Ханне
Мы продираемся через заснеженный лес. В тени густых елей темно, как ночью. В лесу поразительно тихо, словно снег поглотил все звуки.
Женщина впереди меня невысокая, сгорбленная, но идет очень быстро. Тощие ноги порхают по сугробам, как по летним лугам.
Я не помню, чтобы встречалась с ней раньше, но на мою память полагаться нельзя.
Моя память может меня обманывать.
Женщина одета в пуховик и термоштаны. Тонкие коричневые волосы торчат из-под вязаной шапочки с узором из сердец.
Она сказала, что ее зовут Маргарета, сообщила, что Петер получил травму и что мне срочно нужно пойти с ней. «Берит мы позвоним позже, – сказала Маргарета, – у нее есть мобильный».
– Где он? – спрашиваю я, вся запыхавшаяся.
Маргарета останавливается и ждет меня.
– У Змеиной горы, – отвечает она и внимательно смотрит на меня. – Ваши коллеги тоже едут туда.
Лес густеет. Ели стоят плотной стеной, словно не желая пускать нас внутрь. Словно сам лес не дает нам пройти.
– Как он?
Маргарета нетерпеливо топчется на снегу.
– Я уже говорила. Не знаю. Но надо спешить.
Она оглядывается по сторонам, поднимает глаза к серой полоске неба над верхушками елей.
– Надо торопиться.
Кивая собственным словам, она оборачивается и продолжает идти.
Ее поведение кажется мне странным. Почему она, а не кто-то из коллег пришел за мной? Почему мы идем пешком через лес, а не едем на машине? И почему мы не стали ждать Берит?
Она обычно выгуливает Йоппе всего несколько минут, несмотря на возраст и хромоту.
– Как, вы сказали, вас зовут? – спрашивая я, ускоряя шаг, чтобы нагнать женщину, но это сложно – ноги увязают в снегу и горят от напряжения.
– Маргарета Брундин, – отвечает она, не оборачиваясь.
– Вы отсюда? Из Урмберга?
Она останавливается, оборачивается. Впервые улыбается. Глубокие морщинки собираются вокруг глаз, и что-то похожее на любовь или жертвенность мелькает на лице.
– Всю жизнь живу здесь. Нет места прекраснее.
– Вы работаете в полиции?
Маргарета хохочет и снимает варежку. Роется в кармане и достает пачку сигарет. Зажигает одну и делает глубокую затяжку:
– Я, в полиции?
Она снова смеется, но смех переходит в хриплый кашель.
– Нет, – отвечает она и зычно прокашливается. – Я уже давно не работаю. Раньше была акушеркой. Но моя племянница Малин – полицейский. Ваша коллега.
Когда я не отвечаю, она наклоняет голову набок и внимательно смотрит на меня.
– Вы ее не помните?
– Нет, – отвечаю я, сгорая от стыда, хоть я и не виновата в том, что больна.
Маргарета пожимает плечами, смотрит на снег, тушит окурок и надевает варежку.
– Пошли, – понукает она.
Еще несколько метров мы проходим в тишине. Ели редеют. Пни свидетельствуют о том, что лес тут чистили. Подъем становится круче, теперь нам приходится обходить валуны и перелезать через упавшие деревья.
Вскоре мы выходим на проселочную дорогу.
– Почти пришли, – говорит Маргарета. – Осталось перейти дорогу. Нам туда.
Она показывает на ели на другой стороне проселочной дороги.
– Еще далеко?
– Нет, не далеко, – отвечает она и перешагивает заснеженную канаву вдоль дороги.
Я следую за ней, но мне не по себе. Не хочется возвращаться в лес.
Холод проникает под капюшон, уши заледенели. Штаны промокли от снега и затрудняют шаг.
С секунду я думаю, не остаться ли здесь, на светлой расчищенной проселочной дороге, но потом вспоминаю про Петера. Что, если он там, в лесу, лежит один в чужом доме? Больной, беспомощный, не в состоянии сам выбраться оттуда.
Маргарета скрывается за деревьями, и я спешу за ней.
«П. жив, – говорю я себе. – Он должен быть жив».
Иначе зачем им посылать за мной эту женщину?
Снова начинается подъем в гору. Он все круче и круче. Я хватаюсь за ветки и кусты, чтобы не упасть. Снег сыплется в лицо и за воротник. Но Маргарета меня только подгоняет. Она легко скачет впереди, не зная устали, как настоящая горная коза.
Я бросаю взгляд назад и поражаюсь тому, что вижу.
Бесконечный снежный лес простирается внизу под нами. Мы зашли намного дальше и поднялись намного выше, чем мне казалось. Сквозь снег я различаю шпиль церкви, но все остальное тонет в белоснежном тумане.
– Подождите! – кричу я.
Маргарета останавливается, оборачивается и идет назад ко мне.
– Что?
– Мне надо отдохнуть. Я не могу так быстро идти.
– Мы почти пришли, – говорит она. – Поднажмите!
Я почти не чувствую ног, онемевших от холода и усталости, но подчиняюсь и продолжаю подъем.
Вокруг я вижу следы, наверно, это следы полицейских, искавших Петера.
Мы выходим на полянку, окруженную низкими деревьями и кустами. Справа я вижу круг, выложенный из камней, полузасыпанных снегом.
Маргарета останавливается и стоит, опустив подбородок. Руки свободно висят вдоль тела, взгляд устремлен в лес. Потом медленно поворачивается ко мне. Дыхание превращается в белые облачка пара, закрывающие глаза.
– Смотрите, как красиво, – неожиданно ласково говорит она, беря меня за руку.