Книга: Вор и Книга Демона
Назад: ГЛАВА 24
Дальше: ГЛАВА 26

ГЛАВА 25

— Нет! — вскричала Андина.
Она бросилась к упавшему возлюбленному, рухнула на колени перед его неподвижным телом и, безотчетно рыдая, прижала его к себе.
— Уведи ее от него, Альтал! — раздался в его голове голос Двейи. — Она сделает только хуже!
— Он еще жив? — молча спросил ее Альтал.
— Конечно, жив! Шевелись, Альтал!
Альтал твердой рукой оторвал бьющуюся в истерике девушку от Элиара.
— Перестань, Андина, — сказал он ей, стараясь говорить спокойно. — Он не умер, но тяжело ранен, поэтому не надо его так трясти.
— Отойди в сторону, Альтал, — сказала ему Двейя. — Мне нужно поговорить с Лейтой.
Он почувствовал, как она отодвигает его в сторону.
— Лейта, — сказала она, — это я. Я хочу, чтобы ты выполняла в точности то, что я тебе говорю.
— Это была ловушка! — стонала Лейта. — Я должна была знать, это слишком просто!
— У нас сейчас нет на это времени. Мне нужно знать, насколько тяжело ранен Элиар.
— Я всех подвела, Двейя! — всхлипывала Лейта. — Все, что было связано с пещерой, оказалось всего лишь ловушкой, и я угодила прямо в нее.
— Прекрати! — резко сказала Двейя. — Ты должна войти в физический мозг Элиара. Мне нужно точно знать, что там происходит.
Взгляд Лейты стал отрешенным.
— Там ничего нет, Двейя, — доложила она с беспомощностью в голосе. — Его сознание совершенно пусто.
— Я сказала “мозг”, Лейта, а не “сознание”. Иди глубже. Пройди сквозь мысли и продолжай идти вглубь. Да, вот так.
В сознании Альтала промелькнул ряд каких-то непонятных образов.
— Разве такое возможно? — изумленно спросила Лейта.
— Делай и не спорь со мной. Мне необходимо знать, насколько серьезно он ранен.
Бледное лицо Лейты исказилось от напряжения.
— Не сюда, — услышал Альтал свой голос.
Еще несколько картинок промелькнули в его сознании.
— О, — сказала Лейта, — теперь понятно. Раньше я никогда такого не делала.
Напряжение исчезло с ее лица, а взгляд стал отрешенным.
— Кровь, — сообщила она. — Там очень темно, но у него кровотечение в затылочной части мозга.
— Сильное? Бьет струей?
— Не совсем, но немного течет.
— Этого я и боялась. Нам нужно перенести его, сержант Халор. Достанем его из этой траншеи и перенесем куда-нибудь, где тепло и светло.
— Ты уже не Альтал, да? — сказал Халор, уставившись на лицо своего друга.
— Это я, Халор. Мне приходится говорить через Альтала. У меня нет времени, чтобы явиться к вам лично. Позови людей, чтобы они отнесли Элиара. Прикажи, чтобы они не трясли его.
— Вы можете его вылечить, мадам? Эта уродливая ведьма здорово ударила его по голове.
— Не так уж и здорово. В тот момент, когда она его ударила, он повернул голову. Но нам нужно торопиться. Давайте отнесем его куда-нибудь, где с ним можно было бы что-то сделать.
— На том холме за траншеей у Гебхеля есть палатка, сержант, — предложил Альброн. — Он использовал ее в качестве командного пункта, пока его люди копали эти траншеи.
— Думаю, это подойдет, — сказал Халор. — Другого места поблизости нет. Сейчас я соберу людей.
— Здесь происходит много такого, что я не совсем понимаю, — сказал вождь Альброн, озадаченно глядя на Альтала.
— Двейя говорит с нами через Альтала, вождь Альброн, — объяснил Бхейд. — Она находится в Доме, а мы здесь. Вероятно, у нее есть и другие способы общаться с нами, но этот самый быстрый — и вызывающий гораздо меньше подозрений у окружающих. Громовой голос, звучащий ниоткуда, может привлечь слишком много внимания. Она разговаривала с нами через Альтала с тех пор, как мы впервые с ней познакомились.
— Она действительно может вылечить Элиара? — спросил Альброн, беспокойно нахмурясь. — Без его дверей у нас здесь немного шансов на победу. — Он внезапно повернулся к Альталу. — Ради этого все было затеяно с самого начала, так? Все эти пьяные ансу в долине и пещера, наполненная людьми и лошадьми, — все это только уловка, чтобы заманить нас в эти траншеи и убить Элиара. Без Элиара и без дверей мы никак не сможем защититься.
— Все изменится, как только мы поставим Элиара на ноги, — успокоил его Альтал.
— А что, если нам не удастся?
— Пожалуйста, не начинайте с этого “а что, если”, вождь Альброн, — устало сказал Альтал. — У нас и так есть о чем беспокоиться и без всех этих “что, если”, которые только воду мутят.

 

Командный пост Гебхеля представлял собой большую палатку с несколькими койками, грубой печью и столом, заваленным картами и диаграммами. Полдюжины арумцев, которых призвал сержант Халор, на сымпровизированных наскоро носилках внесли Элиара внутрь и осторожно положили его лицом вниз на одну из коек.
— Подойди сюда, Лейта. — Альтал услышал, как Двейя потихоньку прошептала белокурой девушке: — Вам с Альталом предстоит сейчас действовать вместе. У Элиара мозговое кровотечение, и остановить его нет никакой возможности. Лучше бы Гелта прямо ударила его своим топором. Если бы она разбила ему череп, кровь бы вытекла, но сейчас крови некуда деваться, поэтому давление растет. Если это будет продолжаться, давление разрушит его мозг, и он умрет.
— Ты имеешь в виду, что нам нужно раскроить ему затылок, Эм? — недоверчиво проговорил Альтал.
— Не смеши меня, Альтал. Чтобы убрать давление, нам нужно только проделать в его затылке одно или два небольших отверстия. Как только Лейта точно определит место кровотечения, ты используешь слово из Книги, чтобы открыть эти отверстия.
— И это все? — спросил Альтал. — Мне кажется, это ужасно механический подход — все равно что установить какой-нибудь водоотвод.
— Да, очень похоже.
— И благодаря этому он поправится? Это все, что нужно сделать?
— Не совсем, но это первое, что необходимо сделать. Остальное я объясню после того, как мы снизим давление. А теперь давай поторапливаться: сейчас каждая минута на счету. Первое, что нам нужно, — это побольше света. Используй слово “льюк”, Альтал. Пускай крыша палатки засветится так же, как купол в башне.
— Хорошо. Что еще?
— Попроси кого-нибудь привести одного из пастухов векти. Нам нужны кое-какие травы, чтобы готовить припарки, и еще другие, чтобы сварить лекарство. Пастухи лучше знают местную растительность, чем арумцы.
— Гер, — вслух сказал Альтал, — сходи за тем рыжеголовым пастухом Салканом и приведи его сейчас же сюда. Беги.
— Я мигом, — ответил Гер, выскакивая из палатки.
— Прежде чем мы начнем, нам придется побрить Элиару затылок, — сказала Двейя.
— У тебя хорошая, острая бритва, Бхейд? — спросил Альтал.
— Конечно, Альтал.
— Хорошо. Двейя хочет, чтобы ты побрил Элиару затылок.
— Альтал! — запротестовала Андина.
— Усыпи ее Альтал, — резко сказала Двейя. — Используй “леб”. Она будет только путаться под ногами, к тому же ей не стоит на это смотреть.
— Отлично, — молча согласился Альтал. Затем он произнес вслух: — Андина?
— Да?
— Леб, Андина, леб.
Глаза ее стали пусты, и она без чувств свалилась ему на руки. Он отнес ее на другую сторону палатки и осторожно положил на одну из свободных коек.
— Как мы будем действовать, Двейя? — спросила Лейта.
— Когда Бхейд закончит брить Элиару затылок, ты определишь точные места, где течет кровь. Затем пальцем покажешь Альталу, где именно они находятся. Потом Альтал с помощью слова “бхер” очень осторожно просверлит в черепной кости Элиара небольшие отверстия. Кровь вытечет, и давление ослабнет.
— Кто-нибудь делал подобное когда-нибудь, Двейя? — с сомнением спросила Лейта.
— Нет, не часто, — призналась Двейя. — Большинство людей, считающих себя целителями, — это мошенники или даже хуже, и у них весьма ограниченное понимание того, как на самом деле работает организм. Однако иногда появлялись очень немногие одаренные целители, они решили эту проблему. К несчастью, у них не было нужных инструментов, и они не понимали опасности инфекции, поэтому они не заботились о том, чтобы помыть инструменты, прежде чем сверлить дырки в головах у людей. Альтал не будет использовать ни молоток, ни зубило, ни кремневый нож. Он проделает отверстие с помощью слова из Книги, а припарка, которую мы приготовим, должна уберечь от любой инфекции.
— Мне показалось, я слышал слова “может быть” и “должно быть”, Эм, — заметил Альтал. — Если бы мне предложили поставить на успех в этом деле, каковы были бы мои шансы?
— Примерно половина на половину — может, чуть получше. Но у нас ведь нет другого выбора?
— Нет, полагаю, что нет.

 

Гер привел огненно-рыжего Салкана в палатку.
— Наконец-то я его разыскал, — сказал мальчик. — Как Элиар?
— Ему лучше, — ответил Бхейд, вытирая бритву какой-то мятой тряпкой.
— Зачем ты сбриваешь ему волосы?
— Альталу нужно добраться до его кожи, а волосы мешают.
— Когда Элиар проснется, он погонится за тобой с дубинкой, — сказал Гер. — Без волос он будет выглядеть действительно глупо.
— Нужно сделать припарку, Салкан, — сказала Двейя молодому векти, говоря с ним через Альтала, — поэтому нам понадобятся кое-какие листья и корни. Элиар серьезно ранен, и нам нужно уберечь его от инфекций.
— Я прекрасно знаю, что тебе нужно, мистер Альтал, — ответил Салкан. — Я вылечил многих раненых овец. Но твой голос как-то странно звучит. С тобой все в порядке?
— Произошло то, что не должно было случиться, — ответила Двейя. — Из-за этого я немного нервничаю. Какие растения ты обычно используешь, чтобы делать припарки?
Салкан выпалил подряд несколько названий, которых Альтал не знал.
— Это почти все, что нужно, — одобрительно сказала Двейя. — Но попробуй отыскать дерево с зелеными ягодами, и принеси мне еще несколько этих зеленых ягод.
— Эти ягоды ядовитые, мистер Альтал, — предостерег юноша.
— Мы выварим яд, — успокоила его Двейя, — а то, что останется, нейтрализуют другие травы. Припарка из зеленых ягод предупреждает заражение и останавливает кровь. Кроме того, мне нужны еще несколько трав, чтобы сделать лекарство, которое мы будем вливать Элиару через рот.
Она назвала молодому пастуху еще несколько растений.
— Ты точно знаешь, что делаешь? — с сомнением спросил Салкан.
— Поверь мне. Пойди с ним, Гер, и возьми корзину. Принеси зеленые ягоды как можно скорее. Их нужно варить дольше, чем остальные ингредиенты.
— Как скажешь, Эмми, — согласился Гер.
Затем они с Салканом вышли из палатки.
— Разожги огонь в печи, Альтал, — приказала Двейя, — и поставь кипятиться несколько горшков с водой. Как только вода закипит, используй “гел”, чтобы ее очистить.
— Я думал, “гел” означает замораживать что-либо.
— Ну, почти.
— Ты просишь меня заморозить кипящую воду? Но это бессмысленно, Эм.
— Так надо, любовь моя. Доверься мне. Это способ очистки. Мы проделаем это несколько раз во время приготовления припарки и лекарства, которое Элиар будет принимать после того, как ты просверлишь отверстия в его голове, к тому же тебе придется помыть в одном из этих лекарств руки. Все, что коснется Элиара, должно быть стерильно чистым.
— Я не совсем понимаю, Эм.
— Чистота — хорошо, грязь — плохо. Что тут еще непонятного?
— Не сердись, — прошептал он.

 

— Это не останется так навсегда, Эм? — спросил Альтал, глядя на свои руки, после того как он помыл их в особом сиропе, который они изготовили из нескольких различных ингредиентов. — Мне будет нелегко объяснить, почему у меня такие зеленые руки.
— Со временем это сойдет. А теперь помажь этим затылок Элиара и давай начинать. Слушай внимательно, Альтал. Нам не нужно пробивать голову Элиара насквозь, так что каждый раз произноси слово “бхер” очень тихо. На первом этапе тебе нужно только проникнуть через кожу. Потом ты подойдешь к очень тонкому слою плоти. Снова скажи “бхер”, и плоть раскроется. Собери кровь вот этой льняной тряпочкой и, прежде чем сверлить кость, побольше смажь рану зеленым раствором. Продолжай промывать отверстие, пока будешь сверлить, чтобы убрать кусочки кости.
— Ты повторила это уже несколько раз, Эм.
— Лишний раз не помешает. Давай удостоверимся, что ты знаешь, что нужно делать, прежде чем ты начнешь. Я хочу, чтобы ты сразу же остановился, когда пробьешь черепную кость. Между черепной костью и самим мозгом есть плотная мембрана. Хорошенько промой рану и смажь ее еще раз. Только после этого ты можешь проделать отверстие в мембране. У тебя есть вопросы?
— Кажется, мы уже все обговорили, Эм.
— Отлично. Начинай сверлить.
Ярко-красная струя крови Элиара брызнула Альталу прямо в лицо.

 

— У него сильное сердце, — бесстрастно заметила Двейя, когда Альтал вытирал кровь со своего лица.
— Откуда ты знаешь? — спросила Лейта, и ее молчаливый голос эхом раздался в голове Альтал а.
— С каждым ударом сердца кровь из его головы бьет фонтаном.
— Вы, девушки, как-то очень уж хладнокровно об этом рассуждаете, — с упреком произнес Альтал. — Это же все-таки Элиар. Мы же говорим не о каком-то там дырявом ведре.
— Не будь таким сентиментальным, Альтал, — сказала ему Двейя. — Заткни рану примочкой, а затем просверли еще одно отверстие слева.
— Как думаешь, сколько отверстий нам еще понадобится?
— Это зависит от того, что обнаружит Лейта, когда мы закончим с этими двумя. Примочка остановит кровь в этих двух отверстиях, и тогда Лейта сможет обнаружить другие кровотечения.
— Каким образом примочка может остановить кровь, Двейя? — с любопытством спросила Лейта.
— Это вяжущее средство, дорогая. Оно сжимает кровяные сосуды. Это похоже на то, как кислые фрукты вяжут тебе рот. Вот почему нам понадобились зеленые ягоды. На самом деле они не такие уж ядовитые, но они горькие, поэтому люди считают, что они просто должны быть смертельно ядовиты. Вернемся к работе, Альтал. Тебе платят не за то, чтобы ты стоял, как столб.
— Платят? Но мне никто не платит, Эм.
— Поговорим об этом в другой раз. Давай сверли, Альтал.

 

— Что вы сделали? — спросила Андина, глядя на повязки вокруг головы Элиара.
— Тебе лучше этого не знать, дорогая, — сказала ей Лейта. — Это было немного неприятно.
— Я имею в виду, что вы сделали со мной?
— Альтал усыпил тебя, Андина, — сказал ей Бхейд. — Ты была очень огорчена, и Двейя решила тебя успокоить.
— Насколько сильно ты любишь Элиара, Андина? — спросила Двейя голосом Альтала.
— Я бы за него жизнь отдала.
— Сейчас это было бы ни к чему, дорогая. Я хочу, чтобы ты давала ему лекарство. Это похоже на то, как ты его кормила недавно. Вы с Бхейдом будете за этим следить, потому что Альтал и Лейта должны помочь Халору и Альброну сдерживать ансу, пока Элиар не встанет на ноги.
— Скажи мне, что нужно делать, Двейя, — ответила Андина.
— Видишь на столе эту чашку и стеклянную трубочку?
— Вот этот коричневый сироп?
— Это не совсем сироп, дорогая. Это лекарство. Нужно давать его Элиару определенными дозами через равные промежутки времени.
— Три раза в день или что-то вроде этого?
— Нет, это должно быть немного точнее. Элиару нужны очень небольшие дозы лекарства через равные промежутки. Для этого тебе понадобится стеклянная трубочка. На трубочке есть линия, показывающая, сколько лекарства тебе нужно ему давать. Берешь трубочку, погружаешь ее в лекарство до этой линии, затем пальцем затыкаешь верхний конец трубки. Потом вставляешь трубку Элиару в рот и поднимаешь палец. Тогда жидкость прольется ему в рот. Попробуй разок, чтобы понять, как это делается.
Андина подошла к столу, взяла трубочку и погрузила ее в похожую на сироп жидкость. Затем она заткнула конец трубки пальцем.
— Вот так? — спросила она.
— Именно так.
Андина вставила трубку Элиару в рот и подняла палец.
— А, это легко, — с облегчением сказала она. — Как часто мне надо это делать?
— Один раз на каждые сто ударов сердца.
— Моего?
— Нет, Андина. Ты же не больна. Вот тут-то и нужен брат Бхейд. Он будет сидеть по другую сторону от кровати, держа руку на сердце Элиара, и считать удары его сердца. Каждый раз, когда он будет доходить до ста, он скажет тебе, чтобы ты дала Элиару следующую дозу.
— Почему бы не давать ему большие дозы три или четыре раза в день? — спросил Бхейд.
— Это сильнодействующее лекарство, поэтому передозировка вредна для него. Вот почему мы должны постепенно давать ему это лекарство.
— А что именно делает это лекарство?
— Оно борется с действием припарки из зеленых ягод, которую Альтал использовал, чтобы остановить кровь. Мозгу нужна кровь, брат Бхейд, поэтому мы не можем совсем перекрыть доступ крови. Мы должны пройти по очень узкой грани между слишком большим количеством крови и ее недостатком. Это очень похоже на настройку лютни.
— Как долго это будет продолжаться? — спросила Андина.
— Вероятно, часов десять — самое большее двенадцать. Будьте очень внимательны оба. Эти регулярные дозы совершенно необходимы. Без этого Элиар может еще больше погрузиться в бессознательное состояние и остаться там навсегда.

 

— Если то, что ты говоришь, — правда, то это не может быть местом главной атаки на наши позиции, — сказал сержант Халор Альталу, и лицо его выражало беспокойство. — Если вся эта кутерьма с пещерой была лишь изощренной уловкой, чтобы заманить Элиара в это конкретное место и убить его, они должны проводить свою главную атаку где-то не здесь.
— Возможно, это слишком большие тонкости для Пехаля и Гелты, сержант, — возразил Альтал. — Они все еще в пещере, Лейта? — спросил он у бледной девушки.
— Да, — ответила она. — Я не могу разобрать связный разговор, но похоже, в пещере все то же количество народу.
— До рассвета осталось всего пара часов, — задумчиво сказал Халор. — Если бы они планировали напасть на нас откуда-то из другого места, они бы уже зашевелились. Есть ли хоть какой-то шанс, что Элиар встанет к тому моменту на ноги?
— Я бы не рассчитывал на это, сержант, — ответил Альтал.
— Что ж, мы и раньше сражались в войнах без него, — сказал Халор, слегка пожимая плечами. — Баррикады Гебхеля и эти пастухи из Векти смогут сдерживать натиск по всей линии обороны до тех пор, пока мы не сможем привести подкрепление. Если это лучшее, что мы можем сделать, то так тому и быть.

 

— Эмми, — послал мысленный импульс Альтал, пока они с Лейтой шли по тылам вдоль линии укреплений.
— Пожалуйста, не кричи, Альтал, — проворчала она.
— Прости. Ты видишь, что происходит в палатке?
— Конечно, вижу.
— Как там Элиар?
— Поверхностное кровотечение прекратилось. Кровь еще сочится в нескольких местах, но все под полным контролем.
— А остальная часть его мозга получает достаточно крови?
— Насколько я могу судить, да.
— Хорошо. Но пройдет еще немало времени, прежде чем он поправится, да?
— Очевидно, так. А почему ты спрашиваешь?
— Идея о том, чтобы Халор управлял сражением из твоего окна, отпала, когда Гелта ударила Элиара по голове, так что нам придется немного сымпровизировать. Халор говорил Гебхелю, что его разведчики впереди будут следить за ансу. Это было не совсем правдой, поскольку Халор собирался осуществлять разведку самостоятельно — из твоего окна. Теперь это невозможно, поэтому нам надо все немного переиграть. Халор не может добраться до твоего окна, но ты можешь. То есть я имею в виду, что ты будешь нашей разведкой. Ты будешь передавать мне то, что увидела, я передам Халору, а он может посылать гонцов, чтобы предупредить Гебхеля. Так мы достигнем примерно тех же результатов, что и планировали изначально, — как ты считаешь?
— Вероятно, да. В качестве гонцов возьми нескольких пастухов векти. Пастух должен уметь быстро бегать. Думаю, лучше всего выбрать Салкана.
— Он будет не слишком-то этому рад, Эм. Этот молодой сорвиголова действительно хочет пострелять в ансу из своей рогатки, и, несмотря на все данные ему Юдоном благочестивые напутствия, я нисколько не сомневаюсь, что Салкан не собирается тратить отличные камни на лошадей. Уверен, что он намерен частенько промахиваться и убивать ансу, а не их лошадей.
— Это еще одна причина, чтобы удалить его из траншей, дорогой. Давай не будем расстраивать экзарха Юдона больше, чем приходится. Иди выбирай и готовь гонцов. Не теряй времени, Алти. На востоке как раз занимается рассвет, так что совсем скоро здесь будет очень жарко.

 

— Семь тысяч семьсот семьдесят семь, семь тысяч семьсот семьдесят восемь, — шептала Лейта. — Разделить на шестнадцать с четвертью, — почти машинально добавила она.
— Что делает этот парень в капюшоне, Халор? — спросил сержант Гебхель.
— Это один из моих инженеров, — пожимая плечами, солгал Халор. — Он рассчитывает траекторию катапульт.
— Никогда не мог понять этих людей, — признался Гебхель. — Они разговаривают одними цифрами. Иногда мне даже кажется, что они и шутят цифрами.
— У меня мало времени, Гебхель, — сказал ему Халор. — Мои разведчики донесли мне расположение всех массовых скоплений ансу. Это место находится в самом центре, так что тебе бы следовало устроить здесь свой командный пункт.
Гебхель взглянул на восток, туда, где начинало светлеть небо, а затем на ярко горящие факелы в долине.
— Да, очевидно это не то место, где они поведут свою главную атаку на мои укрепления, — сказал он. — Никто не станет так махать факелами в том месте, которое хочет сохранить в тайне.
— Не зацикливайся на этой идее, Гебхель, — предупредил Халор. — Может быть, они как раз и хотят, чтобы ты так подумал.
— Это верно, — согласился Гебхель. — Я сам проделывал такое пару раз.
— Будь гибок, — предупредил Халор. Он обернулся и указал на холм позади окопов. — Я засяду вон там. Мои разведчики по-прежнему находятся на линии фронта; мы придумали систему сигналов, чтобы они могли сообщать мне о том, что происходит. Я попрошу одного из этих пастухов-векти передавать тебе информацию, которую мы получаем.
— Как себя чувствует молодой Элиар?
— Он по-прежнему мертв для этого мира. Эта отвратительная ведьма здорово его стукнула. Над ним сейчас работают два полевых хирурга, но пока рано говорить, сможет ли он полностью поправиться.
— Полагаю, нам остается лишь надеяться, — сказал Гебхель, глядя на восток. — Светает, Халор, так что лучше нам занять свои позиции — даже если на войну это будет не очень похоже. В свое время я повоевал с глупцами, но с этими ансу никто в глупости не сравнится.
— Это же кавалерия, Гебхель, — фыркнул Халор. — За них в большинстве случаев думают лошади.
Он посмотрел на восточное небо.
— Светает, лучше я пойду обратно на холм. У парня, который будет моим гонцом, ярко-рыжие волосы, чтобы ты узнал его, когда увидишь.
Гебхель кивнул.
— Не путайся под ногами, Халор, — хрипло произнес он. — У меня много работы.

 

— Кажется, Элиар немного шевелится, — сообщил вождь Альброн Халору, Альталу и Лейте, когда они подошли к палатке, — и дышит он лучше.
— Нам нужно поставить этого мальчика на ноги, — сказал Халор. — У меня в коридорах Дома заперта огромная армия, но я не могу взять оттуда ни одного человека, пока Элиар не поправится настолько, что сможет открыть им двери.
— Думаю, Гебхель вполне способен удерживать ансу довольно долго, Халор, — ответил Альброн.
— Альтал, — прошептал голос Двейи, — отведи Лейту обратно в палатку. Мне нужно быстренько заглянуть внутрь головы Элиара.
— Хорошо, Эм, — ответил он молча, а потом заговорил вслух: — Пойдем посмотрим нашего мальчика, Лейта.
— Хорошо, — согласилась она.
— Двейя хочет с тобой поговорить, — прошептал он, когда они вошли в палатку.
— Да, я ее слышала.
— Отойди в сторону, Альтал, — сказал ему голос Двейи.
Он вздохнул.
— Да, дорогая.
— Теперь, — устало говорил Бхейд Андине.
Маленькая эрайя осторожно вставила стеклянную трубочку в рот молодого арумца.
— Заберись снова ему в голову, Лейта, — приказала Двейя. — Скажи мне, что ты видишь.
Лейта кивнула, и Альтал почувствовал это странное ощущение, когда кто-то забирается в голову, и услышал какое-то журчание.
— Что это за странный звук? — спросил он.
— Не перебивай, Альтал, — сказал ему голос Двейи. — Она сейчас занята.
— Похоже, кровотечение прекратилось, — доложила Лейта. — Нет, подожди.
Она немного нахмурилась, и Альтал почувствовал, как она шарит внутри.
— В одном месте еще немного кровоточит. Совсем чуть-чуть и глубоко внутри.
— Его сознание бодрствует? — спросила Двейя.
— Ну… похоже на то, — ответила Лейта. — Оно немного бессвязное. Мне кажется, он спит.
— Значит, он приходит в себя, — задумчиво произнесла Двейя. — Брат Бхейд, — сказала тогда она, — пора изменить процедуру. Переходите к двумстам ударам сердца между дозами.
— Ему лучше? — с надеждой спросила Андина.
— Кровотечение почти совсем остановилось, дорогая, — сообщила Лейта.
— Он скоро поднимется?
— Должно пройти время, Андина, — ответила Двейя. — Сейчас он спит, и это только первый шаг. Продолжайте давать ему дозы лекарства через равные промежутки времени, пока он не начнет шевелиться. Потом давайте лекарство еще реже — один раз на каждые четыреста ударов. Когда он проснется и начнет говорить, перестаньте давать лекарство и позовите Лейту. Тогда я снова вернусь сюда и посмотрю его еще раз.
— Может, тебе было бы лучше остаться здесь, Двейя? — спросил Бхейд.
— Возможно, но у нас есть еще эта небольшая война, брат Бхейд. Мне нужно уделять ей внимание не меньше, чем Элиару.

 

Халор и Альброн смотрели на долину, где в холодных рассветных лучах пьяные ансу седлали своих коней.
— Как Элиар? — спросил Альброн.
— Думаю, он вне опасности, — ответил Альтал, — но бывало и лучше.
— Я не имею ничего против, Альтал, — сказал Халор, — но почему ты настаивал, чтобы я взял Салкана в качестве гонца? Полагаю, он хороший парень, но едва ли может отличить меч от копья.
— Нам не нужен опытный солдат, чтобы носить послания Гебхелю, — объяснил Альтал. — Коман слушает с той стороны, и каждый раз, когда Салкан побежит в траншею к Гебхелю, он будет нести два послания. Одно для Гебхеля, а другое для Комана. Делайте унылые лица, джентльмены. Двейя почти уверена, что Элиар идет на поправку, но я скажу Салкану, что положение безнадежное. Нам не нужно, чтобы Генд узнал о том, что Элиар не умирает. Если он будет об этом знать, то бросит все силы на наши окопы, чтобы попытаться покончить с нами раньше, чем Элиар снова встанет на ноги. Если же он будет уверен, что Элиар умирает, он не станет торопиться и постарается беречь своих людей. Элиару нужно это время, чтобы прийти в чувство, а с помощью ложных донесений Салкана мы купим себе это время.
* * *
— Лекарство не помогло? — спросил Салкан.
— Боюсь, что нет, Салкан, — мрачно ответил Альтал. — Элиару стало хуже, и я сомневаюсь, что он выживет. Сержанту Халору нужен кто-нибудь, чтобы занять место Элиара в качестве гонца.
— Это еще одна причина, чтобы убить всех этих ансу, правда? — в ярости сказал рыжеволосый юноша. — Мне нравился Элиар. Он был моим другом, а эти люди его убили.
— На войне убивают, Салкан, — грубо отозвался сержант Халор. — Такое случается.
— Что вы хотите, чтобы я сделал, генерал Халор? — спросил Салкан, и его мальчишеское лицо посуровело.
Альтал отвел Лейту в сторонку.
— Ну? — спросил он ее.
— Он фанат своего дела, — ответила она. — Он не понимает, что происходит на самом деле, но сделает все, что бы мы ни попросили. Эта война его очень волнует — и он очень зол из-за того, что случилось с Элиаром.
— Хорошо. Достаточно ли он умен, чтобы заметить, что кое-какие вещи не стыкуются?
— Не думаю. Он очень легко возбуждается, к тому же абсолютно трепещет перед сержантом Халором. Он сделает все, что Халор ему прикажет, а сейчас он настолько возмущен, что не способен мыслить связно. Думаю, что Коману мало что удастся от него узнать, кроме разве что истории про состояние Элиара, которую ты только что сочинил.
— Значит, он отрабатывает свое жалованье.
— Ты действительно ему платишь?
— Должен, если мне покажется, что он пригодится нам в следующей войне.
Назад: ГЛАВА 24
Дальше: ГЛАВА 26