Книга: Блэкаут
Назад: День 13 – четверг
Дальше: День 19 – среда

День 14 – пятница

Брюссель

 

– Доброе утро, – сказал Манцано, едва Соня открыла глаза.
Она заспанно огляделась.
– Мой номер, – напомнил Пьеро. – Ты осталась принять душ.
– Да, я помню… – Она потянулась и скрылась в ванной.
Манцано подошел к окну, раздвинул шторы и посмотрел на город. Слышно было, как в ванной шумит вода. Портье объяснил ему, что в отеле часто останавливались дипломаты и политики, поэтому здесь водоснабжение восстановили в первую очередь, тогда как в простых домах это по-прежнему оставалось недоступной роскошью.
Они оделись и спустились в обеденный зал. На столах было сервировано по одному виду хлеба, ветчины и сыра. Фасованный шоколад. Кувшины с водой, чай и кофе. Рядом стояли рукописные таблички. Администрация отеля просила прощения за скромный выбор, заверяя, что они делают все возможное ради восстановления привычного сервиса.
– Доброе утро, – с широкой ухмылкой поприветствовала их Шеннон.
Лорен сидела одна за столиком. Перед ней стояла чашка кофе и раскрытый ноутбук. Она оглядела их сверху донизу.
– Как отпраздновали?
– А ты?
– Не помню, до скольких мы протанцевали.
– Где Бондони?
– Спит еще, наверное.
Шеннон забарабанила пальцами по клавиатуре.
– Простите, письмо. Мне уже нужно бежать. Есть какие-то новости от Боллара? – Она еще раз внимательно на них посмотрела. – Хотя вам, наверное, было не до того…
Манцано начинали раздражать ее намеки.
– Мне надо выпить кофе. И что-нибудь съесть.
Шеннон захлопнула ноутбук и встала.
– Дайте знать, если от Боллара что-нибудь будет, ладно?
И с этими словами Лорен ушла.
Манцано глубоко вздохнул:
– Электричество, даже не верится…
Соня обхватила его за талию.
– Давай тоже заправимся, – предложила она и повлекла его к кофейникам.

 

Стамбул
Стоя за зеркальным стеклом, Боллар наблюдал за допросом японца. Человек выглядел спокойным, собранным. Как и остальные, он с самого начала дал понять, что прекрасно говорит и понимает по-английски.
Когда он вошел в группу подозреваемых, некоторые были немало удивлены. Террорист из Японии? Боллар напомнил о таких случаях, как газовая атака секты «Аум Синрикё» в токийском метро в 1995 году и бойня в аэропорту Тель-Авива в 1972-м.
С момента захвата японцу дали поспать всего два часа. В шести кабинках одновременно допрашивали шестерых мужчин и одну женщину. Трое из них получили пулевые ранения, им сократили время допроса и обеспечили медицинское наблюдение. Следующим утром после операции прибыли сотрудники нескольких европейских разведслужб и ЦРУ. Допросы проводили поочередно или совместно с турецкими службами. Террористы не раскрывали используемых методов, хотя не отрицали своей причастности, даже наоборот. Боллару показалось интересным, что никто из них до сих пор не высказывался о меньшинствах. Это было типично для террористов, и после их причисляли к левому или правому спектру.
– Сколько вы получаете за то, что держите нас тут и пытаете? – спросил японец дознавателя.
– Вас никто не пытает.
– Лишение сна и есть пытка.
– У нас есть несколько вопросов, которые не терпят отлагательства. Ответите на них – и сможете поспать.
– Вы можете позволить себе купить «Роллс-Ройс» на такую зарплату?
Японец разговаривал как директор по персоналу.
Турецкий следователь был невозмутим:
– Сейчас речь идет не о моей зарплате.
– Нет, речь именно о ней, – спокойно возразил японец. – Вот ваши руководители могут себе это позволить. И те, которые платят вашему руководству, могут позволить себе целый парк таких машин. В то время как вы здесь выполняете грязную работу, они сидят в своих виллах, и семьдесят две девы ублажают их уже в этом мире.
– Боюсь вас разочаровать, но я не верю в такие вещи.
– По-вашему, это справедливо? Что вы целую ночь проводите с такими, как я, а они разъезжают в «Феррари» с красивыми женщинами?
– О справедливости речи не идет.
– А о чем же, по-вашему, идет речь?
Боллар увидел, что экран его ноутбука включился. В окне видеочата появилось лицо Христопулоса.
– Взгляни, – сказал грек и отправил ему строку кода. – Уже в расшифровке.

 

если по истечении 48 часов нет команды блокировки,
активируется фаза 2

 

– Что активируется? – спросил Боллар.
– Пока не знаем, – ответил Христопулос. – Известно только, что это не связано с активацией кода Драгенау или интеллектуальных счетчиков. И, по всей видимости, эта фаза не предусматривает ввода каких-либо команд.

 

Брюссель
– Именно это я и имел в виду! – воскликнул Манцано.
Лицо Боллара казалось зеленоватым, но это, скорее всего, из-за света.
– Где-то в системах заложены бомбы замедленного действия. Может, не во всех, но в нескольких точно. Они не требуют активации – наоборот, их блокирует команда. Пройдет сорок восемь часов, и… все начнется по новой.
Шеннон и Ангстрём заглядывали ему через плечо, но, по примеру Бондони, держались за пределами видимости камеры.
– Сколько прошло после операции? – спросила шепотом Соня.
Пьеро сосчитал в уме.
– Около тридцати часов, – ответил он так же шепотом.
– Но далеко не факт, что код блокировки вводили перед самым штурмом, – прошипела Лорен. – Может, это делали еще накануне.
– Тогда ты уже снимала бы об этом репортаж, – вполголоса возразил Манцано.
– Что вы там шепчете? – спросил Боллар.
– Обеспечьте мне доступ к базе данных! – потребовал Пьеро. – И нам нужны протоколы регистрации всех компьютеров в Стамбуле и Мехико!

 

Берлин
– Пока трудно оценить последствия для многих сфер экономики, – начал Хельге Домшайдт из Министерства экономики.
Михельсен наблюдала за присутствующими. Многие сегодня выглядели бодрее: круги под глазами поменьше, осанка ровнее, настроение лучше.
– Большинство предприятий вынуждены были прервать производство, – продолжал Домшайдт. – Многие фирмы будут простаивать еще несколько дней или недель, поскольку у них нет сырья и материалов. Электросети перегружены. Примерно десять процентов имеющихся электростанций серьезно повреждены, и ремонт займет не один месяц. Это означает дополнительные задержки в производстве бумаги, цемента и алюминия. Необходимо обсудить возможность временного подключения атомных электростанций, которые были не так давно остановлены.
– Это даже не обсуждается! – перебила его министр по охране окружающей среды. – Никто не допустит этого после примера «Филиппсбурга» и «Брокдорфа».
– Со стороны предприятий наверняка последуют такие требования. Мы должны быть готовыми. Разумеется, пострадали также малые и средние предприятия, составляющие хребет немецкой экономики. Им приходится еще тяжелее, поскольку основное внимание уделяется крупным концернам, и им труднее получить финансирование от банков. Чтобы в ближайшие месяцы и годы избежать коллапса экономики, мы должны организовать колоссальную программу поддержки. И даже тогда, – продолжал он мрачно, – остается под вопросом, сможет ли Германия когда-нибудь занять прежнее место в мировой экономике. В этот раз рассчитывать на план Маршалла мы не можем – экономика США пострадала не меньше. Кроме того, поддержка нужна не только нам, но всем странам Европы. Это значит, что наши важнейшие торговые партнеры оправятся еще очень не скоро, если вообще оправятся. Но это только начало. На ближайшее время страны с развивающейся экономикой лишатся потребителей на рынках Европы и США – по крайней мере, в прежних объемах. Это значит, что скоро Китай, Индия, Бразилия и другие страны столкнутся с растущей безработицей, что грозит социальными конфликтами и политической нестабильностью. Как следствие, экономика лишается развивающихся рынков, и получается замкнутый круг. Без программ поддержки безработица резко возрастет и у нас. Нельзя упускать из внимания социальные последствия. Некоторые экономисты предрекают нам латиноамериканский сценарий: образуется небольшая богатая верхушка, средний класс практически исчезнет, и бо́льшая часть населения погрязнет в нищете.
– Конечно, соответствующие политические мероприятия помогли бы этого избежать, – заметил бундесканцлер.
– Если большинство поддержит их… Боюсь, многие, включая находящихся здесь, еще не вполне сознают, какие последствия могут повлечь эти события в долгосрочной перспективе. Чем были чреваты экономические и социальные потрясения в прошлом. Мы должны избежать подобного.
– Откуда нам взять деньги на такие программы? – спросил министр иностранных дел. – Большинство пострадавших стран и до этого были в долгах или банкротами.
Домшайдт невозмутимо выдержал взгляд.
– Надеюсь, министр финансов сможет объяснить вам это.

 

Стамбул
– Что это за код блокировки и что произойдет, если его не ввести? – спросил Боллар. Он склонился над столом и свободной рукой стучал по отпечатанному листу.
– Я же говорю, что не знаю, – ответил собеседник, француз.
Франсуа мог говорить со своим соотечественником на родном языке. Он был в ярости оттого, что подозреваемый действительно оказался среди террористов. Французы всегда громче других требовали перемен и зачастую прибегали к силе.
– Послушайте, – прошипел Боллар так тихо, чтобы не могли записать камеры, и схватил его за ворот. – Если где-нибудь в Европе или США снова отключится сеть и погибнет еще больше людей, погибнет по вашей вине, – я знаю иные способы. Уж вы мне поверьте. Лишение сна покажется вам безобидной шуткой.
Боллар знал, что за подобные угрозы может сам оказаться на скамье подсудимых. Он сел на стул, злой на самого себя.
– Вы не можете угрожать мне пытками! – воскликнул француз.
– А кто вам угрожает?
– Вы! Вы нарушаете права человека!
Франсуа снова подался вперед, и они почти соприкоснулись лбами.
– Вы говорите мне о правах человека? Миллионы людей умерли от голода и обезвоживания, замерзли и погибли без медицинской помощи. У этих людей не было прав?.. Для чего служит код?
– Я действительно не знаю, – упирался собеседник.
У него побледнело лицо, лоб покрылся испариной. Этот человек не был готов к жесткому допросу. Боллар знал, что рано или поздно сломает его. Вопрос состоял лишь в том, как далеко ему придется зайти для этого.
Но что, если тот действительно ничего не знал?

 

Берлин
– Хорошая новость состоит в том, – начал Фолькер Брунс, статс-секретарь от Министерства финансов, – что большинство отделений банков возобновили работу. Население более-менее обеспечено деньгами. И, конечно, есть новости не очень приятные. Чтобы предотвратить набеги на банки, нам пришлось временно ограничить ежедневную выдачу наличных в сто пятьдесят евро на человека. Европейские биржи будут закрыты до середины следующей недели, как и американские торговые площадки. Оборудование готово к работе, но рынкам необходимо вздохнуть и переварить новости, прежде чем открыться. Перед закрытием основные европейские и американские индексы потеряли около семидесяти процентов. Некоторые немецкие предприятия, две недели назад стоившие десятки миллиардов, настолько упали в цене, что сейчас их может приобрести любой магнат. Курс евро обрушился, хотя европейский Центробанк стимулировал рынки. Это катастрофа с точки зрения импорта нефти и газа. Сырье резко подорожало, и это подрывает энергоснабжение, поскольку мы не можем позволить себе закупки. К счастью, как бы цинично это ни звучало, когда атаке подверглись США, последовал обвал доллара. Это немного снизило цену на топливо, потому как все расчеты происходят в долларах. Впрочем, следует добавить, что запасов сырой нефти и топлива хватит еще на несколько месяцев, и повышение цены даст о себе знать не сразу, так как цены в большинстве случаев базируются на долгосрочных контрактах.
Он перевел дух и продолжил:
– Сложно предугадать, как будет развиваться ситуация на рынке ценных бумаг и сырья. Возможно, с возобновлением электроснабжения они снова пойдут в рост. С другой стороны, рынки не могли не среагировать на ухудшение ситуации в течение последних недель. Военные перевороты в Португалии, Испании и Греции не вызвали каких-либо последствий, но курсы долговых облигаций, в том числе государственных займов, взлетели даже по сравнению с уровнем долга Ирландии, Греции, Италии или Испании в наихудший период финансового кризиса. По факту, мы уже не можем обеспечить рынок долгосрочных капиталов. Это значит, что через несколько месяцев правительство не сможет обслуживать свои кредиты, выплачивать пенсии и зарплаты сотрудникам. Многие европейские страны столкнутся с этой проблемой еще раньше. Международные финансовые рынки ждет обвал, с которым не идет в сравнение даже мировой кризис. Сейчас задача политиков – хотя бы предотвратить худшее. – Он взглянул на часы. – Через четыре часа состоится видеоконференция между главами правительств стран «Большой двадцатки», представителями европейского Центробанка, федерального резерва, Международного валютного фонда и Всемирного банка.

 

Париж
Поезд ехал целую вечность. Когда они добрались до Парижа, было уже далеко за полдень. Венсан и Селеста стояли с десятками других пассажиров у стоянки такси, в то время как Аннет толкалась в зале ожидания и пыталась что-нибудь разузнать. Информационное табло было включено, однако перед ним толпилось столько народу, что она даже не пыталась к нему пробиться и вернулась к Болларам. Когда показалась первая машина, среди ожидающих началась толкотня. Появились еще два автомобиля. Это были не такси, и все же они тормозили. Одна из них встала прямо перед Венсаном. Водитель опустил стекло и спросил:
– Куда?
Аннет назвала ему адрес.
– Сто пятьдесят, – сказал водитель.
– Это… – возмутилась было Аннет, но совладала с собой.
Обычный тариф за такую поездку не превышал тридцати евро.
– Согласны, – сказала она с каменным лицом.
– Прошу на борт. И половину вперед, – мужчина протянул руку.
Аннет заплатила.
– Откуда вы? – спросил с любопытством водитель, трогаясь с места.
– Орлеан, – односложно ответила Аннет. У нее не было желания разговаривать с этим пройдохой.
– Ах ты ж!.. – воскликнул он. – Я думал, там зона отчуждения. По телевизору говорили.
На улицах кругом была грязь, попадались даже раздутые трупы животных. По дорогам в основном проезжали полицейские фургоны и бронетранспортеры, и все равно водитель выжимал восемьдесят километров в час. Он засмеялся:
– Ну, у нас в Париже не намного лучше!
Аннет возненавидела его, но все-таки спросила:
– Почему же?
– Говорят, радиоактивное облако ветром донесло и до нас. Но радиация не такая высокая, как нам сказали. – Он пожал плечами. – Дождем все смыло, и опасности нет. Так, по крайней мере, утверждают власти. – И махнул рукой: – Ну, по мне, так лучше поверить им, иначе как тут спокойно жить?
Аннет не ответила. Словно бы невзначай, провела рукой по волосам, украдкой взглянула на ладонь.
– Вам еще что-нибудь нужно? – беззаботно спросил водитель. – Продукты? Напитки? Могу достать. Сейчас это все непросто раздобыть.
– Спасибо, не нужно, – сухо ответила Аннет.
Водитель остановился перед домом. Она расплатилась и запомнила номер машины. Когда они поднялись и вошли в квартиру, вздохнула:
– Наконец-то…
Воздух был не такой затхлый, все скверные запахи остались снаружи. Аннет поставила чемодан и подошла к телефону. Соединения не было. Она устремилась к компьютеру в кабинете Бертрана. Венсан и Селеста последовали за ней. Когда дети с внуками перебрались в Гаагу, ей тоже пришлось освоить современные средства связи. Она включила компьютер, запустила «Скайп» и нашла контакт дочери. Через несколько секунд на экране появилось нечеткое лицо Мари. К глазам подступили слезы. Аннет услышала голос дочери:
– Дети! Идемте сюда! Бабушка с дедушкой звонят!.. – Мари снова повернулась к экрану: – Господи, мама, как же я рада видеть тебя! У вас все хорошо?

 

Стамбул
– Франсуа? Франсуа! Ты еще здесь?
Боллар словно сквозь вату слышал голос Мари. Он смотрел сквозь монитор, и худое, бледное лицо жены расплывалось. Франсуа сдержал слезы.
– Он… – говорила Мари, и голос ее то и дело срывался, – его нужно… откопать. Чтобы похоронить в Париже.
Она повторяла это уже во второй раз. Мысль об эксгумации заставляла ее содрогаться так же, как от известия о смерти отца.
– Мне… мне так жаль, – сдавленным голосом ответил Боллар. – Мне нужно заканчивать. Поберегите себя, скоро увидимся. Люблю вас.
Несколько секунд Франсуа сидел неподвижно. Он подумал о своих детях, о Мари. Ему давно следовало вернуться домой. Это он отправил туда ее родителей. Счел, что там они будут в безопасности, среди идиллических пейзажей Луары. На мгновение ему представилось, как он еще мальчиком бегает по лугам вокруг замка Шамбор, ловит бабочек… Никогда ему больше не вернуться в места своего детства. И его собственные дети никогда там больше не порезвятся.
Он резко поднялся, направился к комнатам для допросов и распахнул первую же дверь. Двое американских агентов допрашивали грека. На его рубашке, у ворота и под мышками, проступали мокрые пятна, губы дрожали.
Не обращая внимания на американцев, Боллар схватил его за шиворот и сорвал со стула.
– Пару дней назад в Орлеане умер мой тесть, – произнес он хриплым шепотом. – Сердечный приступ. Никто не смог вызвать помощь. «Сен-Лоран». Знаете, что там произошло?
Грек уставился на него в ужасе и не смел пошевелиться. Конечно, он знал.
– Моим родителям, – продолжал Франсуа, – пришлось покинуть дом, где прожили несколько поколений нашей семьи. Я там вырос, мои дети любили это место. Теперь никто из нас не сможет туда вернуться.
Он сдавил пальцами горло мужчины, почувствовал его страх.
– Тебе знакомо это чувство? Когда сознаешь, что умираешь в мучениях и никто тебе не поможет…
Чувствуя, что грек близок к обмороку, он еще сильнее сдавил его горло. Глаза террориста заблестели, наполнились слезами. По его глазам было видно, что он осознал свое положение.
– Код блокировки, – еще тише спросил Франсуа, – который нужно вводить каждые сорок восемь часов. Для чего он? Что он блокирует? Сколько еще времени осталось? Отвечай, ты, самовлюбленная свинья!
Мужчину била мелкая дрожь, по округлым щекам текли слезы.
– Я… не знаю! – проскулил он. – Я правда не знаю!

 

Брюссель
Он быстрым шагом подошел к девушке-администратору. В спешке даже не повернулся к ней и только символически положил руку на стойку, готовый уже прошагать дальше. В каком номере остановился Пьеро Манцано? Девушка была в синей униформе с платком на шее, как у стюардесс. Он бросил взгляд на часы, чтобы подчеркнуть, как торопится. Девушка проворно сверилась по компьютеру. Как все просто, если вести себя самоуверенно…
Номер 512.
Спасибо.
* * *
– Их тут несколько, – заключил Манцано.
– Что? – спросила Шеннон. Она непрерывно снимала его действия.
– Регулярные записи с одних и тех же IP-адресов.
Пьеро показал несколько сетевых адресов. Лорен и Соня склонились над ними, Бондони пододвинул стул, чтобы лучше видеть.
– Вот эти три нам уже знакомы. Это командный центр в Мехико.
Он включил видеочат и нашел контакт Христопулоса в Гааге. Через несколько секунд сотрудник Боллара ответил.
– Здесь список IP-адресов, – сказал Манцано. – Необходимо отобрать те из них, данные по которым уже проверены.
– Сейчас посмотрю…
«Просто счастье, что Интернет снова работает без перебоев, – подумал Манцано. – Пока электричество вновь не иссякло…»
– Я бы не стал вводить код в последний момент, – размышлял он вслух, – чтобы случайно не забыть о нем.
– Кроме того, – добавила Шеннон, – его наверняка могут вводить несколько человек. На случай если кто-то не сможет.
– Если б мы находились в их штабе, – продолжила их рассуждения Ангстрём, – и отвечали за блокировку запускающего механизма, что бы мы делали?
– Я вводила бы код в одно и то же время, – предположила Лорен. – Для перестраховки.
– Зачем вообще что-то блокировать? – спросил Бондони. – Если без этого произойдет повторное отключение, чего они, собственно, и добивались…
– Чтобы не тратить порох попусту, – пояснил Пьеро. – Они блокировали механизм, который запускал отключение электросетей. А поскольку сеть и так была обесточена, им не требовалось ничего отключать повторно. Они готовились к ситуации, в которой мы, собственно, и оказались: электроснабжение восстановлено, а террористы схвачены. Теперь, когда механизм запустит программу, все начнется заново.
Христопулос позвонил ему по видеочату. Манцано ответил:
– Да?
– Я отправил вам список, в нем отмечены уже проверенные IP-адреса.
– Спасибо.
Пьеро загрузил список. Больше половины строк были помечены желтым.
– Хорошо. Это сужает наши поиски. Сравним с результатами последнего поиска… – Он обновил список в базе данных. – Все равно слишком много.
Снова позвонив Христопулосу, сказал:
– Я переслал вам перечень протоколов. Пусть проверят, какие данные проходили по каждому IP-адресу. Нужно найти код блокировки.
– У нас задействованы все ресурсы. Я предоставлю вам доступ к базе данных, и вы сможете проверить все сами.
– Но это займет слишком много времени!
– Сожалею. Но сейчас этим некому заняться!
– Давайте доступ, – проворчал Пьеро.
Почти сразу на его почту пришло письмо. Он зарегистрировался в базе данных, где следователи сохраняли для анализа данные со всех серверов и компьютеров террористов. Взялся за первый по списку IP-адрес и проверил данные, отправленные в заданный промежуток времени. Для начала следовало просмотреть по одному файлу на каждый IP-адрес. Возможно, что один из них был заведен специально для механизма запуска. Во всяком случае, Манцано поступил бы именно так…
В дверь постучали.
– Я открою, – вызвалась Соня.
«Слишком долго», – думал Манцано. Нужно было каждый раз сверять время и определенный IP-адрес, чтобы потом проверить данные по резервной памяти соответствующего компьютера. Слишком долго и опасно. Если его опасения оправданы, то на счету каждая минута. Снаружи послышался чей-то голос:
– Обслуживание номеров.
С седьмой попытки Пьеро нашел то, что искал.
– Вполне может быть, – проговорил он и взглянул на время последнего обращения.
Сорок семь часов и двадцать пять минут.
– Цифры и буквы, – пробормотал Бондони. – Кто же это разберет…
– Ему это под силу, – раздался голос за их спинами.
Манцано развернулся. Ангстрём стояла в дверях, у ее горла поблескивал нож. За ней стоял человек с темными волосами. Даже при усах Манцано сразу узнал это лицо. Он слишком часто видел его за последние дни в оперативном штабе Боллара.
Хорхе Пукао толкнул заложницу перед собой и шагнул в номер. В глазах Сони застыл панический страх. Пьеро почувствовал, как напряглось все тело.
– Лорен Шеннон, снимите шнур со штор и свяжите своих друзей.
Шеннон мгновенно послушалась. Трясущимися пальцами сдернула плетеный шнур и принялась связывать руки Бондони.
– Вы еще можете принять нашу сторону, – сказал Пукао, обращаясь к Манцано.
– С вами покончено, – возразил Пьеро.
Пукао сочувственно рассмеялся:
– Разумеется, нет. Нас миллиарды. Люди, которые устали от западной цивилизации, хищнического капитализма, грязной лжи. Им надоело, что их обирает и эксплуатирует горстка преступников: политики, банкиры и чиновники. Надоело прятаться и прозябать в своих муравейниках и офисах. И ты, Пьеро, ты один из них, из тех, кто сыт всем этим по горло.
Он направил нож на Манцано. При этом голос его утратил пророческий тон, и теперь в нем слышались дружеские нотки.
– Ты один из нас. И ты это знаешь. Или забыл, как бунтовал на улицах против коррумпированных политиков? Как выступал в Генуе против глобализации? Да, ты стал старше, расстался с иллюзиями. Но только не говори мне, что ты оставил мечту.
– В моих мечтах люди не умирают сотнями тысяч от голода, недостатка медицинского…
– В твоих мечтах – нет, но в реальности все иначе! Люди умирают каждый день, по всему миру. И против этого ты выступал в Генуе! И это до сих пор заботит тебя! Только теперь ты высказываешь возмущение за бокалом вина, со старыми соратниками. – Он смерил Манцано взглядом. – Разве не так?
Пьеро вынужден был признать, что Пукао нашел его уязвимое место. Но сейчас ему было не до дискуссий. Следовало отправить код блокировки.
– Даже если мои мечты совпадают с вашими, – сказал он, – в способах их достижения мы с вами расходимся.
– Поэтому до сих пор ничего не изменилось, – снисходительно ответил Пукао. – Такое уже проходили в шестидесятых. Демонстрации, коммуны, баррикады… А что теперь? Эти же люди стали банкирами, врачами или адвокатами, проталкивают свои интересы, чтобы купить себе виллу побольше. Чего они добились? Богатые стали еще богаче, бедные потеряли последнее. Сейчас молодые люди консервативны, аполитичны и лицемерны, как их прародители. Мы продолжаем уничтожать окружающий мир. Мне продолжать?
Шеннон тем временем связала руки Манцано. Пукао проверил, крепко ли стянуты узлы, и продолжил:
– Когда и при каких условиях происходят истинные перемены? Когда в обществе действительно назревает переворот и рушатся старые режимы? Когда в Европе демократия сбросила господство аристократии, а позднее и фашизм? Когда в США была свергнута колониальная власть? Все это было следствием великих потрясений. Людская масса должна осознать угрозу своему существованию. Только когда им нечего больше терять, кроме собственной жизни, они готовы сражаться ради чего-то нового.
– Вы сами не понимаете, что несете! – вклинилась Шеннон. – Что вы скажете о падении коммунизма в Восточной Европе? Или о переходе от военной диктатуры к демократии в Латинской Америке? Об Арабской весне? Для этого не понадобилось мировых войн!
– Закройте рот и занимайтесь делом, – приказал Пукао и взмахнул ножом в ее сторону. – Падению коммунизма предшествовала война, охватившая весь мир. «Холодная война», уже забыли? Ах да, вы тогда были еще ребенком…
– Уж вы-то были мудрым старцем, – съязвила Шеннон.
Манцано пытался остановить ее взглядом, но Пукао, похоже, была по душе эта дискуссия. Очевидно, он любил быть в центре внимания.
– Вы понятия не имеете, что такое война, – произнес он поучительным тоном. – В Латинской Америке США и Европа использовали марионеточные режимы в своих кровавых походах, и число жертв исчислялось сотнями тысяч. Позднее развитые державы изобрели Международный валютный фонд и Всемирный банк, чтобы сдерживать конкуренцию со стороны государств с переходной экономикой. То же самое происходило в арабских странах. Поэтому люди в какой-то момент восстали. Вот только в Европе и Северной Америке страдания были не столь велики, чтобы породить бунт и перемены к лучшему. Но время пришло. И мы не можем останавливаться раньше срока. Мы должны выстоять, и тогда все изменится.
Пукао проверил узлы на запястьях Сони.
– Вы хоть сами себя слышите? – спросила она. – Вы говорите, как те люди, против которых выступаете. Весь этот бред о самопожертвовании ради рая на земле, об очищении огнем, о неизбежности жестких мер…
Пукао заставил всех сесть на диван.
– Подайте мне шнур, чтобы я мог связать вас, – велел он Шеннон.
– Там умирают люди!
– Это ужасно и тяжело, но неизбежно. Это как с угнанным самолетом, когда военные вынуждены сбить его, чтобы избежать худшего. Кто-то должен умереть, чтобы другие были спасены.
– Ублюдок! – взревела Лорен. – Такие, как вы, и угоняют самолеты!
– Он бредит, – шепнула Ангстрём.
Пукао затянул шнур на запястьях Шеннон и толкнул ее к остальным.
– Не хочется затыкать вам рот кляпом. Еще раз крикнете – и мне придется вас убить.
Манцано хотелось призвать его к благоразумию, однако он понимал, что с таким человеком нет смысла апеллировать к разуму.
– Не утруждайтесь, – вновь съязвила Шеннон. – Больше мне с вами не о чем говорить.
Пукао пропустил ее слова мимо ушей, сел перед ноутбуком и взглянул на экран. Пьеро лихорадочно соображал, что ему предпринять.
– Мерзавец! – прошипел Пукао и резко развернулся: – Ты так ничего и не понял? Совсем ничего? Даже после того, как они подстрелили тебя…
Манцано почувствовал, как внутри его все вскипает от злости. Однако он понимал, что сейчас не лучший момент, чтобы терять самообладание.
– Вы неплохо осведомлены, – произнес он с нарочитым спокойствием.
– У нас повсюду были глаза и уши. До некоторых пор… – добавил Пукао и на мгновение устремил взгляд в пустоту. – Как ты вышел на нас?
Манцано задумался, стоит ли говорить ему правду. Как и все страдающие манией величия, этот человек был непреклонным нарциссом. Любая критика могла обернуться непредсказуемыми последствиями.
– Это вы отправили письмо с моего компьютера?
– Я его написал, – ответил Пукао. – Загрузил его кто-то другой.
– Написано хорошо, – похвалил Пьеро. – Полиция на него клюнула. Но того типа, который загрузил его прямо с вашего коммуникационного сервера, вам следовало бы гнать взашей.
Пукао прошипел что-то по-испански. Манцано ничего не понял, но это явно была не похвала.
– И заодно всех, кто отвечал за безопасность сервера, – продолжал Пьеро. – Непросто подобрать хороших специалистов, не так ли?
– Довольно, – Пукао вскинул руку. – Думаешь, я не понимаю, чего ты добиваешься? Задобрить меня?
– Нам и обругать вас нетрудно, – вставила Шеннон. – Это даже предпочтительнее. Полоумный кретин!
Пукао улыбнулся:
– Мне надоела эта болтовня. Попрощайтесь друг с другом. Сожалею, что вы оказались здесь, вообще-то я пришел только ради Пьеро. Ты здорово потрепал нам нервы, знаешь?
– В последнее время я это часто слышу.
С ножом в руке Пукао обошел диван и схватил Соню за волосы.
Манцано резко вскочил. На секунду даже Пукао замер в замешательстве. Затем остальные повскакивали вслед за ним.
– Вместе! – крикнул Пьеро.
Он бросился вперед и врезался головой в живот Пукао. Тот попятился, повалился за диван, но тут же вскочил. Бондони со всей силы пнул его в колено. Пукао осел. Манцано тем временем перебрался через диван, что оказалось не так уж просто со связанными руками, и врезался в противника плечом. Они вместе налетели на стену. Пьеро почувствовал жгучую боль в груди. Шеннон подскочила к ним и ударила Пукао между ног. Тот согнулся. Манцано увидел нож в его руке, в крови по самую рукоять. Лорен пнула еще раз. Пьеро не мог вдохнуть, но все же прыгнул вперед и всем весом налетел на Пукао. Они вместе повалились на пол. Манцано видел, как нога Ангстрём врезалась в голову противника. Из рассеченной губы брызнула кровь. Пьеро с трудом поднялся на колени. Рубашка Пукао пропиталась кровью. Пока Соня продолжала работать ногами, Манцано придавил его коленями к полу.
– Нож! – просипел он. – Где нож?
Все плыло перед глазами. Пукао закрыл голову руками; ножа у него не было.
– У меня! – отозвался Бондони.
Держа клинок в связанных руках, он уже разреза́л шнур на запястьях Шеннон.
Манцано тяжело осел. Пукао не двигался. Шеннон наступила ногой ему на голову и придавила к полу. Она разрезала шнур на руках Бондони и Ангстрём, затем освободила Пьеро. Остатками шнура они связали Пукао по рукам и ногам. Из его рассеченной губы и пореза над глазами текла кровь. Тяжело задышав, он с трудом открыл глаза.
– Слишком много ошибок, – процедил Манцано, прижимая руку к груди; должно быть, сломал ребро, когда налетел на Пукао. – Особенно для такого непогрешимого, как вы.
Он бросился к компьютеру. В глазах у него потемнело, Пьеро споткнулся, но удержался на ногах. Оставалось еще десять минут. Где же этот код?.. Вот он. Ввести. Оставалось надеяться, что код верный. Откуда на клавиатуре столько крови? Только б не ошибиться… Экран расплывался перед глазами. Окно видеочата. Христопулос.
– Да?
– Я отправил вам IP-адрес и код блокировки, – задыхаясь, произнес Манцано. – Думаю, это то, что мы искали.
Отчего ему не хватает воздуха?
– Что с вами случилось? – ужаснулся Христопулос.
Вместо ответа Пьеро продолжал:
– Все-таки проверьте его. Прошу вас. Быстрее. Сейчас! – Он едва не уронил голову на клавиатуру, но выпрямился и хрипло проговорил: – У нас еще девять минут.
– Что?
– Просто сделайте!
– Пьеро! – закричала Соня.
Она бросилась к нему, Шеннон следом за ней. Соня осмотрела его грудь: из пореза под разорванной рубашкой вытекала кровь. Она придавила рану рукой.
Манцано, почувствовав боль, без сил соскользнул со стула, на руки Шеннон. Ему стало холодно. Соня склонилась над ним. Почему в ее глазах паника? Словно издалека он слышал, как она зовет его по имени, снова и снова, все тише. Ему хотелось спать, и ничего больше. Манцано закрыл глаза.
«Получилось ли у Христопулоса с кодом?» – подумал он.
Холодно…
Спать…
Назад: День 13 – четверг
Дальше: День 19 – среда