Глава 8
Лифт быстро ускорялся — неприятные ощущения внизу живота просигналили Райку об этом. Он не представлял, как устроен механизм торможения и до последней минуты боялся, что они просто вылетят из-под земли как пробка из бутылки с шампанским. Но совсем возле поверхности им пришлось испытать крайне неприятные пару минут, проведённые в дичайшей перегрузке.
— Там наверху человек. Выйдешь первым и сразу направо, понял? — спросил Гарри.
— Понял.
Едва массивная дверь пришла в движение, Райк юркнул наружу и, следуя указаниям капитана, юркнул вбок.
— Эй ты, сюда нельзя! — воскликнул охранник с планшетом в руке. Он потянулся к поясу за оружием и Райк на мгновение испытал дикий страх, но Гарри, внезапным точным ударом по голове, остановил стража. Охранник не потерял сознание, он злобно шипел, пытаясь подняться.
— Патриций узнает об этом, Клессон.
— Надеюсь на то! — хихикнул Гарри, вырубая его следующим ударом. И, повернувшись к Райку, сказал: — а ты хорош, не сдрейфил, — он указал направление, и они двинули к выходу из помещения.
Увидеть небо над головой было приятно, хоть и непривычно, после стольких-то дней, проведённых в Столице. Юнкар уже скрылся за горизонтом и поверхность освещал лишь отражённый от спутника Кемаля свет. Вокруг находилось несколько грузовых терминалов. Горстка людей что-то шумно обсуждали возле нескольких грузовиков. Райк пригляделся: грузовики не были похожи на тот, в котором похитители увезли Элис. Гарри направил Райка в сторону нескольких небоскрёбов, гордо возвышавшихся над пятью десятиэтажными зданиями. «Шёлковый пункт» не был похож на ультрасовременные города Бореса, которые Райк видел в энциклопедии. Этот город скорее напоминал аскетичные образы Земли, которая до сих пор выдерживала натиск строителей, не позволяя застраивать каждый метр поверхности.
— Глянь-ка назад, эти парни тебя преследовали? — шепнул Гарри, не снижая ход. Райк оглянулся через плечо: за ними следовало четверо человек в лётных комбинезонах и в шлемах, полностью скрывавших лица.
— Те были без шлемов, — так же тихо шепнул Райк.
— Тогда бежим на счёт три… два… один!
Голова ещё немного кружилась и Райк не поспевал за прытким капитаном. Это было не удивительно — Гарри был планетянином крепкого телосложения. Гарри грязно выругался, видя что Райк безнадёжно отстал и остановился, доставая из-за пазухи пистолет.
— Не тормози, беги! — рявкнул он.
Послышались выстрелы. Райк бросил взгляд назад: преследователи в шлемах стреляли в Гарри, но тот ловко уворачивался от импульсных снарядов, и исхитрился поразить одного из преследователей. Бросив в сторону незнакомцев какой-то металлический шар, он побежал за Райком. Сзади раздался гулкий вопль, наполненный болью и яростью. Снова оглянувшись, Райк увидел что все четверо лежат на земле без движения.
Они добежали до города и нырнули в одну из улиц, ведущую к самому высокому небоскрёбу. Гарри замедлил ход и Райк, тяжело дыша, пытался восстановить дыхание. Гарри лишь недовольно покачал головой, никак не выражая сочувствия. Он вёл Райка вперёд по безлюдной улице. Отсутствие людей в любое время суток было непривычным. На его станции такого никогда не случалось. Космитяне и планетяне жили в разных временных режимах, так что коридоры «Сх-О-217» всегда были кем-то заняты. Однако через полчаса напряжённой пешеходной прогулки, Райк увидел вездеход на широких колёсах. Его владелец с причудливой причёской на голове — торчащими в разные стороны шипами — едва завидев их, попытался завести двигатель, но Гарри его опередил.
— Ты знаешь кто я, — утверждал он. Человек кивнул, — в таком случае давай сюда ключи. Заберёшь у площадки «А-27».
— Не могу. У меня есть заказ, и я… — Гарри не дал ему договорить, обрушив кулак на голову. Человек пытался закрываться руками, но Гарри методично избивал его. После серии ударов, он вытащил беднягу из машины и вырубил сильным пинком.
— В следующий раз проявишь уважение, кретин! — бросил он безвольному телу.
— Зачем ты так? — едва скрывая испуг спросил Райк.
— У меня здесь отличная репутация, дружище. Я должен её поддерживать чтобы такие вот, — махнул он рукой в сторону человека, — не наглели.
— Но ты просто избил его!
— Да. А ты что-то имеешь против? — в тоне его голоса явственно чувствовалась угроза.
— Нет, — тут же ответил Райк. И, чтобы не выглядеть трусом, добавил, — просто подумал что вырубить его по-тихому было бы эффективней.
— Эффективней, но не так весело! — расхохотался Гарри садясь за руль. Райк забрался в машину следом. Гарри вдавил педаль газа и вереница фонарей по обе стороны улицы быстро замелькали, оставляя возможных преследователей далеко позади.
Райк крутил головой, разглядывая улицы. Чем ближе к центру они подъезжали, тем люднее становилось. Яркие вывески развлекательных заведений приглашали к себе, кто-то дрался, кто-то орал пьяные песни. Поведение местных совсем не было похоже на жителей Столицы, которые вечно оглядываясь по сторонам таясь в тени.
Поравнявшись с небоскрёбами, Гарри свернул на широкий проспект и прибавил газу. Далеко впереди виднелось несколько космических кораблей. Они зависали в воздухе и было не понятно, взлетают они или наоборот заходят на посадку. Оценить размеры местного космодрома было трудно: не было никаких стен, ворот, лишь очерченные яркими лампами посадочные площадки. Райк с опаской косился на своего капитана. Его поведение становилось всё более неадекватным, но менять что-либо было уже поздно. По крайней мере Гарри был профессионалом, что подтвердил той короткой стычкой.
— Те, в шлемах, они мертвы? — наконец решился спросить Райк.
— Один точно. Остальных я просто вырубил, — Райк прикусил губу, и Гарри заметил это: — да брось, эти подонки пришили твоего дружка, сам говорил.
— Да, но… Неприятно осознавать, что чья-то смерть доставляет мне удовольствие, — признался Райк.
— Это ты с непривычки, — хихикнул Гарри. Райк его веселья не разделял. Он осуждал себя за это чувство удовлетворения. Осуждал, но ничего не мог поделать.
Вскоре они достигли космодрома. Мимо проносились корабли самых разных мастей. Здесь были и корветы, и истребители, но большую часть площадок занимали грузовики. Многие были сильно потрёпаны. Райк даже заметил грузовик, у которого с корнем был вырван стыковочный шлюз.
— Что это с ним? — спросил Райк.
— На абордаж взяли, — пояснил Гарри и, сплюнув в окно добавил, — бездарная работа.
— И ворованный корабль просто стоит здесь? — спросил Райк.
— Под охраной, разумеется. Плати долю и всё будет тип-топ.
— А платить, естественно, нужно Патрицию? — буркнул он.
— Нет, за охрану на космодроме «Шёлкового пункта» платят Кейт Марджани.
— Надо же!
— А вот она уже платит Патрицию, — расхохотался Гарри.
Он лихо затормозил возле одной из пустых площадок. Огни вокруг мигали красным, оповещая что площадка занята.
— Куда дальше?
— Дык всё, пришли уже, — самодовольно улыбаясь, Гарри мазнул пальцем по экрану браслета, — знакомься: моя «Глефа».
Пространство перед глазами Райка замерцало. Он только и успел моргнуть, когда перед ними материализовался корабль. Он не был похож ни на одну стандартную модель: стройный корпус из необычного металлического сплава, переливающегося янтарным цветом, завершался хвостом, задранным к верху. По бокам, словно пистолеты у ковбоя, небрежно свисали многофункциональные орудия среднего калибра. Корабль был большим, около сотни метров в длину. «Ранкит» на фоне этого шедевра космостроя показался бы уродливым карликом.
— Шикарно, да? — Гарри видел неподдельное восхищение на лице Райка и ему это явно польстило.
— Из чего сделан корпус? Это какой-то редкий композит? А невидимость обеспечивается системой как у Ищеек? Я видел их в действии, но это же закрытые технологии, да и если бы они продавались на чёрном рынке, страшно представить цену… — Райк с наслаждением прикоснулся к корпусу корабля, изучая его неровную, покрытую выступающими бугорками, поверхность.
— Это, — Гарри хлопнул рукой по янтарной поверхности, — какая-то редкая разновидность ревальта. Лабораторные мыши несколько лет её разрабатывали, прежде чем любезно подарили мне. Я был польщён.
— Выглядит просто невероятно. Да это настоящий шедевр! — проигнорировав хвастливое признание в воровстве сказал Райк.
— Да, она такая, моя «Глефа», — Гарри любовно погладил корабль и махнул рукой, — я её собирал по частям, выбирал самые лучшие. За основу взял яхту одного богатого слюнтяя. Много работы и вот, встречай мой шедевр! Пускай я не дока в этих делах, но что-то понимаю, — Райк лишь восхищённо качал головой. Внезапно Гарри изменился в лице: — так, это уже ни в какие ворота. У тебя маяк? — рявкнул он.
— Нет, я не… — проследив за взглядом Гарри, он увидел несколько грузовиков, что мчались к ним.
— Ну же, ищи! Эти подонки не могли отследить нас иначе! — Райк растеряно хлопал себя по карманам и достал на свет ту самую наклейку — единственное напоминание о браслете самоубийцы.
— Я совсем забыл про это, один из… — Гарри вырвал наклейку из рук Райка и бросил её в сторону.
— Давай на борт, живо!
Они взлетели внутрь едва лишь трап коснулся поверхности. Времени осматриваться не было — Гарри толкнул его в сторону кресла с анти-перегрузочными ремнями. Сам же капитан побежал дальше. Райк пристегнулся и замер. Сердце бешено стучало, он был так близок к побегу! Если им не дадут взлететь, то… Он не знал чего хотят эти люди. Они сразу его убьют или сначала будут пытать? Но, к облегчению Райка, эти размышления остались позади когда весь корпус гулко завибрировал и почувствовался резкий толчок. За ним последовала сильная перегрузка. Грудь сдавило, было невозможно сделать хоть малейший вдох, в ушах звенело. Райк зажмурился, но стало лишь хуже. А когда перегрузка ослабла, так же резко, как и началась, его вырвало на пол. Он тяжело дышал пытаясь прийти в себя. Полёт на грузовике Альдо был куда более щадящим.
— Только попал на корабль и уже засрал. Ну что ты за человек? — сердито спросил Гарри.
— Я всё уберу, — простонал Райк, — дай только прийти в себя.
— Ладно, приходи в рубку как очухаешься, — махнул рукой Гарри, оставляя его одного.
Когда стало чуть полегче, Райк отстегнулся от кресла и изумлённо поднялся во весь рост. Система искусственной гравитации здесь была не хуже, чем на его родной станции. Он свободно прошёлся, распрямил плечи. Оказавшись вне планеты, он чувствовал себя не просто в своей стихии, он как будто стал сильнее. Высоко подпрыгнув, он даже нервно хихикнул.
Найдя в стыковочном шлюзе пылесос, он убрал свидетельства своего тяжёлого состояния и, восхищённо оглядываясь, пошёл искать капитана. Райк изучал каждую деталь, ему безумно было интересно, как на этом корабле всё сделано.
— Мы оторвались? — спросил Райк, заходя в рубку.
— Естественно, — обиженно ответил капитан, — если на Кемале у этих бедолаг ещё были какие-то шансы, то в открытом космосе они бессильны перед моей «Глефой».
— Твоя «Глефа» прекрасна. Я осмотрелся немного. Это ведь не стандартная модель? — Гарри кивнул, — ты сам её собрал?
— Да ты что, конечно нет, — рассмеялся Гарри, — зачем что-то делать самому, когда есть чудесный «Консорциум».
— И тебя туда пускают? — изумился Райк.
— Там десятки верфей, они держатся обособленно от правительства и им всё равно из чего и кому делать, главное чтобы заплатили. А уж заплатил я им целое состояние, — в голосе Гарри чувствовалась гордость и Райк заметил, что начинает испытывать к нему симпатию. В конечном итоге, эта звёздная система была во власти анархии. Ему мог попасться более безумный капитан.
— Честно тебе скажу, этот корабль — лучшее, что я видел в своей жизни. Всё бы отдал, лишь бы покопаться внутри, посмотреть, что из чего сделано, — мечтательно протянул он и Гарри пожал плечами.
— Почему бы и нет? — мазнув несколько раз по экрану браслета, Гарри торжественно объявил: — всё, «Глефа» тебя запомнила, можешь развлекаться.
— Серьёзно? Ты вот так просто дал мне доступ к системам корабля?
— Почему нет? Если вздумаешь убить меня, корабль всё равно не получишь, умрёшь запертым в мёртвой металлической коробке, — расхохотался капитан, — можешь рыскать где захочешь. Естественно, лишь пока я нахожусь на борту.
— Спасибо! — сердечно поблагодарил его Райк. Гарри активировал автопилот и поднялся из кресла.
— Пойдём, покажу тебе свою красавицу.
Он начал экскурсию с демонстрации боевой мощи. На каждое орудие «Глефы» было предусмотрено отдельное место для стрелка, хотя насколько Райк знал, орудиями можно было управлять и из рубки. Показав огромный грузовой отсек и оружейную, Гарри привёл его в капитанскую каюту. Здесь было неожиданно уютно.
— Обожаю это место. Жаль, что почти не бываю здесь, — вздохнул Гарри.
— Почему?
— Потому что всегда торчу в рубке, — пожал плечами Гарри, — мне пилота толкового бы найти, тогда сидел бы тут и командовал, — погасив свет, он повёл Райка в соседний отсек. Там рядами стояло несколько двухэтажных кроватей.
— А зачем столько коек? — удивился Райк. Гарри на мгновение отвёл взгляд.
— Да пускай будут. Вдруг возьму пачку пассажиров, надо же их куда-то определить.
Последним отсеком оказался инженерный. Просторный, с множеством панелей, датчиков, тумблеров. Настоящий рай для технаря. Здесь капитан и оставил Райка.
Оказавшись посреди механизмов, гудящих двигателей мерцающих разноцветными сигналами систем, он почувствовал себя спокойнее. На мгновение, Райк представил, что он находится у себя на станции, дома. Словно не было этих событий, не было смертей… И вот он сейчас вернётся с заказа и Элис будет улыбаться ему, неся ящик с зерном на продажу. Открыв глаза, он вернулся к реальности и смахнул предательскую слезу, катившуюся по щеке. Он был бессилен, события прошлого уже неизменны. Несколько принятых решений привели сего сюда, а Старрет… Райку хотелось бы думать, что он не виновен в смерти старого разведчика, что они оба виноваты, но какая была разница? Для Ивана это всё уже не имеет значение. Райк прикоснулся к кармашку на груди, где покоился квадратик-талисман.
Принимая участие практически во всех подрядах, Райк набрался опыта у своей бригады. И теперь он уверенно нащупал пальцами отщёлкивающий механизм и достал панель ручного управления системами. Подключив свой браслет, он стал изучать схему корабля. Вспомнив про перегрузку при взлёте, он запустил диагностику. Прогоняя один тест за другим, Райк задумался о родителях. Он совершенно выбросил их из головы пока был в Столице. А ведь наверняка там были люди, которые могли обеспечить безопасный канал связи. А теперь прошло столько времени… Мама поймёт, но сможет ли отец принять его поступок? Поверить, что у него были серьёзные мотивы сбежать, ничего не сообщив?
Всю надежду Райк возлагал на прошлое отца. Хоть тот и родился на станции, далеко не всю жизнь прожил на ней. С совершеннолетия и до тридцати лет он был исследователем-первопроходцем. Одним из тех сорвиголов, которые ныряли в неизведанные бреши подпространства, выясняя, куда они могут привести. Он пять лет занимался этим, бывал в системах, где кроме него никого не было. Ни одного человека на невообразимые сотни световых лет вокруг! И каждый раз ему везло, каждое его путешествие Дэвид возвращался в центральную обсерваторию, сдавая ценные данные. Однажды, он встретил будущую жену и вернулся на родную станцию. Вскоре появился Райк.
Отец не часто рассказывал истории о своих путешествиях, но маленький Райк был настойчив и выпытывал из него каждую мелочь, каждую особенность, будь то причудливый астероидный пояс, зафиксированный на сканерах, или особенный оттенок звезды. Но что-то всё равно не складывалось. Чем старше становился Райк, тем больше он видел разницу между историями о бравом исследователе и реальностью, в которой брюзжащий и дотошный человек эти истории ему рассказывал. Отец сильно изменился. В чём была причина, он так и не узнал, а потом решил что это просто возраст, что отец постарел и дух свободы выветрился из него, как запах шампуня. Но всё же, Райк надеялся, что какая-то часть бывалого путешественника ещё была жива. Что человек, готовый к новым открытиям, готовый к риску, ещё может пробудиться от многолетнего сна.
Райк завершил, как оказалось, не сложный ремонт и задвинул ящик обратно. Совершенно незаметно пролетело три часа и он поспешил обратно к Гарри, похвастаться своим достижением. Войдя в рубку, он удивлённо отметил что Гарри успел переодеться в чёрный лётный комбинезон, на плечах которого красовалось два белых черепа.
— У тебя сбоили антигравы, поэтому так трясло на взлёте, — небрежно бросил Райк.
— Сбоили?
— Ага. Я подлатал, ничего сложного, — Райк, как смог, оскалился в улыбке, стараясь не сверлить взглядом черепа.
— Серьёзно? Ох, как ты хорош, ну ка гляну, — аккуратно ковыряя пальцами проекцию корабля, капитан задумчиво хмыкал и, найдя то, что искал, он поднял взгляд, — а ты серьёзный парень. Я и не знал, что взял на борт инженера.
— Я не совсем инженер, — отмахнулся Райк, — у себя дома организовывал ремонт, ну и нахватался всякого у техников.
— Как бы то ни было, спасибо! — благодарно кивнул Гарри.
— Рад помочь! — довольный собой, Райк плюхнулся в кресло второго пилота и только тогда увидел красный огонёк, настойчиво мигавший на сенсорах ближнего действия.
— Нас преследуют? — встревоженно спросил он.
— Наоборот, МЫ преследуем! — восторженно заявил Гарри.
— Кого? Зачем?
— Будешь смеяться: каких-то бедолаг, которые вздумали что здесь безопасная зона для полётов.
— Ну и что с того?
— Как что? — всплеснул руками Гарри, — ты посмотри только, у них даже аварийных капсул нет! — Гарри нетерпеливо ёрзал в кресле, его глаза горели азартом, а сам он был весь собран и так сосредоточен на погоне, что в серьёзности намерений не стоило и сомневаться.
— Да пусть себе летят, ты не забыл, что мне нужно как можно скорее попасть на станцию в другой системе?
— Не забыл, конечно! Но такое нельзя упускать, это мой долг, как пирата.
— Если вопрос в деньгах то я доплачу.
— Дружище, как же ты не понимаешь, — с горечью в голосе начал Гарри, — это дело принципа, а не денег. Мы в системе Юнкара и если всякие вот подобные торгаши решат что здесь безопасно летать — они обрушат нам экономику. Зачем нужны перевозчики, если можно слетать самому?
— Да это же всего один случай! — беспомощно воскликнул Райк.
— Каждый. Должен. Вносить. Свою. Лепту, — чётко выговаривая каждое слово сказал Гарри. Голос его был напряжённым и столь серьёзным, что Райк решил прекратить уговоры, не то ещё настроит капитана против себя. Он взглянул на индикаторы преследуемого корабля. Грузовик класса С-3, крупнее его «Ранкита», но столь же беспомощный перед такой махиной как «Глефа».
— Ты же не собираешься его уничтожать?
— Какое там. Мы пойдём на абордаж! — Гарри довольно захихикал.
— Мы? — ошарашенно переспросил он.
— Конечно. Я же могу на тебя положиться? — вопрос звучал небрежно, но Райк чувствовал, что висит на волоске.
— Конечно, абордаж так абордаж, — его ответ звучал максимально равнодушно. Гарри расслабился.
Но чем ближе они подлетали к кораблю, тем сильнее переживал Райк. Вспомнился эпизод на Кемале. Он не должен допустить человеческие жертвы. Но как удержать безумного капитана? Он не должен также лишиться его расположения, чтобы добраться до дома. Удержать равновесие между этими целями было сложно. Когда в смотровом окне показался грузовик, напряжение накалило Райка до предела: он с такой силой сдавил подлокотники кресла, что ощущал сильную боль каждой фалангой пальца.
С грохотом, орудия «Глефы» выпустили импульсные заряды в грузовик, и вокруг него замерцало поле щита, переливаясь, словно бензиновый пузырь. Ещё один выстрел и поле погасло. «Глефа» резво рванулась вперёд, разрезая пространство корпусом. Мощный импульс передних маневровых двигателей остановил их и Гарри, переключив режим стрельбы, зажал гашетку. Сгустки, мерцавшие синеватым светом, обрушились на двигатели грузовика, сжигая их в горячей плазме. Райк почувствовал тошноту стоило лишь представить ад, творящийся на борту атакованного корабля.
— Если вы не хотите, чтобы я поджарил вас в собственном соку, сложите оружие, постройтесь в грузовом отсеке, дайте мне доступ. У вас есть минута, — приказал Гарри через бортовой коммуникатор. Ответа не последовало и пауза становилась напряжённой.
— Что они делают?
— Смотри: — палец капитана указал на экран сканера и Райк увидел, как скопление красных и жёлтых сигнатур разделяется на две кучки.
— Цветовые сигнатуры оружия и людей? — предположил Райк. Гарри кивнул.
— Именно. У большинства местных под рукой есть ящик, который не пробивает сканер. Оружие держат там. Так что не зевай, нас могут встретить огнём.
— И ты каждый раз так рискуешь? — изумился Райк.
— О да, дружище. Каждый проклятый раз! — оскалившись в самодовольной ухмылке, Гарри включил автостыковщик и выскочил из рубки. У Райка не было выбора, он последовал за ним.
Гарри мерял шагами стыковочный отсек. Каждый шаг раздавался гулким эхом из-за активированных магнитов на подошвах. В каком состоянии система искусственной гравитации на абордируемом корабле было не ясно, так что они решили подстраховаться. Из-за уничтоженных двигателей грузовика стыковка затягивалась: подстроиться под траекторию абордируемого корабля было сложно. Они экипировались в отсеке, обозначенном как «оружейная комната». Райк с надеждой бросил взгляд на боевой экзо-скелет, но его ждало разочарование: костюм был сильно повреждён и не функционировал. Так что в стыковочный шлюз они пришли в тех же комбинезонах, только вооружённые. Гулкий стук шагов Гарри раздражал Райка. Стискивая в руках тяжёлую винтовку, он с опаской разглядывал её дуло. Никогда раньше ему не доводилось держать в руках предмет, с такой лёгкостью сеющий смерть. Прикладывая палец к спусковому крючку, он тут же его убирал, словно опасался что нечаянное движение может оживить оружие.
— Волнуешься? — спросил Гарри. Райк коротко кивнул, — это нормально, у меня всегда в этот момент трясутся поджилки.
— Я думал это проходит с…. - он слегка замешкался, — …с опытом.
— Не проходит. Да и зачем? Мне нравится нервничать! — хохотнул Гарри беспечно размахивая винтовкой, — ради этого я здесь.
— Я думал, что тебя ведёт жажда наживы.
— Да брось, я нигде больше не испытываю такого драйва. Словно адреналин течёт по моим венам вместо крови. Я рвусь вперёд, я готов рвать и кусать как бойцовая собака с этих жестоких соревнований, всё ещё проводимых на Земле.
— Ты был на Земле? — Райк не скрывал изумления.
— Я много где бывал, дружище. А Земля… Деньги открывают любые двери и даже пирату-рецидивисту будут приветливо улыбаться эти надменные снобы, — Райк молча сверлил его взглядом, — что, не веришь? Думаешь, я только и торчу возле Юнкара, грабя беззащитных бедолаг да таскаю парней вроде тебя туда-сюда?
— Была такая мысль, — честно признался Райк.
— Ты об этом не забыл? — спросил Гарри, постучав пальцем по своей трофейной ленте на груди.
— Не забыл, но… если у тебя достаточно денег чтобы попасть куда захочешь, зачем тебе заниматься этим? — спросил Райк, указав на стыковочный шлюз.
— Мне нравится использовать свою свободу сполна, наполнять ею флягу и раз за разом осушать до дна, делать что захочу, летать куда глаза глядят… Но я никогда не откажусь от своей пиратской жизни, это, — он развёл руки в стороны, — моё ремесло.
— Ты достаточно привлекательно рассказываешь, про это своё ремесло, — попытался отшутиться Райк, но тут же, на всякий случай, добавил, — но мне этого не понять.
— Понять ты и не сможешь, пока не попробуешь, — хитро прищурившись он спросил, — а что, может к чертям эту твою станцию? Присоединяйся ко мне!
— К тебе? Но… Зачем?
— Затем что это весело! Я конечно беру иногда попутчиков вроде тебя, но это обычные головорезы, либо трусливые подонки, и с ними даже говорить не о чем. Одни смотрят на меня со страхом, а вторые хотят убить и забрать мою красавицу, — Гарри любовно прикоснулся к металлической обшивке корабля. — Но ты не такой. Ты не боишься меня. Да и неприятностей от тебя, уж прости, не жду.
— Почему?
— Дружище, ты совсем не торгуешься, а значит к деньгам ты явно равнодушен. Я дал тебе доступ к кораблю, как ты этим воспользовался? Ты починил его мне, хотя я и не просил. Обычные прохвосты, с которыми я имею дело, так себя не ведут, — Гарри улыбался и тон его голоса был тёплым. Райк чувствовал, что он говорит искренне. — Так что давай, раз уж так нужно, слетаем на эту твою станцию, сделаешь свои дела и присоединишься ко мне вторым пилотом. Будешь заниматься всеми техническими вопросами, а то я эти шуры-муры не понимаю и понимать не хочу.
— Ты не забыл, что меня преследуют?
— Да я ради своего второго пилота их в порошок сотру! — угрожающе рыкнул капитан.
Гарри говорил беспечно, равнодушно, но Райку удалось рассмотреть за этой маской одиночество, похоже причинявшее ему боль. Уверенный в себе, беспринципный, смелый пират на шикарном, высокотехнологичном корабле попросту страдал от нехватки компании.
Райк внезапно увидел всю картину, понял то, как живут люди подобные Гарри. Им нельзя кому-либо доверять. Они как хищники: сильный пожирает слабого. В бесконечной гонке за большее богатство, такие люди как Гарри остаются одни на самостоятельно возведённом ими олимпе. И впервые за время знакомства, Райк заметил что сочувствовал ему. Может ещё есть шанс направить энергию Гарри на добрые дела? Может всё, что ему нужно — это друг?
А ведь если подумать, что Райка ждёт на станции? Трибунал и хорошо если оставят в живых. А на таком корабле он может сам найти тех, кто ответственен за теракт на Обсерватории, убийц Ивана, похитителей Элис… Гарри был достаточно рисковым, возьмётся он противостоять Патрицию? А там… Шальной снаряд и, если он к тому времени станет полноправным партнёром, он станет владельцем «Глефы». Райку до дрожи была приятна эта мысль, он безумно желал получить в своё собственное пользование оружие, с которым больше никто не сможет причинить ему боль. Он бы набрал команду, решил все свои проблемы… Райк горько усмехнулся, понимая, что скорее он умрёт первым, чем такой опытный капитан как Гарри.
— Хорошая мысль, — улыбнулся наконец Райк, — надо будет обмозговать это на досуге.
— Если переживём абордаж! — расхохотался Гарри.
В помещении снова воцарилась тишина. Время тянулось бесконечно долго. Райк покачивал винтовку в руке. На какой-то момент ему показалось, что всё это лишь игра, симуляция: сейчас они победят виртуальных соперников и продолжат жить дальше. Резкий сигнал стыковочного отсека вернул его к реальности. Там, за дверью, живые люди, чьи жизни они с Гарри собираются основательно испортить. Сердце бешено стучало, а руки сводил лёгкий тремор. Датчик двери просигналил второй раз и Гарри мгновенно собрался.
— Так, сосредоточились. Оружие держи наготове. Я стреляю — ты стреляешь. Переговоры буду вести я, ты главное прикрывай мне спину.
— Понял! — с готовностью отозвался Райк.
— Дружище, ты хоть с предохранителя винтовку сними, не позорь меня, — прыснул Гарри, показывая Райку на рычажок, — и рожу жуткую сострой, — Райк тут же скривился в злобной гримасе, но Гарри лишь рассмеялся. — Отбой, обойдёмся без страшных рож, — он нацепил на лицо тактический визор, который выглядел как очки с одной сплошной линзой и, поднеся браслет к ридеру двери, воскликнул: — вперёд, за добычей!