Книга: Эхо Севера
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

 

Я не хотела засыпать.
Но, проснувшись рано утром, я обнаружила, что вторая половина кровати пуста, постель на ней смята, а сверху бесформенной грудой валяется сброшенная полотняная рубашка.
Мне казалось, что я все еще ощущаю тепло руки, на которую наткнулась ночью, и стальные шарики мускулов под гладкой кожей.
– Волк? – позвала я, обращаясь в холодный серый рассвет.
Никто мне не ответил.
Я встала с кровати и быстро оделась. В комнате было холодно, а в доме – тихо. Словно он, затаив дыхание, ждал моих дальнейших действий.
Я прошла по коридору, стены которого были сделаны сегодня из увядающих роз, в оранжерею и забилась на стул у окна, спрятанный за большим разлапистым папоротником. За стеклом виднелся зимний лес: голые черные ветви, обведенные белыми снежными контурами.
Год почти подошел к концу. Осталось всего два дня – сегодня и завтра.
А я так и не смогла помочь волку.
И все же…
Рука, которой я сегодня коснулась.
Голос, который явно знаком мне.
Я знаю, знаю, знаю этот голос!
«Ты не можешь мне помочь, Эхо. И никогда не могла».
Это слова волка, когда я застала его во время охоты в саду. Но те же самые слова сказал мне и Хэл – сразу после того, как закончил играть в заброшенном концертном зале.
«Задавай правильные вопросы», – вновь подсказала спрятавшаяся в глубине памяти огненная женщина.
И я разорвала затянувшийся у меня в голове невидимый узел, чтобы попробовать потянуть за концы ниточек.
Я стала спрашивать себя:
«Почему мне запрещено смотреть на волка ночью? Что на самом деле случится с ним, когда закончится год? Кто такая она, собравшая этот дом и что ей было нужно от волка?»
Я прислонилась разгоряченным лбом к холодному, сразу затуманившемуся от дыхания стеклу.
Прислонилась и продолжала спрашивать себя:
«Почему Хэл оказался запертым в зеркальных книгах? Почему в одной из таких книг заперты его воспоминания? Что случилось с ним тогда в лесу?
И почему я здесь всегда натыкаюсь на лес?»
Снаружи повалил снег, превращая весь мир в размытое мутно-белое пятно. В нем исчез зимний лес. Я закрыла глаза и осмелилась задать себе вопрос, который мучил и страшил:
«А что, если Хэл – это волк, а волк – это Хэл?»
Внезапно комната вздрогнула. Ее расколола пробежавшая по полу трещина. Грустно попрощавшись с любимым папоротником, я вышла за дверь. За моей спиной она сразу же исчезла, провалившись вместе с оранжереей в бездонную пропасть.

 

 

«Ищи правду, – сказала мне тогда огненная женщина. – Если найдешь ее, то сможешь увидеть то, что скрыто чарами».
В доме оставалась лишь одна комната, которую я никогда еще толком не исследовала. Пришло время вернуться туда и снова встретиться лицом к лицу с тем, что внушает мне ужас.
Мои ноги сами привели меня к обсидиановой двери – глянцевой и непрозрачной, словно чернильная лужа.
Я прикоснулась пальцами к холодному металлу часов с компасом, которые подарил мне Родя. Как и всегда в Доме-Под-Горой, они исправно продолжали идти. Их ровное тиканье добавляло мне смелости.
Чувствуя, как сердце клокочет в груди, я толкнула черную дверь ладонью. Она отворилась, и передо мной замерцала россыпь висящих в темной пустоте хрустальных подвесок. Я шагнула внутрь.
Меня оглушила царившая здесь тишина. Хрустальные подвески вращались на невидимых нитях – крошечные птицы и звери, пульсирующие огненные шарики, мерцающие звездочки. Они были очень красивыми, но почему-то очень сильно пугали меня.
Я медленно шла вперед. Хрустальные подвески задевали мне плечи, легко разрезая платье. Несколько раз они задели также и правую, гладкую сторону моего лица. Я прикрыла ее ладонью, чтобы уберечь от порезов.
Возникло ощущение, что комната намного больше, чем казалось в первый раз. Темнота вокруг была густой и плотной, словно черный бархат. Мерцающие подвески и шарики не разгоняли ее – напротив, от них тьма казалась еще глубже. Я попыталась присмотреться к тому, на чем держатся в пустоте хрустальные фигурки. Оказалось, что они подвешены на золотых ниточках. Их плели когда-то пауки, а я сшивала ими красные шнуры, чтобы связать комнаты. Чем дальше я шла, тем сильнее ощущала себя потерянной во времени и пространстве, понемногу оставляющий память, душу, постепенно растворяясь в этой колдовской тьме.
И вдруг я добралась до задней стены комнаты и очутилась перед теми самыми странными часами, что так давно виделись мне в кошмарах. Только теперь я отняла от лица правую ладонь – ее тыльная сторона была покрыта кровоточащими порезами.
Колдовские часы все так же тикали, жужжали и пощелкивали. Суетливо дергались бесчисленные паучьи лапки. Они двигались так быстро, что буквально размывались перед глазами. Однако я все же сумела рассмотреть, что к каждой лапке привязана нить, уходящая в бесконечную тьму, а к другому ее концу прикреплена хрустальная подвеска. Нитей, как и лапок, было очень много. Они сплетались в сложную паутину, в которой каждая нить умудрялась не перепутаться с другими и не мешать их движению. Циферблат часов выглядел точно так же, как прежде, – на нем под стеклом лежал светлый локон волос, и виднелось пятно, которое не могло быть ничем иным, кроме как кровью. Были ли это волосы Хэла? Была ли это… его кровь?
Я принялась ощупывать циферблат, пытаясь отыскать какой-нибудь способ открыть его. Нервы гудели от возбуждения. Наконец, мне удалось обнаружить сбоку серебряную защелку. Замирая от страха, я подняла ее.
К моему удивлению, вся нижняя часть часов откинулась, открылась, и я увидела перед собой зеркало.
Зеркальную книгу.
Она была далеко не в лучшем виде – кожаная рама разодрана когтями, по стеклу змеилось с полдюжины трещин. Разлохматилась и табличка с аннотацией, однако я все-таки сумела разобрать название – «Лесная королева».
Происходящее все сильнее казалось мне каким-то нереальным. Сердце замирало от страха.
Всегда был лес.
Я сделала судорожный глубокий вдох и прикоснулась к поверхности зеркала.
Весь мир качнулся и поплыл. Пронизывающий холод обжег до костей тысячами огненных иголок. Звездочки искрами взорвались в моем мозгу. Останься у меня в легких хоть немного воздуха, я закричала бы.
Затем и боль, и ощущение неземного холода оставили меня. Я стояла на краю древнего леса. К звездному небу уходили кроны деревьев, а легкий ветерок, лунный свет и шелест листвы соединялись в негромкую музыку. Здесь, в лесу, все выглядело крепким, прочным и насквозь пропитанным магической энергией. Эта энергия покалывала кончики пальцев. Даже сама земля чуть слышно гудела от нее.
Краем глаза я уловила движение среди деревьев и повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть оленя. Или это был не олень, а темноволосый мальчик? Не знаю. Мне казалось, что он и то и другое сразу. Мальчик-олень бросился бежать. Я пустилась вдогонку, стараясь не выпускать его из виду. На его тело падали пятна лунного света, напоминавшие яркие, плывущие по реке листья.
Мальчик-олень вырвался на большую поляну и моментально растаял тенью среди сотен других теней – таких же красивых и странных, как он сам. Я остановилась и попыталась понять, что происходит перед глазами.
Кем были эти тени? Кем-то вроде фей, возможно. Среди них встречались высокие, как деревья, и совершенно бесформенные, как облака, существа. Одни, казалось, были сотканы из дождя, другие из цветов. Еще тут появлялись гибкие тонкие пауки, обросшие зеленой, как мох, шерстью. Медведи с длинными пальцами вместо когтей и со спрятанными за карнавальными масками мордами.
Все они танцевали на поляне – толпа странных теней, кружащих под странную музыку в мистическом призрачном свете. В центре поляны возвышался трон – тоже странный, как и все здесь, – непропорциональный, перекрученный, а на троне сидела женщина с серебристыми, как лунный свет, волосами. Она посмотрела над головами танцоров прямо мне в глаза, протянула вперед бледную длинную руку и поманила к себе пальцем.
Я приблизилась к трону, миновав смеющихся и танцующих существ. Возникло ощущение, будто меня против воли тянут к этому трону, как козу на веревке. Подойдя к женщине с серебристыми волосами, я опустилась перед ней на колени.
– Я ждала тебя, Эхо Алкаева, – прозвучал ее медленный, невнятный голос, похожий на треск костра и звук ненастроенной скрипки. Я сразу узнала этот голос.
– Вы – Огненная женщина, – сказала я, поднимая голову, и добавила, слегка подумав: – А еще Королева фей.
– Я становлюсь ими на некоторое время. Но они ничего общего со мной не имеют.
Я внимательно смотрела на женщину. Кожа у нее была крапчатой, словно поверхность прибрежной гальки, а глаза, казалось, и вовсе оставались бесцветными.
– Тогда кто же вы?
– А кто есть каждый из нас? – улыбнулась она, широко поведя по сторонам своими руками. – В этом мире истина всегда скрыта от глаз, не правда ли, Эхо?
Я невольно коснулась своего лица и покраснела от стыда. Гладкое, без единого шрама лицо у меня действительно могло существовать только здесь, в мире зазеркалья. В реальной жизни оно было совершенно иным. Поэтому я промолчала, ничего не могла ответить.
– Я наблюдала за тобой, Эхо Алкаева, и хочу посмотреть на твои дальнейшие действия. Ты уже во всем разобралась?
У меня по коже пробежал холодок. Смех призрачных танцоров вдруг стал резким, неприятным, сулящим опасность.
– Что я должна была понять?
Женщина вновь улыбнулась, но глаза ее вспыхнули оранжевым огнем. Тут я действительно поняла, кто она. Эта мысль ударила меня словно молотом. Чувство грозящей опасности переросло в давящий страх, от которого хотелось скрыться.
– Вы та самая «она», о которой так часто говорил волк. Вы – королева леса. Это вы собрали по кусочкам Дом-Под-Горой. Это вы заперли в нем волка. И, я думаю, это именно вы заколдовали его.
Она смотрела на меня с неприкрытым удивлением. От ее тела на меня накатывали волны горячего воздуха. Нестерпимо горячего.
Это она была тем ревущим пламенем за дверью моей спальни. Это она пыталась похоронить меня заживо, когда я сбежала от волка и очутилась в ее лесу.
Я невольно попятилась назад.
– Бедная девочка. Потерянная, разбитая, никому не нужная. С лицом, которое сам дьявол отметил ради своего удовольствия. Право, не знаю даже, как изменить твою судьбу. Ведь ты так ничего и не поняла. Должна признаться, я удивлена.
– Чего я не поняла?
Она подняла палец, и на его кончике вспыхнуло крошечное желтое пламя, погасшее через мгновение.
– Как разрушить чары. Вот чего ты не поняла.
Весь мир вокруг меня словно застыл. В горле пересохло и саднило. Ужас и надежда боролись во мне, словно лев, схватившийся с медведем в смертельной схватке.
– Скажите мне. Скажите, как их разрушить.
– Есть одна вещь, которая настрого тебе запрещена, – заговорила Огненная женщина, складывая руки на коленях. – Есть одно правило, которое ты обязана соблюдать. Тебе нужно переступить запрет, – ее глаза потемнели, стали непроницаемыми, как ночь, а на губах играли язычки пламени. – Только это разрушит чары. Только это освободит его.
Я подумала о лампе, об искре света в непроглядной тьме.
– Я вам не верю.
Теперь огненные язычки заплясали уже и на кончиках ее волос.
– Ты решила, что это слишком простой ответ, – усмехнулась она. Я сделала еще один шаг назад от наплывающего от нее волнами нестерпимого жара. – Ты искала правду? Она всегда проста, но это не делает ее легкой.
– Кто вы такая? – гневно спросила я. – И зачем вы его держите в западне?
– Моя дорогая Эхо, – женщина поднялась с трона. С ее волос дождем сыпались искры, прожигая черные пятна в траве. – Это произошло не по моей вине. Он сам выбрал это. Сам выбрал меня. В конечном итоге они все так поступают. Он сам пришел ко мне в лес. Он любил меня. А я его спасла. Сделала так, чтобы мог жить вечно, – она протянула ко мне руку, по которой змеились огненные ручейки. – Ну, а ты, Эхо Алкаева? Ты хочешь жить вечно?
Феи окружили меня. Показалось, что меня вдруг стало затягивать в водоворот. Совсем низко над головой проносились яркие звезды – будто я легко могу коснуться их, стоит лишь поднять вверх руку. Мне в уши наперебой нашептывали сладкие вкрадчивые голоса фей, но я напрасно напрягалась, пытаясь разобрать в них хотя бы одно слово – они сливались, словно звуки отдельных капель в шуме дождя. Но я прекрасно понимала, о чем говорят эти голоса – о том, как хорошо, как сладко мне будет навсегда остаться с ними.
За спиной пульсировал раскаленный воздух. Я обернулась и увидела Королеву на фоне охваченного огнем леса. Она улыбнулась и сказала, глядя мне прямо в глаза:
– Делай свой выбор, Эхо Алкаева. Ты хочешь остаться со мной?
Я уже открыла рот – сказать, что да, хочу, как у самого моего уха внезапно прозвучал резкий голос:
– Нет! Не будет этого!
Чья-то рука схватила мое запястье. Я повернула голову и увидела испачканного грязью Хэла с диким взглядом.
– Бежим! – выдохнул он и потащил меня за собой.
Я споткнулась, но даже не успела испугаться того, что могу упасть, – Хэл поддержал меня. Как только я восстановила равновесие, мы со всех ног рванули прочь.
Мы бежали, бежали, бежали…
Я даже не скажу, как долго мы пытались оторваться от нее, проскакивая сквозь призрачных сладкоголосых фей, спасаясь от ужасной Лесной королевы. Я слышала, как она ревет позади нас, как бушует за спинами пламя. Она не хотела выпускать нас на свободу.
И все же мы прорвались, проскочили сквозь последнюю из фей и выбежали из леса на широкий луг. На небе сияло солнце, но его свет показался мне сейчас бледным в сравнении с безумным мерцанием звезд, которые мы оставили позади.
Я задыхалась и все еще цеплялась за Хэла, но он сбросил мои руки, сам схватил меня за плечи и, яростно их встряхивая, закричал:
– О чем ты только думала?
Я отпрянула от него. Хэл отпустил меня, яростно ругаясь на чем свет стоит.
– Прости меня, Хэл, – виновато потупилась я. – Мне очень жаль. Я виновата, прости…
Он как-то моментально остыл. Гнев на его лице сменился выражением глубокой печали.
– Это не твоя вина, Эхо.
– Я хотела помочь тебе, – пролепетала я. – Я всего лишь пыталась…
– Знаю, – перебил он меня. – Я знаю.
Хэл обнял меня. Я уткнулась ему в грудь. От него пахло листвой и солнцем, ветром и звездным небом.
– Я очень скучаю, когда ты покидаешь меня, Эхо, дорогая, – тихо сказал он.
Я подняла и запрокинула голову, чтобы посмотреть ему в лицо.
– Я не собираюсь покидать тебя. Никогда.
– Эхо, – сказал Хэл таким тоном, словно сердце его разрывалось от боли. – Эхо, дорогая моя.
Он нежно-нежно взял меня за подбородок, а затем наклонился и поцеловал.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24