Книга: Метро 2033: Слепая тропа
Назад: Глава 1 Перебежчик
Дальше: Глава 3 Тропами мертвых

Глава 2
Потемки

Метров через сто пятьдесят наружный свет постепенно стал тускнеть, один за другим все по цепочке включили фонари. Воздух менялся. На смену свежему ветерку и запаху леса они все глубже погружались в застоявшийся дух сырого, давно заброшенного помещения.
Двигались молча. Первым выступали Батон и Биргер, потом Эйнар с Эейлертом, следом Яков, а за ним Лера, специально ставшая так, чтобы ее и Ерофеева разделяли Паштет и Треска. Замыкал шествие Птах, что-то изредка бормотавший себе под нос.
Через несколько часов (Батон специально для операции привел в порядок механические наручные ходики) они остановились у края лужи, которую некогда с помощью веревки пересек Биргер.
– Последняя задержка была здесь, – сказал он, когда все столпились у края провала, заполненного маслянистой стоячей водой. – Вон веревка. Бросить пришлось, застряла.
Он объяснил, как с помощью светофора перебрался на другой берег.
– Второй раз такой подвыперт не зайдет, – оглядываясь, сказал Батон. – Да и нас вон тут сколько.
Положив арбалет на землю, Эйлерт поднял веревку и с силой потянул. Под водой что-то заворочалось, на поверхности показались пляшущие пузырьки и неожиданно по веревке шустро поползли маленькие юркие тельца, напоминавшие пиявок, направлявшихся к рукам фарерца. Тот сразу отбросил веревку подальше в воду.
– Гады морские, стражи подземные! – ахнул Птах.
– Неглубоко, но вброд не рискну, – оценил ситуацию Эйлерт.
– Здесь что-то прошло, – сказал Биргер, светя фонарем на сдвинутую к стене машину. – Когда я переходил, она стояла по-другому.
– Да уж вижу, – сказал Батон, оглядывая щербатый асфальт. – Не наш ли кротяра шарился. Так, отряд. Задача – варганим мост. Тут метра четыре-пять. Годится все, что способно выдержать ваш вес с учетом вещей. Далеко не расходимся, все друг у друга на виду.
Все разбрелись в поисках необходимого материала. Отойдя немного назад, Эйнар с Эйлертом осмотрели полуразвалившийся деревенский грузовичок и немного посовещавшись, стали ломать открытый кузов с помощью ломика и топора, которые вытащили из рюкзака. Яков светил им.
– Годится, – оценил подошедший Батон. – Остальные продолжают искать.
Побросав отломанные борта кузова на землю, братья, как могли, перетянули хлипкие металлические сочленения шпагатом и, встав, оба попрыгали, проверяя прочность. Кое-где раскрошилось.
Достав еще веревки, Эйнар обвязал один ее конец вокруг поднятой с пола бесформенной увесистой железяки и, подойдя к краю лужи, приноровившись, перебросил на другую сторону. Когда она приземлилась, он присел и осторожно натянул так, чтобы веревка ровно вытянулась над поверхность воды. Потом, зажав большим пальцем нужное место, подтянул импровизированную линейку, на которую снова попытались забраться пиявки, и вернувшись к брату, сунул ему железяку. Став по разные стороны, они опустили веревку на скрепленные вдоль борта грузовичка.
– Около метра не хватает, – окликнул Эйнар.
– Тут дверь от джипа, – отозвался Паштет. – Багажная. Сойдет?
– Тяжелый противовес получится, – помотал головой Батон. – Что-нибудь полегче.
– А если капот?
– Ищите еще, ребята.
– Ясно-ясно. О’кей.
– Перепрыгнуть оставшееся расстояние не сможем? – предложил Ерофеев. – Всего ничего же.
– А на воде эта хрень как держаться будет?
– Ну мало ли, мусор какой, вон веревку не пускает. Значит, под водой имеется что.
– Вот именно, «что», – сказал Батон. – Видели мы, что там имеется. Сам проверять полезешь?
– Нашла! Еле с Птахом отодрали!
От входа спешила Лера, волокущая пластиковый предупредительный знак.
– Давай помогу, – к ней поспешил дед, но девушка его проигнорировала.
– Должно сойти.
Осмотрев находку, братья снова принялись за работу. Кое-как приладив пластик к ветхому металлу, в который Эйлерт обухом топора забил несколько арбалетных болтов вместо гвоздей, он выпрямился и осмотрел импровизированный мост.
– Теперь должно хватить, – оценил Батон.
– А как мы его перекинем? – спросил Яков.
– Я могу закрепить арбалет и выстрелить вон в тот кусок стены, – пригляделся Эйлерт. – Тут предусмотрен барабан гарпунной системы. Включим, и трос сам подденет его.
– Слишком тяжело, – отказался Батон. – А если утопим? Эта штука на вес золота. Нет. Сделаем проще, мужики все сюда.
Все, кроме Леры и Птаха, собрались у края провала и взялись за самодельный мост кто где, осторожно подняв его под углом так, чтобы он максимально нависал над водой.
– Ближе, ближе. Еще. Так, не уроните, блин! Встали! Кто-нибудь, светите нам!
Два луча уставились на противоположный край лужи.
– Попыток у нас достаточно. Главное, чтобы эта хрень от первого удара не развалилась. Не хочу твои болты потерять.
– А я-то как не хочу, – веско согласился Эйлерт.
– Давайте, легонько. На раз, два… Три!
Слегка раскачав, мужчины бросили импровизированный переход вперед. Немного пролетев, край, заканчивающийся знаком, шмякнулся на противоположный берег. Все выдохнули с облегчением.
– Выдержит? – засомневался Ерофеев.
– Сейчас и проверим, женщины и дети вперед…
– Стойте! – Доставая из колчана болт и прилаживая его в ложе арбалета, Эйлерт прицелился и все-таки выстрелил в то место в стене на противоположном берегу, которое заприметил ранее. – Будет дополнительная опора, – объяснил он. – Я страхую.
– Добро, – кивнул Батон. – Так, самую тяжелую поклажу на землю.
– Зачем, – пожали плечами Эйнар и Эйлерт, один за другим мощными бросками перекидывая свои рюкзаки на другой берег. – Давай твой.
– Там детонаторы со взрывчаткой, спятил? Боюсь, тогда путешествие выйдет коротким.
Отправив таким же способом на ту сторону поклажу остальных, кроме детского рюкзачка Птаха и вещей Батона, Эйнар оглядел сгрудившийся отряд.
– Теперь можно пробовать. Лерка, давай. – Батон похлопал девушку по плечу.
– Естественно. Дамы вперед. – Лера неуверенно потрогала натянутый арбалетный трос.
– Не волнуйся, – ободрил Эйлерт, для пущего натяжения даже отклонившись назад. – Я держу.
Взявшись за веревку, Лера осторожно ступила на кузовной борт, оценивая прочность. Сделав еще шаг, смело пошла над водой, аккуратно перебирая руками.
– Порядок, – вытер лоб Батон, когда девушка оказалась на другом берегу и присела, придавив коленями край мостика. – Следующий!
Один за другим члены отряда перебрались через лужу, в которой копошились потревоженные пиявки. Треска разок оступился, но удержался, с матами отряхивая носок ботинка от прилипчивых гадов. Эйнарт бережно переправил радиостанцию, крепко удерживая ее под мышкой свободной могучей рукой. Под Ерофеевым хлипкая конструкция начала проседать, но дед успел. Последним оставался Эйлерт.
– Давай, брат! Сходу, – крикнул ему Эйнар.
Ослабив натяжение троса в барабане, Эйлерт разбежался и в несколько прыжков перемахнул через начавший полностью разваливаться скрежетавший настил.
– Ну вот, мосты сожжены, – посмотрел на бурлящую воду, в которой волновались пиявки, потревоженные всей этой операцией, сказал Батон, пока Эйлерт вытаскивал из стены болт и сматывал в барабане трос.
Немного передохнув, отряд разобрал свои рюкзаки и, светя себе фонарями, продолжил двигаться дальше. Тьма стала практически непроглядной, но Батон считал, что еще рано использовать визор, спрятанный с детонаторами в рюкзаке.
– Сколько мы уже идем, жрать охота, – через какое-то время проворчал Треска.
– Полтора часа, – сверился с ходиками Батон. – До привала рано. Биргер, пока все правильно?
– Да, – отозвался тот. – Вон два колеса у стены, видите, я их помню. – Он указал на лежавшую покрышку, на которую ребром была поставлена еще одна.
– Добро.
– Как в жопе у негра, – проворчал подкручивающий ручку фонаря Треска.
– Был? – не оборачиваясь, поинтересовался Батон.
– Не доводилось.
– Вот и не рвись, – посоветовал шедший сзади Паштет.
– Скоро будет развилка, о которой я, ах… – Биргер осекся, когда в темноте спереди послышался шорох, что-то чавкнуло и его фонарь погас, залепленный вязкой непрозрачной массой.
– Что со светом, – нахмурился быстро подошедший к нему Батон.
– Не знаю, я…
Вдруг спереди снова дружно зачавкало и все фонари отряда погасли один за другим.
– В круг! – скомандовал Батон, все же пожалевший, что не надел ПНВ. – Оружие! Без команды не стрелять!
– Биргер предатель! – завизжал Треска. – Ловушку устроил!
– Не двигаться! – донесся из темноты скрипучий голос на коверканном английском. – Оружие на пол!
Под ноги путникам шлепнулась какая-то растекшаяся студенистая масса, осветившая пространство тусклым мерцанием на несколько метров вокруг. На стенах закорчились ломаные тени.
– Отойдите от нее! – приказал Батон.
К отряду двигались несколько странных человек в длинных лохмотьях, поверх которых были надеты латаные плащи. Головы скрывали холщовые мешки с прорезями для рта и глаз, перемотанные в районе шеи веревкой. Глаза у всех были защищены сварочными гогглами или простыми солнцезащитными очками. Рассмотрев их, Птах тоже нацепил плавательные очки.
В руках нападавшие держали странные предметы, напоминавшие больших извивающихся полупрозрачных слизней, которых незнакомцы несли разинутыми пастями вперед, выставив словно оружие. Внутри существ омерзительно пульсировали внутренности.
– Вы кто такие? – окликнул Батон.
– Руки! Все, все! – командовал один, выходя вперед.
– Мы не причиним вам вреда. – Говоря как можно спокойнее, Батон послушно стянул с плеча и опустил в любом случае бесполезное для ближнего боя СВД.
– Вы – нет. А вот мы – да, – из-под зловещей маски послышалось что-то вроде нервного хихиканья. По звучанию и из-за ткани нельзя было определить пол его обладателя.
– Мы никого не трогаем, дайте пройти!
– Пройти? – Мешок чуть наклонился к плечу. – Куда пройти?
– Дальше. Через туннели.
– А дальше нельзя, – то же хриплое хихиканье или смешок. – Дальше мы. А мы не пустим.
– Мы не причиним вам вреда, – терпеливо повторил Батон.
– Зачем тогда пришли? Не-ет, – покачался мешок. – Мы знаем. Вы наружники. Вы пришли уничтожить нас. А мы не дадим.
– Не дадим, не дадим, – недружно загомонили остальные, держа слизняков наготове.
– Чего вы порете, куклуксклановцы, блин, – рыкнул Треска.
Стоявший впереди мешок дернул своего слизня за хвост, раздался еще один чавкающий звук, и на куртке Трески размазалось зловонное липкое пятно.
– Да хватит пулять в меня своим вонючим дерьмом!
– Не трогай, – остерегла Лера.
– И фонарики положите. Свет ни к чему. Здесь не любят свет. Здесь его никогда не будет. И лазутчиков тоже. Впрочем, вы послужите наглядным примером для остальных.
Положив бесполезное оружие и фонари на асфальт, члены отряда смотрели, как их окружают безликие обитатели подземелья. Сбежав с плеча Леры, Чучундра, никем не замеченная, исчезла в темноте туннеля.
* * *
С них сняли повязки, но оставили стоять на коленях. Пленники огляделись, пытаясь привыкнуть к царящему вокруг полумраку, тускло освещаемому ультрафиолетовыми лампами, беспорядочно развешанными тут и там.
– Итак, что мы имеем, – перед отрядом на импровизированном троне, собранном из какого-то бесформенного мусора, восседал щуплый человек, одетый так же, как и те, что напали на путешественников в туннеле, с той разницей, что мешок на его голове был более пестро раскрашен и увенчан шариковым подшипником, игравшем роль короны. Голос тоже был искаженным и хриплым. За троном в полумраке возвышалась громоздкая конструкция непонятного назначения, показавшаяся Батону смутно знакомой. – Какая разношерстная компания. Новые лица.
– Где Чучундра? – заволновалась Лера, не найдя мышку на плече.
– Тебе сейчас стоит беспокоиться о себе.
– Где наши вещи, – осваиваясь с освещением, спросил Батон.
– О, сейчас это должно волновать вас в последнюю очередь, – заверил безликий на троне. – Более важный вопрос – что с вами будет?
– Кто вы?
– Не волнуйтесь, мое имя, впрочем, как и ваши, здесь не имеют значения. Я удовлетворю ваше любопытство. Со временем. Сейчас интереснее, кто вы?
– Путники. – Как командир экспедиции, Батон решил говорить за всех. – Укрывались от бури в туннеле.
– Бури? – удивился мешок. – Мне не говорили, что она ожидается. Хотя здесь нас не беспокоят ни бури, ни ветра, ни прочие неприятности, свойственные наружному миру. За исключением таких вот неожиданных посетителей, как вы. Какие лица, – повторил он. – Мужественные воины; старик, судя по всему дурачок – это относилось к Птаху, сосредоточенно жевавшему резинку висящей на шее рогатки – и девушка. Странная компания, вы не находите?
– Мы же сказали… – начала было Лера, но Батон оборвал ее.
– Замолчи. Кто вы? – повторил он.
– Мы Подземники, – развел руками человек на троне, в одной из ладоней которого был изогнутый нож. – Оказавшиеся здесь, когда проклятая земля была уничтожена и изгнала своих чад со своего лица.
– Еще один, – буркнул Треска, руки которого, как и у остальных, были связаны за спиной, и толкнул локтем Птаха. – Да не жуй ты. Задрал.
Тот обиженно выплюнул резинку.
– Люди сами доказали, что нет ни рая, ни ада, сами уничтожив первый и породив второй. Теперь все чудовища здесь.
– Мы никого не трогали, просто дайте пройти.
– Просто? – Голос восседавшего на троне изменился, приняв угрожающие нотки. – Просто ничего не бывает. Много лет без надобности никто не нарушал нашего спокойного существования.
– Вот и живите себе, а мы пойдем. Снарягу верните.
– Никуда вы не пойдете, – раздался еще один голос, и из-за трона неторопливо выступила высокая фигура в знакомом маскировочном плаще и респираторе с подсветкой. В окружавшей тишине, нарушаемой лишь редкой невидимой капелью, голос всем кроме Ерофеева и братьев, показался знакомым. Говорил он на английском с сильным восточным акцентом, иногда подбирая слова, но разобрать суть было можно. – При вас к тому же радиостанция, что делает из вас лазутчиков.
– Дядя! – дружно выдохнули повара.
– Дядя, Дяденька! – заволновался Птах и попытался на коленях подползти к нему поближе. Его резко вернул назад стоявший позади охранник со слизнем.
– Дядя, – презрительно выплюнула маска.
– Ты знаешь этих людей, Отшельник? – из-под цветного мешка послышалось удивление.
– К сожалению. – Тот, кого назвали Отшельником, неторопливо снял капюшон и, отстегнув, отодвинул с лица маску.
Лера вздрогнула, почувствовав, как холодеют и наливаются тяжестью ноги.
– Ты?!
Перед пленниками стоял Ким Им Су, сын Великого Императора, хозяина танкера «Черный Дракон». Его лицо заметно состарилось, на лбу пролегли несколько морщин, усы и бородка отросли длинными белесыми нитями. Но глаза по-прежнему горели тем же самым жестоким, мстительным и опасным огнем.
– Рад снова увидеться, – недобро улыбнулся кореец и повернулся к сидевшему на троне. – Это одни из тех людей, которые предали меня и изгнали из своего общества, обрекая на верную смерть. Уверен, они разведчики, пришли обнаружить нас, чтобы доложить наверху и организовать наше уничтожение.
– Разберемся.
– Но как ты выжил в лесу? – Лера не верила своим глазам.
– Выживают трусы, – презрительно скривился кореец. – Я потомок воинов. Вы предали меня, но не сломили мой дух. Я стал для них хахве. – Им Су отогнул плащ, демонстрируя висящий на груди амулет в виде красной грустной рожицы с точечными зелеными бровями. – Это маска Таль. Она испокон веков защищает мой народ от злых духов, какие бы времена ни настали. Духи леса пытались поработить мой разум, но я устоял. Я говорил с ними. Судьба сохранила меня для мести.
Говорить ему было тяжело, кореец иногда переходил на родной язык, но Яков дополнял непонятное переводом.
– Ты гнилой корень, от которого болеет дерево, – прошипел Птах.
– Он такой же изгнанный, как и мы, – сказал человек на троне. – Ему единственному разрешается показывать лицо, так как он при необходимости связует для нас два мира, наш и ваш. А для этого необходимо видеть лицо и глаза. Ведь они зеркало души, не так ли. А наши души принадлежат только нам самим.
– Заканчивайте эту ересь, пока мозги не закипели, – стиснув зубы, процедил Батон.
– Вы куда-то торопитесь? – поинтересовался мешок.
– Отрезать твою гнилую башку. Она и упакована уже.
– Юмор, – проведя пальцем по лезвию, то ли хихикнул, то ли усмехнулся подземный королек. – Бессмыслица. Он отвлекает от созерцания.
– Чего? – не выдержал Треска. – У вас же хари у всех замотаны, Базилио хренов.
Его сильно ударили по затылку.
– Ох! – согнулся почти до пола толстяк.
– Поклоны – это хорошо, – одобрил мешок. – От другого созерцания, дурачок. Но я вижу, у наших гостей есть еще вопросы к тебе, Отшельник?
– Почему вы его так зовете? – не понимал Яков.
– Потому что, как я уже говорил, у него есть сила обитать сразу в двух мирах одновременно. Он ходит подземными тропами, имеет власть над тварями и духами и следит за поверхностью.
– Яков, старый друг. Вижу, ты с такой же легкостью принял другую сторону, как я выбрался из леса.
– Чего ты им наплел, урод? – Батон зло смотрел на корейца.
– Правду, – пожал плечами Им Су. – Когда духи леса отпустили меня, я знал, что не могу вернуться назад, и укрылся в туннеле. Здесь меня и нашли Подземники.
– А чего ты там у башни шарился тогда? – заелозил Паштет, у которого от тугих узлов сильно затекли запястья.
– Как уже было сказано, я спокойно могу ходить, где хочу. Однажды я побывал на соседнем острове. – Батон вздрогнул. – Местные жители не тронули меня, наоборот, приняли с благоговением, так как я пришел из туннеля. Немного декораций. – Линь развел руки в ниспадавшем плаще. – Маска и образ отшельника готовы. Я увидел их жизнь и много говорил с правителем Никалундом. Я узнал о его страхах, желаниях, мечтах. И понял, что смогу ему помочь.
– Внушил ему второй грех – алчность! – ахнул Птах.
– Ничуть, – проявил неожиданную начитанность Линь. – Он и без меня уже был готов.
Стоявшие на коленях остальные члены отряда молча слушали.
– Так ты связан со всей это хренью?! – взревел Батон. – Кусок дерьма! Косоглазое отродье! Вот только дай…
Один из стражников обошел Батона и врезал кастетом по скуле. Пленник охнул, на каменный пол потянулась нитка кровавой слюны.
– Оскорбления. Злоба, агрессия. Вы ничему не учитесь, – картинно вздохнул Им Су. – Я лишь предложил. Никакой выгоды, только месть. Я от них ничего не требовал, прикинулся отшельником – мой дом теперь повсюду, мысль заронил. Сама природа подсказала. У них получились прекрасные создания. Великолепные, сильные.
Сидящий на троне поигрывал многолезвиевым ножом, словно происходящее никак его не интересовало.
– Мне возмездие, им судно. Жаль только, многоуважаемый папанька уплыл. Но ничего, сейчас это очень кстати. Остальное дело техники и времени. Ваш полоумный идиот как нельзя кстати пришелся. – Кореец поднял руку, указав на съежившегося Птаха. – По лесу таскался, песенки пел и однажды заметил меня. Это было опасно, но я сумел обратить промах в выгоду. Черт знает, что дурачок себе напридумывал. Подачками своими достал, но с его помощью я мог спокойно за вами следить не будучи замеченным, да плюс несколько тараканов тех через него вам передал, ха! Чтобы быстрее дело пошло. Вот и сейчас успел доложить, чуть вас не прозевали. Ты оказался умным охотником, Батон. Я недооценил тебя.
– Сочту за комплимент, мразь.
– Это твой промах, Отшельник? – перестав позвякивать лезвиями, спросил человек на троне.
– Нет. Мой настоящий промах вон там. – Кореец указал на Биргера. – Какое-то невероятное везение позволило ему миновать ваши посты и не попасться на глаза. Иначе подобных помех не возникло бы.
– Основные входы к нам замурованы, а проходы в туннели достаточно замаскированы, чтобы их мог заметить напуганный и неподготовленный чужак.
– Я видел один! – злорадно воскликнул Биргер. – Есть у вас брешь, за всем уследить не можете!
– Может, кто из почвовиков пролез, – пожал плечами цветной мешок. – У них гон как раз. Или раскрошилось от ветхости. Все мы заложники времени. Сейчас уже без разницы. Заделать – пара минут.
– Вот гад! – заелозил на коленях Треска и, зарычав, навалился на Птаха, прижимая своей тушей того к земле. Их стали растаскивать, при этом не забывая избивать. – Своих предавать, сучара!
– Наших бьют! – рыдая, взывал блаженный.
Им Су засмеялся.
– Там же орехи были, – растерялся Паштет. – Мы же видели в том кульке.
– Ничего вы не видели. Это было даже на руку. Что взять с дурака? Думал, мы с ним играем.
– Зачем гадости говоришь, – размазывая по лицу сопли и слезы, засопел Птах.
Проигнорировав, Им Су посмотрел на Биргера.
– А ты смелый, козел, раз не побоялся один через подземелья пройти. Тебе-то чего? Кто они для тебя?
– Предупредить. Помочь. – Эрикссон поднял голову, смело смотря Им Су в глаза. – Мы не должны были так поступать. Это противоестественно. Это новое уничтожение. Они не жертвы. Не должно так…
– Слишком поздно совесть проснулась, тебе не кажется?
– Нужно это прекратить. – Биргер не опускал глаз.
– Как? – в искреннем удивлении поднял брови Им Су. – Вот этой горсткой несчастных? С калекой, девчонкой и стариком?
– Про нас забыл, – прорычали братья.
– Ах, ну да. И еще два ярмарочных показушника, вообразивших себя воинами. Грозные дети гор! Серьезно?
– Мы будем сражаться. – Эйнар так потянул веревки на запястьях, что на его шее вздулись вены.
– Сражайтесь сколько угодно. Но кто тебе сказал, что ты куда-то пойдешь? Вы в плену. И пока вы тут, там… – Им Су указал пальцем в потолок. – Все будет кончено. Вы в нашей власти. Это племя не допустит, чтобы вы рассказали о них. Вы выбыли. Для вас все закончилось.
Сидевший на троне покачал мешком в знак одобрения.
– Совсем скоро я буду отмщен, а «Землекопы» получат лодку. А со временем – его здесь в достатке – канут в хаос и остальные острова. Под землей мгновения превращаются в вечность. У Подземников есть сокровища Судного дня! По мере сил они стараются поддерживать их.
– Сокровища Судного дня? – не понял Яков.
– После заварухи у Схрона, когда произошла дележка того, что удалось извлечь, ночью мы ограбили один из караванов, перебив храпевшее дурачье. Теперь у нас есть овощи и кое-что из злаков.
– Но вы не можете питаться только растениями, – возразил Яков. – Вам необходим белок, тем более под землей, в таких условиях.
– О, в белке недостатка нет, – заверил мешок на троне. – Как, впрочем, в грибах и фосфоре. Мы научились вылавливать детенышей некоторых безобидных подземных обитателей нового мира. Добываем рыбу, растим грибы – нашего особого освещения хватает. Иногда едим стариков и больных, если не идут на подкормку, не пропадать же. Мясо сладкое, у стариков, правда, жестче. Ваше тоже может сгодиться.
– Только тронь, сволочь! – захлебнулась слезами Лера.
– Мы сами по себе, нам никто не нужен! – сжал кулаки Ким Им Су.
– Крысы, – процедил Батон. – Не скучно чахнуть тут в темноте?
Он наконец понял, что напоминают ему очертания громадины за троном местного царька. Да уж, хорошо тебя саданули, раз старых друзей не признаешь. Это же маячный прожектор! Видимо, в тот день погрузчик вкатился в тоннель, да так и не выбрался.
– Мир сам подал нам знак. Мы научились в нем жить! Огонь потух. – Королек полуобернулся, указывая на линзу прибора. – И больше не вспыхнет вновь! Все обезличено!
– Сумасшедшие! – крикнула Лера.
– А ты мне еще на танкере понравилась. – Приблизившись, Им Су пальцем в перчатке приподнял лицо Леры за подбородок. Та отвернулась, но кореец неожиданно жестко схватил ее за щеки. – Молодая, дерзкая. Своенравная. Знаешь, как в Корее с такими поступали феодалы? – Он приблизил лицо к ней почти вплотную. – Но здесь не Корея. Я лично проучу тебя, заодно насладившись твоим телом. А потом отдам остальным. Интересно, сколько ты продержишься?
– Тронешь ее, я оторву тебе яйца и заставлю их съесть. И ты при этом еще будешь улыбаться, – пообещал Батон.
Брезгливо оттолкнув лицо чуть не опрокинувшейся назад Леры, кореец подошел к Батону и без предупреждения нанес ему серию сильных, жестоких ударов. Охотник повалился на землю, но Им Су продолжал разъяренно бить его сапогами.
– Миша! – заорала Лера. – Перестань! Урод!
– Рот… закрой… – булькая кровью, пропыхтел задыхающийся охотник. – На кого б-батон крошишь, гнида…
– Довольно. – Скучающим жестом сложив нож, человек в пестром мешке встал со своего седалища. – Ты чего-то разошелся, Отшельник.
Им Су, одернув плащ, с гримасой вытер сапоги о корчившегося на камнях Батона.
– Что мы будем с ними делать?
– Ослепить, – не раздумывая, сказал Им Су. – Вырезать глаза как тупой скотине и выгнать обратно наверх, в назидание. Чтобы неповадно было остальным.
– Дельная мысль. А девушка?
– Руки прочь, суки позорные, – закричал Ерофеев. – Твари болотные!
Он закашлялся, на камни полетели комья красноватой слизи.
– О-о-о, да у нас тут еще и болезный, – усмехнулся Им Су. – Считай, что тебе повезло старик, сам подохнешь. Еще о гнилье руки марать.
– Деда, ты чего? – испугалась Лера, пытаясь подползти к согнувшемуся в спазме старику. Ее оттащили. – Оставьте его! Он же болен, вы что, не видите?!
– По камерам их, – снова надевая маску и прикрывая ее капюшоном, распорядился Им Су. – Пока. И дайте им вашего расслабляющего. Всем, кроме нее.
Измученных и избитых пленников рывками поднимали на ноги, выводя из зала.
– Оставьте, она не знает язык! – попытавшись обмануть, выкрикнул Яков.
– Да неужели? Тогда мы будем говорить на языке, которому не нужно слов.
Они остались с обладателем цветного мешка вдвоем.
– Они не помешают, – сказал Им Су.
– Надеюсь на это, Отшельник, – прохрипел тот, пряча в карман нож.
* * *
Их вели к местам заключения через многочисленные помещения и коридоры, все так же освещаемые тусклыми ультрафиолетовыми светильниками, явно запитанными от водяных генераторов. Избитый Батон, у которого до одури ломило кости, моргая опухшим глазом, пытался сосчитать примерное количество Подземников. Из-за постоянных поворотов, пинков и покрикиваний получалось плохо, вдобавок гудела голова. Одно было ясно, они попали в тот самый дополнительный отсек для строивших туннели рабочих, о которых на собрании говорил инженер. Оставалось лишь догадываться об его истинных размерах, которые за последние годы местные обитатели могли собственноручно расширить.
Кем они были? Застрявшие здесь рабочие, запертые в туннеле люди, спасавшиеся от обрушившегося сумасшествия и давки? Хотя, казалось бы, острова находились вообще в стороне от всеобщей бойни. Но как знать, что может сделать даже простое радиосообщение захлебывающегося в истерике ведущего с психикой и без того напуганного человека. Не зря когда-то говорили – даже перо режет сильнее меча.
Кем бы они ни были, но явно обезумели за столько лет прозябания под землей, без дневного света и нормальной пищи. Солнечные лучи наверняка вообще ослепили бы их, реши кто-нибудь выглянуть на поверхность. Но зачем носить мешки здесь, в сумраке, под землей? Скрывать уродство? Или это, скорее, был некий добровольный кодекс обезличивания в замкнутом мире, где не называли даже имен. Но вероятнее всего, подумал Батон, эта была лишняя перестраховка на случай появления таких вот «светлых» гостей, как они. Не зря же у них первым делом отобрали фонари. Да еще более чем экстравагантным способом. Науськали же каких-то тварей, бляха-муха! В Треску плюнули, не заразился бы. Хотя если сами пользуют, вероятно, эта штука не особо опасна.
Иногда они проходили через просторные пещеры-теплицы, где под потолками гудели непонятно куда выводимые системы вытяжек, и даже целые огороды, в которых под опрелым полиэтиленом росли или доходили растения и овощи, совсем как в довоенные времена. Значит, про ограбленный караван Им Су не соврал, и у одичавших обитателей подземелья действительно водились более-менее сносные продукты.
Работали на фермах сгорбленные над грядками люди с корзинами на спинах, куда складывали урожай, и в неизменных мешковинах на головах, делающих невозможным определить пол их обладателей. Иногда попадались странные мерцающие растения и вьюнки, оплетавшие стены и специальные проволочные оградки, словно поросль винограда. В этих отсеках воздух насыщали запахи, смешивающиеся в странный одурманивающий коктейль.
В одном месте, правда, Батону все-таки удалось разглядеть кое-что интересное. Пока конвоиры задержались, разговаривая со встречным постом, возле входа в обложенное кафелем помещение, из которого доносились непонятные животные звуки, пронзительно разило кровью и слышался стук топора, он увидел в конце недлинного туннеля странный механизм, напоминающий дрезину, стоявшую на помосте в зарешеченном коробе. Масляно тянуло запахом инструментов.
На чем работала эта хрень, неясно, но на первый взгляд была вместительна, а еще, приглядевшись перед тем, как его повели дальше, Батон сообразил, что сделана машинка была из катамарана, наваренного на автомобильную ось легкового автомобиля.
Леру от остальных отделили сразу и брыкавшуюся и кричавшую девушку поволокли куда-то под присмотром Им Су.
– На веночек рыбку лови. Песенкой. Крючки да сети не бери, уколется, задохнется. Слезки лить будет. Детский плач, он страшнее смерти… – успел странно шепнуть ей Птах, когда их разводили.
– Что? – оглядываясь, не поняла Лера, пока ее толкали в другую сторону. Но юродивый уже кричал, тыча пальцем в Линь Има.
– А ты! Да, ты! За блуд ответишь! Одумайся, пока не поздно…
– Иди, иди! Двигай! Пошла…
* * *
Сколько времени они провели под землей, определить было трудно, вдобавок у Батона отобрали часы. Это бесило больше всего, так как охотник понимал, что они чудовищно теряют время и нужно как можно скорее найти выход из внезапно плачевно сложившейся ситуации. Тарас и Солус чинят лодку и еще неизвестно, сколько будут ею заниматься. Но когда-то же они закончат и будут ждать сигнал к выступлению.
Значит, нужно было что-то придумывать, и как можно скорее. Только бы эти сволочи ничего не сделали со станцией и детонаторами. Без них вся затея псу под хвост. Вдобавок их напоили каким-то отвратно вяжущим зельем, от которого кружилась башка.
Пленников раскидали по тесным комнатушкам с сырым земляным полом, укрытым драными тряпками, на которых кое-как с грехом пополам можно было вытянуться. Норы, а иначе эти апартаменты назвать язык не поворачивался, явно предназначались для хранения всякой садово-огородной мелочевки, поскольку перед заселением пленникам пришлось ждать, пока их новые обиталища не очистят от кулей, мотыг, ведер и прочего подобного инвентаря.
– Народ, вы тут? – потерев опухший глаз, позвал в пустоту Батон. – Небо в клеточку, друзья в полосочку.
– Я здесь, – через стенку справа негромко отозвался Яков. – Биргер следующий.
– Братья Запашные?
Эйнар и Эйлерт откликнулись с левой стороны. Чуть дальше закопошился Паштет, что-то раздраженно бормотавший про отнятые рюкзачок, дубину и рогатку.
– Треска с тобой?
– Идите в жопу, – раздраженно проворчал толстяк. – Не могли Птаха сразу ко мне в камеру посадить? Да заглохни ты там со своими куплетами. Предатель…
– Оставь его. Не виноват он.
– Ага, сам пришел, – передразнивая, огрызнулся повар. – Мешкари еще эти сраные.
Оставался Ерофеев.
– Дед, ты как?
– Нормально, Мишаня.
– А чё кровью харкаешь?
– Дык я это, – замялся невидимый старик. – Били же.
– Де-ед.
– Болею я, Мишка, – после долгой паузы наконец грустно ответил Ерофеев. – То ли воспаление, или еще дрянь какая. Может, тубер. Не знаю, где цепанул. Жжет все, как изнутри сгораю.
– На «Грозном» рифампицин вроде был.
– Поздняк уже. Думал, само рассосется. Чай, пройдет как-нибудь. Вот и дотянул, видать.
– Чего поперся тогда?
– Того и поперся. Боялся, Лерку не дождусь. Кхе! Кхар-р! – Он жестоко откашлялся. – А так и вместе вроде. Да и помочь действительно ведь могу. Пока силы еще… Кхар-р! Хотя, чего там, знаю же, недолго осталось.
– Много ты напомогаешь, Сань, – покачал головой Батон, переваривая услышанную горькую правду. – Ей чего не сказал?
– Незачем. Да и боялся лишний раз воду баламутить.
– Бояться не этого надо.
– А что – молодуху ту посылать? – взбеленился дед. – У нее муж, отец – глава селения. Это игрушки, что ли?
– А Лера – игрушки? – спросил Батон, запоздало пожалев.
– Лера своя. Часть меня, родная. Под присмотром хоть.
– Кто у кого под присмотром, Сань… Знать бы, куда эта мразь ее потащила.
– Так действовать надо! Выручать! Рано списали, щенки малорослые! – взвился дед. – Мешочников этих на капусту рубать! Понапяливали на себя, хорьки безмордые!
– Не кипятись особо, не усугубляй, – посоветовал из своей клетки Паштет.
– А ты не учи, сопляк. Нянек еще не хватало! Тебя переживу!
– Ну и какие будут предложения? – спокойным голосом вклинился в разговор Яков.
Предложений пока не поступало.
– Ждем, – был вынужден решить за всех Батон, хоть от боли за очевидную участь Леры и от собственного бессилия сводило скулы. Она, конечно, тоже не промах. Но связанная, против здорового мужика… Вот же вляпались. Держись, Веснушка! – Пока головы отпустит. Хотя на сколько того пойла хватает… Время уходит.
– То-то и оно, – буркнул Треска. – Пока мы тут кукуем, америкосы из лодки ракету сделают и на Луну улетят. А мы ни туды, ни сюды.
Батон это прекрасно понимал. Но выход из ситуации упорно не хотел оформиться в гудевшей от побоев и зелья голове.
* * *
– Ключи от камер, – побряцал связкой сопровождавший охранник.
– На стол и оставь нас. – Сняв маску, Линь положил ее рядом. – Дежурных тоже не надо.
– Слушаюсь, – прикрывая дверь, кивнул безликий мешок.
– И зачем ты с этими инвалидами сюда пошла?
– Любопытная, – огрызнулась Лера, когда ее втолкнули в низенькое кресло в небольшой комнате Им Су, перед столом, который занимали какие-то бумаги и поднос с высокой бутылкой, наполовину наполненной темной жидкостью. Рядом с бутылкой стояли несколько рюмок. Кореец взял две.
– Любопытство – единственная неукротимая вещь в природе. – Им Су хмыкнул, проведя по ключам пальцами.
– Ну уничтожишь ты их, дальше-то что?
– Нет-нет, – небрежно помахал рукой Линь, откупоривая бутыль и наполняя рюмки. – Выпьем?
– Не буду я с тобой пить, урод! – Лере было тяжеловато общаться, хотя в разговоре Им Су старался не применять сложных оборотов и суть она улавливала. Да и уроки с Тахомой и разговоры с Милен плюс самообучение не прошли для девушки даром.
– Зря. Здешний напиток не блещет изысканностью, но через пару рюмок может сойти за лакомство. – Кореец неприятно хихикнул и, взяв рюмку, подошел к ней. – Это поможет расслабиться.
Лера попыталась отвернуться, но он с силой схватил ее и, разжав челюсти стал вливать в рот жгучее пойло, которое потекло с подбородка на тельняшку. Девушка закашлялась. Ее руки по-прежнему оставались связанными за спиной.
– Вот видишь. Ничего страшного.
– Опоишь? – Лере неохотно пришлось признать, что напиток был хоть и крепким, но оставлял приятное травяное послевкусие. Она облизнула губы. Интересно, из чего его гнали? Хотя нет. И знать не хотела.
– Просто подготавливаю, – покачал головой Им Су. – В своих желаниях я иногда бываю чересчур агрессивен. Я хочу, чтобы ты все чувствовала. Чувствовала мужчину, обладающего тобой. Познала, что такое быть слабой. Быть женщиной. У тебя ведь наверняка были мужчины.
– Ты извращенец, – поспешила заверить Лера. У пойла было одно полезное качество – оно начинало притуплять страх.
– Острый язычок. Никто из твоих бывших любовников не сравнится со мной. Я голоден. Здешний мусор даже не заслуживает внимания.
Вернувшись к столу, Им Су выпил свою рюмку. Сидевшая на стуле Лера почувствовала шевеление возле запястий. Поначалу испугалась, но ощутив знакомое касание мягких усов, обрадовалась. Чучундра! Нашла, маленькая. Ай, молодец!
Теперь стоило потянуть время.
– Так что там с уничтожением? – Она послушно дала влить в себя еще порцию настойки. В голове слегка зашумело, главное не переусердствовать. Пусть лучше сам балаболит и пьет.
– К чему столько усилий? Я их только перессорю. Они сами все сделают. Видишь, мы даже представить не можем, насколько сильны в человеке алчность и страх. И чем они сильнее, тем проще ими управлять. Страшно вам там было? Небось места не находили, молились своим божкам?
– Нет, отплясывали. А потом?
– Что потом, – нахмурился не понявший вопроса Су.
– Ну потом. Что будешь делать, когда покончишь с этим?
– Пойду по островам. Осяду, – снова наливая себе, размышлял Им Су. – Может, когда-нибудь снова заглянет отец. Попытается выломать остатки из Хранилища, увидит, как тут все изменилось.
– Он не простит тебя.
– Мне не нужно его прощение, – треснул кулаком по столу Су. Жалобно зазвенел графин. – Подачки. Может побираться по свету, пока не помрет или пока я этому не поспособствую. Ах, милый папочка. Мне так жаль. Я был глуп, сю-сю-сю… Прости, каюсь. Во имя матери…. Она всегда была его слабым местом. Старый дурак! А потом… Сладкий сон от любимого эликсира, укус отравленной гарра-руффи, мало ли что. Кости слабые. Да так же настроить островитян против него мне не составит никакого труда. Танкер тоже неплохой приз!
– Подонок.
– Вот за это мне нравятся европейки, – выпив еще рюмку, осклабился заметно охмелевший Им Су. – Женщины Востока не такие. Покладистые. Спокойные. Готовые броситься в ноги по щелчку. Они не сопротивляются, их не нужно брать. И еще от кореянок нет похмелья, но особое послевкусие. А я люблю брать. Быть победителем. Терзать добычу до изнеможения. Особенно когда она так строптива, как ты.
Он мечтательно поводил пальцами перед лицом, словно вспоминая позабытый аромат.
– У искушения множество лиц. Одно сейчас передо мной. Интересно, какой вкус у тебя.
Им Су неожиданно приблизился и, склонившись, медленно провел языком по щеке Леры. Та, зажмурившись, стерпела, стиснув зубы. Только бы не заметил мышь.
– Ты выбыла, прими и смирись.
Он выпрямился перед ней, пьяно пошатнувшись, стянул, бросив на пол, плащ и стал расстегивать пряжки комбинезона.
– Мужчина должен показывать власть. Ты будешь принадлежать мне!
– Ну так удиви уже, – чуть смежив веки, подыграла Лера, чувствуя, как освободились запястья. Умница мышка.
Им Су надвинулся на нее, Лера сгруппировалась, подтянув ноги к груди, и со всей силы саданула берцами в корейца, сама рухнув в противоположную сторону на разломанный стул. Не давая отлетевшему противнику оправиться, она вскочила, стряхивая с рук остатки веревки, и схватив со стола недопитый графин, с силой размозжила его о голову насильника. Тот бесчувственно распластался у ее ног.
– Русское похмелье тебе точно понравится, – отбрасывая горлышко, мстительно пообещала Лера. – Радуйся, что нож отобрали. Козел.
Прихватив со стола связку ключей от камер, она чмокнула в нос забравшуюся на плечо Чучундру.
– Молодец! Теперь за остальными!
За дверью действительно никого не было. Отшельника явно уважали. Или просто давали свободу.
Но Леру сейчас волновала свобода друзей. Подперев дверь поднятой с пола палкой и прячась за попадавшимися выступами и нагромождениями коробок, она стала торопливо двигаться в незнакомых коридорах, тенью мелькая в лучах ультрафиолета.
Назад: Глава 1 Перебежчик
Дальше: Глава 3 Тропами мертвых