Книга: Мёртвая столица
Назад: Глава 22
На главную: Предисловие

Эпилог

Стоял ясный день. Диски небесной столицы, умещавшие на себе сотни улочек и кварталов, сияли белизной в лучах полуденного солнца. Крылатые ма'аари мерили небо взмахами крыльев, пролетая над мостами и пустотой, где далеко внизу виднелись подножия подпирающих город колонн. Опасливо и неохотно, но неизбежно город возвращался к привычной неспешной суете, словно позабыв о том, что совсем недавно стоял перед лицом надвигающейся гибели.
Три дня назад заседающий в Небесной Ассамблее совет Эл'таро публично объявил о поимке преступников, ответственных за проникновение Порчи в земли Кеварина. Каково же было всеобщее удивление, когда таинственным злодеями оказались не боги или демоны Подмирья, а простые люди, в чьи руки невесть каким образом попало пять волшебных артефактов.
Волнения едва не вспыхнули с новой силой — теперь ма'аари требовали привлечь виновных к ответу. Понятное дело, что банде с мерзким, но вполне подходящим их расе названием «пиявки» было не избежать суда, вот только небесный народ, взрощенный на бесконечном презрении к своим бескрылым соседям, с лёгкой руки объявил виновником своих бед сразу весь Бартелион.
В архивах ассамблеи уже давно пылился и ждал своего часа план действий на случай возможной войны с людским королевством. Заключался он в постепенной экспансии приграничных земель и высаживании семян нар'силена на захваченной территории, что позволяло медленно, но верно продвинуться вглубь Бартелиона, сохраняя способность к полёту на каждом рубеже вплоть до полной победы.
Врождённая гордость ма'аари под неусыпным влиянием Ва'лара подталкивала к великим свершениям, но, по счастью, она же не позволила старейшинам лгать своему народу и скрывать истинные причины появления Порчи. Пиявкам ещё предстояло подтвердить эти слова на грядущем суде, но по Кеварину уже разлетелись слухи о связи нар'силена и зловещей силы, пожирающей земли крылатого народа. Иные языки молвили, что Порча — это не что иное, как наказание за неуважительное отношение к священному древу.
— Ну, как тебе Ханералл?
Линсон глотнул вина и огляделся вокруг. Их компания сидела в придорожной забегаловке под открытым небом, окружённой символической полукруглой колоннадой тонких столбиков. Посетителей было немного, из двенадцати столиков заняты были только три; сидевшие за ними ма'аари бросали любопытные взгляды на диковинного бескрылого гостя, коих не бывало в небесной столице с самого её основания.
— Я всегда находил некую привлекательность в мёртвых пейзажах Турты, свободных от людских столпотворений и грязи, которая после них остаётся. Но должен признать, что ангельские города вполне симпатичны и в живом виде. Красота такая, что и не знаешь, к чему придраться.
— Ты меня заинтриговал, парень, — добродушно произнёс сидевший сбоку Торино. — Теперь и мне захотелось побывать в людских землях. Если хотя бы половина из рассказанных Сайтеми ужасов окажется правдой, то мне решительно непонятно, зачем этой земле нужно ещё и Подмирье. Быть может, люди — это не кто иной, как перерождённые ма'аари, наказанные на недостойно прожитую жизнь?
— У нас не было столько недостойных, — лениво ответила Сайтеми.
— Ты права, за всю историю Кеварина едва ли наберётся хотя бы тысяча… — Торино задумчиво потёр подбородок. — Может, туда ссылают и големов?
— Големы — это бывшие люди. К тому же, их души бессмертны.
— Дурды? — не сдавался мужчина.
— Нашёл от кого требовать праведной жизни, — фыркнула дева.
— Ладно, сдаюсь. Придётся на время признать, что людские королевства — самостоятельная структура, а не место ссылки для грешных душ.
Возлюбленный Сайтеми частенько составлял им компанию, не желая ни расставаться с невестой, ни упускать возможности пообщаться с человеческим существом, сыгравшим не последнюю роль в судьбе Кеварина. Он оказался славным парнем, но, как и все ма'аари, не избежал губительного влияния небесного божества. Линсон видел, что Торино видит в нём скорее диковинного зверька, нежели полноценного друга и собеседника.
— Как там пиявки? — спросил он у Сайтеми. Будучи членом элитной гвардии, воительница имела доступ к камерам, где содержались заключённые.
— Эта ваша способность проваливаться среди ночи в другой мир — та ещё головная боль, — призналась дева. — Здоровяк снова пытался сбежать; дозорные приняли его в западном торговом районе.
— Как и в прошлый раз, — припомнил Торино. — Что он там ищет?
— В той стороне один из обвалившихся мостов. Именно по ним люди забирались в наш город.
— Слишком резкий там уклон. Убьётся ведь, дурак, — пробурчал Линсон.
— А если и выживет, в здешних лесах он долго не протянет, — добавила Сайтеми. — Девчонки поутру тоже не досчитались, но она, как оказалось, просто вышла погулять. Даже не пряталась: уселась в парке и сидела, пока не позвали дозорных. Остальные двое ведут себя смирно — по крайней мере пока.
— Обо мне не говорили? — с надеждой спросил Линсон. Он не знал, насколько быстро спадёт с друзей воздействие Окуляра после столь долгой непрерывной носки.
— Нет. Они у тебя вообще не слишком разговорчивые.
Самому Линсону посчастливилось остаться на свободе. Поначалу совет порывался бросить его в камеры к остальным преступникам, но проводник уже понял, за какие ниточки следует дёргать в разговорах с крылатыми созданиями. Он живо напомнил старейшинам, что не пристало гордому небесному народу пленить невиновных и бить в спину своих спасителей, после чего был немедленно отпущен на волю и объявлен почётным гостем кеваринской столицы.
По тем же причинам он сохранил при себе Окуляр. Ограбить тщедушного человечка было не труднее, чем отнять конфету у ребёнка, однако никто из ма'аари не посмел насильно присвоить чужую собственность. Теперь артефакт покоился за пазухой: памятуя о его губительном влиянии на разум, Линсон не надевал маску с того самого дня, как Серебряные Крылья схватили пиявок. Остальные четыре устройства были отданы на изучение ордену изыскателей, чем была сорвана крайне прибыльная сделка по продаже артефакта, месяц назад считавшегося единственным в своём роде.
Линсон не жалел о принятом решении. Путешествие в Кеварин напомнило ему, как велик окружающий мир, состоявший не из одних только Эркона и Вендарлена, где мечтал он встретить старость. Срединный континент тянулся на тысячи миль, был полон чудес и разномастных народов. Вместе с Линсоном встречали они рассвет и закат, щурились от полуденного солнца и глядели по ночам на те же звёзды. Все они — сильные и слабые, способные летать и живущие на земле — нуждались в защитнике, что явился к ним в лице безвестного эрконского проводника.
Судьба пиявок его не печалила. Арамео, Вил, Перри, Торес — может статься, что никто из них не доживёт до завтрашнего вечера, сложив головы по приговору небесного суда. Но было отрадно знать, что хотя бы в последние свои дни ребята сумеют вспомнить, кто они есть на самом деле, и встретить свой последний час настоящей бандой «пиявок», а не марионеток, порабощённых чужой волей.
Проводник расслабленно откинулся на спинку стула. В кои-то веки наступили спокойные времена, дав время на передышку. Линсон знал, что это ненадолго. Впереди бывшего вора и его новых союзников ждали горы работы и множество нерешённых проблем.
Сильнее всего Линсон беспокоился о Сайтеми.
— Ещё не говорила старейшинам про последнее заражение? — прямо спросил он.
— Не было подходящего случая, — дева отвела взгляд.
Проводник знал, что навязанная гордость не позволит воительнице долго замалчивать свою вину, и рано или поздно — крайний срок на завтрашнем суде — Сайтеми во всеуслышание объявит, что Порча в лесах к западу от Ханералла — её рук дело. Он и так заставил себя смириться с потерей сразу четырёх лучших друзей, и не желал прибавлять к этому списку совсем недавно обретённого союзника в лице надменной крылатой воительницы.
Поднятая тема не обрадовала никого из присутствующих, но особенно сильно помрачнел Торино. На жениха Сайтеми было жалко смотреть: на лишённом щетины бледном лице явственно читалась внутренняя борьба. Ма'аари разрывался между верностью своему народу и желанием уберечь возлюбленную. Того и гляди, выкинет какой-нибудь номер и откажется отдавать подругу в руки кеваринского правосудия. Оставалось надеяться, что перед воплощением своих отчаянных планов он не забудет посоветоваться с Линсоном — уж тот придумает, как выпутаться из цепких лап закона.
И если бы все неприятности ограничивались заботой о двух неуёмных ангелах…
Порча продолжала медленно, но неуклонно расширять владения, фут за футом подъедая девственные леса Кеварина и подбираясь к далёкому Эркону. До сих пор оставалось загадкой, что за таинственная делегация принесла Порчу и пять артефактов в столицу Бартелиона. Совет Эл'таро готовил пакт о сотрудничестве с Сат-Харимом, но даже при участии големов, чей научный опыт исчислялся веками, исследование загадочных артефактов грозило затянуться на долгие годы.
Линсон не знал, что преподнесёт новый день и какая роль уготована ему в грядущих событиях, но, кажется, в этот раз скромному проводнику из Эркона и правда удалось спасти мир. Жуткие картины вымирания, показанные Окуляром, удалось отложить на неопределённый срок.
А ещё он мечтал, что когда-нибудь утро встретит его щебетанием птиц, бьющими в окно лучами солнца и живым теплом красотки, прильнувшей к плечу.
КОНЕЦ
Назад: Глава 22
На главную: Предисловие