к которому был прикован Время. Лицо его посерело, он болезненно хватался за сердце. Ирацебета, как всегда, не обращала внимания ни на кого, кроме себя, и совершенно не замечала, что убивает Время.
— Мы опоздали, — ахнула Алиса, оценив плачевное состояние Времени.
— Он чуть жив, надо торопиться. — Шляпник сжал руку девушки. Пока еще рано сдаваться.
— Мирана Мраморийская! — громко провозгласила Ирацебета, злобно глядя на сестру сверху вниз. — Ты обвиняешься в предательстве. Я приговариваю тебя к...
— Подождите! — запротестовал Мак Твисп. — А как же решение суда присяжных?
— Сначала приговор! А вердикт потом! — взревела Ирацебета. Взгляд ее вновь метнулся к Миране. — Я изгоняю тебя в Чужие Края. — Голос Ирацебеты звучал хрипло и немного дрожал. — Никто не будет относиться к тебе по- доброму и разговаривать с тобой. У тебя не будет друзей.
Мирана смотрела на сестру расширившимися глазами.
Ирацебета глубоко вздохнула и вздернула подбородок.
— Ты соврала. Ты украла. Ты не законная королева Подземья, — закончила она.
Вперед выскочил Белый Кролик.
— Возражаю! Где доказательства?
— Мне не нужны доказательства! — рявкнула Красная Королева. — У меня есть кое- что получше: чистосердечное признание! — Она подняла повыше Хроносферу, и ее металлические обручи ярко заблестели.
Мирана озадаченно нахмурилась, глядя, как Ирацебета идет к ней. Красная Королева бросила Хроносферу на землю, и та моментально увеличилась, так что теперь в ней можно было путешествовать во времени. Обручи кружились и вращались, а струящийся между ними свет сделался белым. Алиса содрогнулась: она поняла, что задумала Ирацебета.
— Подождите! — закричала она, выбегая из укрытия. — Остановитесь, пожалуйста!
Все повернули головы и изумленно на нее воззрились.
— Вы не сможете изменить прошлое, ваше величество! — закричала Алиса. — Поверьте мне, я уже пробовала.
Ирацебета прищурилась и сердито фыркнула — ну, разумеется, Алиса принялась защищать Мирану. Только Ирацебета все же добьется справедливости! Прежде, чем кто-то успел ее остановить, она схватила сестру за руку и втащила в Хроносферу.
Алиса со Шляпником бросились было за ними, но опоздали. Ирацебета ловко подняла Хроносферу в небо. Алиса запрокинула голову, глядя, как золотой шар сияет среди облаков, а потом исчезает.
В отчаянии она повернулась к толпе и закричала:
— Мы должны ее остановить!
К сожалению, солдаты-овощи не разделяли ее убежденности. Они выставили перед собой копья и неуклюже двинулись к Алисе и Шляпнику.
С устрашающим ревом в «зал суда» выпрыгнул Брандашмыг, на спине у него сидели Цилиндры. Перепуганные до глубины корневищ, солдаты рассыпались в стороны, а зверь довольно зарычал им вслед.
Алиса и Шляпник вскарабкались на помост и поспешили к Времени. Все его тело покрывала ржавчина, бедняга обессиленно обмяк.
— Вы должны вернуть нас назад, — сказала Алиса Времени, освобождая его от уз. — Она собирается изменить прошлое!
Время мутным взглядом посмотрел на Алису, потом — на Цилиндров, которые раскладывали на траве детали Временного Странника. Глаза его затуманились, лицо совсем осунулось.
— Пусть мое сердце окончательно остановится, — скорбно проговорил он. — Я не оправдал своего призвания, опозорился.
Он уронил голову на грудь и издал трагический вздох.
— Да ладно тебе, старина, — подбодрил его Шляпник. — Не будь к себе слишком строг.
Время только грустно покачал головой.
— Я слишком слаб, — прохрипел он.
— Вовсе нет, — Алиса потрясла его за плечо. — Вы же Время. Бесконечный...
— И бессмертный! — воскликнул Шляпник.
— Что-то я начинаю в этом сомневаться, — пробормотал Время.
— И потом, — продолжал Шляпник, пропустив последнее замечание Времени мимо ушей, — только ты можешь починить эту штуку. — Он указал на разложенные в ряд шестеренки, цепи, деревянные рычаги и брусья — ни дать ни взять детали головоломки, которые нужно собрать вместе.
Время все-таки разглядел разложенные на земле детали, и в его глазах загорелся огонек. В конце концов это же заложено в его природе: идти вперед! Одарив Алису и Шляпника быстрой улыбкой, он, волоча ноги, потащился к разложенным на земле деталям. Самое время приниматься за работу.
Спустя несколько ударов сердца — пожалуй, в этот раз Времени потребовалось больше времени — Временной Странник был готов. Время в последний раз внимательно оглядел машину, после чего кивнул Алисе и Шляпнику.
Все втроем они поднялись на борт и принялись нажимать рычаги. Временной Странник поднялся в небо. Все остальные махали им с земли и желали удачи, пока машина не скрылась из виду.
Алиса изо всех сил нажала на рычаг и посмотрела вдаль. Под ними колыхался Океан Времени, на его поверхности то и дело вспыхивали разные события.
Вон потрясенный Шляпник стоит перед древесным стволом, осторожно достает помятую бумажную шляпу и ошарашенно смотрит на нее.
Вот появилась сама Алиса, она сражается с Бармаглотом во время своего последнего путешествия в Подземье. Вспоминая тот день, Алиса во Временном Страннике почувствовала странную смесь тошноты и гордости.
Внизу показалось чаепитие, но не то, на котором присутствовала Алиса. За столом, выражая крайнюю степень нетерпения, сидел Время, а вокруг него скакал Шляпник. У Алисы потеплело в груди: она поняла, что тот Шляпник внизу отвлекал Время ради нее! Можно сказать, замедлял время. Задачка не из легких. Кто-то может сказать, что это вообще невозможно, но этот кто-то скорее всего незнаком ни со Шляпником, ни с Алисой!
Время тоже смотрел вниз, но заметил нечто, что его встревожило. Каждый день внизу был подернут красновато-коричневым налетом. Заметив, как помрачнел Время, Алиса посмотрела вниз, и ее уверенность растаяла.
Ржавчина распространялась очень быстро. У них мало времени.

 

 

 

Назад: XVII
Дальше: XIX