Книга: Обжигающие оковы любви
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Охранник закрыл окно подушкой и ушел, сказав, что утром пришлет слугу, чтобы вставил новое стекло. Дверь тоже предстояло починить, сейчас она не могла плотно закрываться, и сквозь большую щель в комнату проникало мерцание горящего факела. Конечно, можно было подставить что-нибудь тяжелое, но я категорически отказалась от этой мысли и даже с удовольствием распахнула бы ее настежь, лишь бы не оказаться больше одной в комнате.
Было очень страшно, посещение ледяной девы могло показаться сном, если бы не осколки стекла, хрустевшие под каблуками туфель, и покосившаяся рама. Одно прикосновение этого волшебного существа разрушило окно, но мое тело выдержало. Я поднесла трясущуюся ладонь к трепыхавшемуся пламени свечи и тщательно оглядела в поисках повреждений. Кожа была гладкая и чистая. На всякий случай я вооружилась каминной кочергой и спала с ней в обнимку в кресле, приставленном поближе к двери. Представляю, что подумала обо мне служанка, когда застала утром в столь странной позе.
– Миледи!
Тихий голос прорвался сквозь тревожную дрему, заставив меня испуганно открыть глаза.
– Джит, это ты, – облегченно вздохнула я. Кочерга выскользнула из ослабших рук и со звоном ударилась о паркет.
– Стекольщик придет позже, – пояснила Джит. – Вот же лютый ветер был ночью, а утром ни тучки на небе. Гляньте, как солнышко светит, радует нас. Давненько такой хорошей погоды не было.
Сегодня я позволила Джит уложить мои волосы. Расчесав гребнем густые пряди, она больше часа заплетала замысловатые узоры, закалывая волосы длинными серебряными шпильками.
– У леди сегодня хорошее настроение? – поинтересовалась служанка, довольно оглядывая результат своей работы.
На самом деле было все наоборот, просто я хотела выглядеть более привлекательно, как подобает высокородной леди, и не важно, что я ею не являлась по праву рождения. Хочу сегодня спуститься в общий зал на обед. Мне просто необходимо было поговорить с Корданом, доверить ему свой секрет, который буквально выжигал изнутри диким страхом, заставлял вздрагивать от каждого шороха и просыпаться от кошмаров. Я знала, он не отвернется от меня, не подумает, что я ведьма, хотя я сама уже не была в этом уверена.
Джит приготовила шелковое платье аквамаринового цвета с золотой оторочкой, настолько прекрасное, что я засмущалась, увидев себя в нем. Рыжие волосы и голубые глаза чудесно сочетались с этим редким заморским оттенком, даже стражник проводил меня долгим взглядом. Я слышала, как он шепнул своему сменщику, который сопровождал меня, что фаворитка короля достойна места в постели повелителя. Сомнительная похвала.
Только когда створки огромных резных дверей распахнулись, очутившись в большом зале, я осознала, что забыла взять теплую шаль. Платье было сшито из тонкой ткани, я впервые в жизни предпочла практичной одежде более нарядную и вычурную. Правда, холода я не чувствовала, удивительно, но было тепло и уютно. Скромно присела на свое место, выслушивая льстивые комплименты и ловя на себе завистливые взгляды вперемежку с восхищенными. Слуги принесли обед – тушеную лосятину с овощами. Аромат свежеприготовленного мяса защекотал ноздри, но не пробудил аппетита, а, напротив, вызвал спазмы, я оказалась не в силах съесть даже крошечный кусочек. Вместо мяса я угостилась вареной морковью и вялой зеленью.
Сидевшая рядом девица что-то пробормотала моей соседке на ухо, и та понимающе хихикнула. Верно, девицы думают, что причина моего недомогания кроется в интересном положении. Только таких грязных сплетен мне еще не хватало. Я зачерпнула ложкой рагу и попыталась вновь попробовать его, чтобы продемонстрировать, что прекрасно себя чувствую, но опять не смогла проглотить.
– Жаль, что сэр Роджис покинул Элларию, – послышался разочарованный голос Блэир, одной из фрейлин королевы-матери.
– Как уехал? А я специально нарядилась сегодня в свой лучший наряд, – грустные новости испортили многим девушкам аппетит.
– Да, еще на рассвете. Но, может, он еще приедет во дворец чуть позже. Говорят, у них и князь такой же красавчик, под стать кузену.
Я пропускала болтовню девушек мимо ушей, все мое внимание было приковано к дубовому столу, стоявшему вдалеке от остальных. Вопреки моим ожиданиям Кордан не появился на обед. Вот как мне увидеться с ним? Как дать знать, что у меня есть разговор, я не знала.
Растерянно взглянула на его советника и поймала взгляд Хантера, он улыбнулся мне, чуть приподняв кубок, а я ответила кивком. Упорно сидела до конца ужина, когда уже столы практически опустели, а в зале было больше слуг, чем придворных, которые убирали грязные тарелки, подметали пол и наводили порядок.
– Лорейн, что-то случилось? – Я подняла голову и посмотрела на подошедшего Хантера. Он дал знак моему стражу оставить нас. – Я сам провожу леди, можешь идти.
– Я ждала… – Я запнулась на полуслове и опустила взгляд, услышав в ответ понимающее молчание.
– Он сейчас занят.
– Может, вы устроите нашу встречу? – с надеждой спросила я.
– Мне казалась, ты избегала внимания Кордана, а сейчас ищешь способ увидеть его.
– Мне пора, пожалуй, стоит вернуться в свои покои.
Я встала, но, ощутив прикосновение к своей руке, остановилась.
– Прости, я не хотел тебя обидеть. Вечером мы будем праздновать заключение договора с Дарстронгом, король объявит о грядущих переменах. Так что вы сможете поговорить.
– Спасибо, – благодарная улыбка тронула мои губы.
* * *
У Кордана на сердце потеплело, когда в общем зале он заметил рыжую макушку. Ему почему-то очень хотелось разделить радость этого дня именно с Лорейн, она, как никто другой, понимала важность этого момента. Он уже жалел, что сорвался тогда, наказав тем самым в первую очередь самого себя, лишив возможности видеться с золотоволосой красавицей.
– О чем задумался, друг? – с улыбкой поприветствовал своего короля Хантер. Советник так же, как и он сам, выглядел сегодня счастливым. Если бы не его поддержка, то повелителю элуров пришлось бы вдвойне тяжелее противостоять предубеждениям старейшин.
Вэкслер тоже приветливо поздоровался, что удивило Кордана. На понимание лорда рассчитывать не приходилось, значит, будущий тесть что-то задумал.
– Тебе не кажется, что наш уважаемый глава совета излишне весел? – понизив голос, сообщил Хантер.
– Да, ты прав, – кивнул король.
– Я прослежу за ним, не беспокойся. Кстати, тебя утром искала Лорейн, вы поссорились?
– С чего ты взял? – дернул плечом Кордан, будто хотел скинуть с себя пыль неприятных воспоминаний. – Просто она так слезно просила меня пощадить служанку, которая чуть не погубила ее, что я вспылил.
– Девочке нужно научиться показывать зубы, – отозвался Хантер. – Слишком добрая и хрупкая, словно стеклянная кукла, которую страшно брать в руки. Того и гляди рассыплется прямо в ладонях.
– Она особенная, – улыбнулся король, украдкой наблюдая за девушкой.
Пока придворные развлекались, наслаждаясь праздничным ужином и игрой музыкантов, развлекавших публику, элур улучил возможность и добрался до Лорейн, увлекая ее в укромный угол зала, подальше от любопытных глаз.
– Ты хотела поговорить, – шепнул он, наслаждаясь пунцовым румянцем, выступившим на алебастровой коже прелестных щечек. Девушка опустила пушистые ресницы, стесняясь их близости. Всевышний! Будто целая вечность прошла с тех пор, когда он последний раз держал ее в объятиях, пробовал на вкус ее мягкие губы, проводил рукой по соблазнительным изгибам тела.
– Да, – ответила она.
– Я был занят, прости, что не приходил.
– Не хочу, чтобы вы думали плохо обо мне.
– Перестань, это я был не прав, – покачал головой король. – Не хочу больше лишать себя удовольствия находиться в твоей компании. Я скучал все эти дни, а ты?
– И я. – Голос прозвучал еле слышно, будто дуновение легкого ветерка коснулось самого сердца, принося сладостные слова.
– Скоро будет объявлено о расформировании совета, – поделился Кордан сокровенной тайной. – Старые порядки навсегда останутся в прошлом.
Если бы он мог, то, не задумываясь, представил бы придворным Лорейн как свою истинную пару. Единственную женщину, рядом с которой их повелитель хотел бы проводить дни и ночи, от которой желал бы иметь детей. Но шоры на глазах придворных еще слишком тяжелы. Возможно, со временем, когда все привыкнут к ней… возможно… когда-нибудь…
Кордан непроизвольно сжал кулак, не позволяя себе думать о будущем, не давая разуму сладкой надежды на счастье. Он и так сделал большой шаг, пошел наперекор многим. Пока не время. Еще не время.
– Удача на вашей стороне, мой король. – Голубые глаза заволокла дымка, нежные створки губ раскрылись, маня его, заставляя шестеренкам похоти вращаться с бешеной скоростью в его паху, а грудь обжигать жаром вожделения.
– Я приду к тебе сегодня, – сказал Кордан, старательно сдерживая желание прямо сейчас сжать Лорейн в крепких объятиях и целовать до исступления, в попытке охладить бушующий в его душе огонь.
– Да, так будет лучше. Здесь не место для разговоров, – отозвалась девушка. Она учтиво поклонилась и ушла, оставив после себя едва ощутимый яблочный аромат.
Остаток вечера тянулся, словно сгусток смолы, стекавший по стволу дерева. Не терпелось закончить все дела и бежать к Лорейн. Она его ждет! Словно бальзам на старую рану. Но как назло, Кордана постоянно отвлекали разговорами, приходилось некоторым пожилым лордам по два раза разъяснять, что он ни в коем случае не ущемил права своих подданных. Наоборот, договор с Дарстронгом существенно облегчит элларийцам жизнь. Продуктов станет поступать в два раза больше по той же цене, к тому же земли, взятые в аренду, можно будет легально купить и переселить туда стариков доживать свой век в тепле. И это лишь малая часть достигнутых договоренностей. Похоже, это начинал понимать и лорд Вэкслер. Глава совета предложил выпить и забыть старые разногласия, произнес пафосную речь. Кордан, конечно же, согласился и поскорее осушил кубок.
– Вэкслер, осторожнее! – мрачно заявил элур, нахмурившись, когда глава совета слишком набрался и, покачнувшись, чуть не упал, выплеснув на камзол короля вино из своего бокала.
– Простите, мой сир, подагра замучила. Не гневайтесь на старика.
– Лучше отправляйтесь и проспитесь как следует.
Кордан недовольно стряхнул с себя терпкие алые капли. Придется зайти в покои и переодеться. Он сжал зубы, представив, сколько теряет драгоценных мгновений вдали от Лорейн. Но делать нечего, явиться к девушке в таком виде не было никакого желания. Зайдя в покои, он распахнул сундук для белья и достал первую попавшуюся чистую сорочку, а затем принялся поспешно натягивать ее на себя.
Неожиданно в покоях появился стражник, чтобы доложить о посетителе.
– К вам пришли, ваше величество!
– Я никого не принимаю.
– Даже меня? – ласковый нежный голос звучал, словно музыка для его ушей.
Из-за широкой спины охранника появилась Лорейн. Кордан поспешил отослать воина и широко улыбнулся, приветствуя желанную гостью.
– Я торопился на встречу с тобой, – проговорил король.
– И вот я здесь, – шепнула девушка, сощурив веки, будто заигрывала с ним. Так не похоже на его Лорейн, но от этого еще больше закипала кровь в венах, будоража воображение. Он знал, что рано или поздно зов крови станет настолько сильным, что она отбросит свою стыдливость и станет его женщиной.
Кордан подошел и взял в руки прядь длинных распущенных волос, тяжелый локон блестел на его ладони, отражая огонь канделябров, а затем король наклонился и поцеловал манящие розовые лепестки губ, ощущая терпкий запах розовой воды. Лорейн подготовилась, чтобы понравиться ему, но элур предпочитал ее естественный аромат: чистой кожи и сухой лаванды, в которой хранили белье.
Девушка медленно потянулась к шнуровке на боку, распуская длинную тесьму и освобождаясь от тяжелого платья. Король подхватил прекрасное нагое тело и отнес в свою постель.
– Люблю, – шептал он, задыхаясь от нахлынувшей страсти. Кордан поцеловал по очереди округлые белые коленки, а затем испытующе посмотрел в лицо девушки, ожидая увидеть смущение или страх, но та лишь одобрительно улыбнулась, раскрываясь ему навстречу. Сильные пальцы сжимали бедра, руки поспешно задирали шелковую сорочку до самой груди. Мощный толчок и последовавший за ним сдавленный крик, который Кордан вобрал в себя, накрыв своим ртом.
– Моя, – повторял элур, сжимая Лорейн в объятиях, будто боялся, что это не реальность, а наваждение, проникшее в его сон. Еще немного, и она растает в рассветной дымке, унося с собой блаженную негу.
– А ты мой, – проговорила девушка, довольно ухмыляясь, на мгновение мелькнули два маленьких белых клыка и тут же исчезли. Она подняла ладонь и пригладила внезапно потемневшие волосы.
Кордан нахмурился, ощущая, что голова закружилась, а грудь пронзила острая боль. Согнувшись, он вцепился в простыню, сминая ее. К горлу подступил горький комок, элур упал на колени и содрогнулся, освобождая желудок.
– Какая мерзость! – Лорейн сморщила хорошенький носик.
Кордан, мучимый внезапно нахлынувшим головокружением, встал и с ужасом посмотрел на девушку, которую он только что лишил невинности.
– Какого черта! – закричал он и в два прыжка оказался возле нее, а затем схватил за плечи и с силой тряхнул.
– В чем дело? – спросила она.
– Что ты здесь делаешь?
Кордан отпустил девушку и отошел. Этого не может быть. Просто невозможно. Он же не мог перепутать, он почти не пил. Или пил?
В памяти всплыло довольное лицо Вэкслера, и все сразу же встало на свои места.
– Мне подсунули какое-то дурманящее пойло? – мрачно спросил он у Нэрии, испуганно прятавшейся за расшитое золотыми ягуарами покрывало.
– Не понимаю, о чем вы, ваше величество, – с вызовом сказала леди, которая еще недавно казалась ему самой прекрасной и желанной, а сейчас дурман рассеялся, и Кордан увидел свою невесту. Никакой Лорейн не было. Он жестоко ошибся.
– Убирайся!
– Как скажете, ваше величество. Но прежде чем я уйду, прошу решить вопрос с датой нашей свадьбы. После произошедшего, вероятно, нет смысла больше тянуть с этим вопросом.
– Ты думаешь, я женюсь на тебе после всего, что вы натворили со своим папашей!
– Вы сами потащили меня в постель, – отозвалась Нэрия, медленно одеваясь.
– Я думал, что передо мной Лорейн.
– А я чем хуже? – томно растягивая слова, проговорила элурка. Она бросила свое платье на пол и подошла к королю, но тот отвернулся. – Я красивее ее, к тому же высокородная леди с благородной кровью.
– В тебе нет ни капли благородства, – прошипел Кордан, сдерживая ярость. Его зверь рвался наружу, он боялся, что если выпустит его, то убьет Нэрию прямо в собственной спальне. Вероломная дрянь! – Ты и твой отец завтра же уберетесь из замка, если дорожите своими никчемными жизнями.
– Что ж, значит, твой сын будет расти бастардом, – с вызовом заявила девушка.
Кордан стиснул кулак, так что выступившие острые когти пронзили ладонь, но резкая боль, потекшая алыми струйками крови, не смогла унять горечь разочарования. Нэрия права, зачатие первенца у элуров происходит в первую же совместную ночь. Сын. Наследник рода, защитник и кормилец. Это непреложный закон.
– Пошла вон!
Король нагнулся и, подняв брошенное платье, брезгливо кинул его в девушку.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19