Глава 16
Год 27, 19 марта, понедельник, Сан Антонио
Алекс Северов
Из приоткрытого окна припаркованного у входа в гостиницу внедорожника Антона неслись слова одного из хитов французской эстрады прошлого десятилетия:
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t’aime, je t’aime
Ставлю сотню экю против гильзы, что знаю, кто скрывается в салоне за тонированными стёклами.
— Я так понимаю, у нас попутчик. Точнее, попутчица, — киваю на машину.
Антон поморщился.
— Вцепилась, как клещ, возьмите с собой и всё. Материал для дипломной нужен, в городе ничего не происходит, а с нами явно будет весело, — громко зашептал наёмник. Если раньше мы могли спокойно разговаривать в голос на русском, зная, что не будем поняты окружающими, то теперь эта фишка не работает. — Мол, поживёт две недели на ферме, она уже и с Маршаллом договорилась, он ей койко-место и питание за десять экю в сутки согласился предоставить.
— Хелен хоть в курсе, что там электричество три часа в день и санузел на улице, типа “скворечник деревенский”?
— Это её проблемы. Хочет ехать, пусть едет, — отмахнулся наёмник. — Она с такой скоростью тараторит, что слово вставить нельзя, попробуй тут откажи.
Я хмыкнул и пошёл закидывать вещи в багажник.
А машина у Антона хороша. Старый Хайлюкс Сурф, с двумя рядами кресел, с большим, почти на четыре сотни литров, багажником. Отличный клиренс, полноприводный, лифтованный, родной дизель заменён на двухсотсильный электродвигатель — проходимость у машина более чем достойная. С автономностью тоже всё впорядке. Под капотом, на освободившееся после переделки место, смонтирован второй бак, на семьдесят литров. В багажнике тоже есть бак, но уже под воду, на целый центнер. На крыше хитровыдуманная конструкция, на которой можно даже палатку ставить, специальную, а можно и груз возить.
Розовых чемоданов в багажнике не обнаружилось. Какие-то баулы, сумки, рюкзаки, к которым я добавил и свой. Не понял, девушка что, без вещей?
— Прикинь, у неё всё вот в этот саквояж вместилось, — Антон, помогавший мне пристроить вещи в багажнике, заметил недоумение на моём лице.
Саквояж не выглядел набитым до отказа, скорее складывалось впечатление, что он едва на треть заполнен, вон как бока ввалились.
— Оружия, я так понимаю, у неё тоже нет?
Антон промолчал, лишь помотал головой.
Впрочем, чего я прицепился к девушке? Её вполне можно понять. На Эдем она не переезжает, она здесь реально — турист. Папа через пару-тройку недель оплатит доче обратный билет и всё, адью. Поэтому и вещей минимум. Уважаю, кстати, некоторые девушки в магазин выходят с сумками в два раза больше, чем саквояж Хелен. Значит, хоть и богатая, но не избалованная, тридцать три крема для кончика носа ей не нужны.
А оружие… По здравому рассуждению, оружие ей тоже не надо. Во-первых, на ферме чужих нет, так что отбиваться от пьяных ухажёров не придётся, а встреча с местной фауной один на один для Хелен что с оружием, что без оного, фатальна. Серьёзный калибр она в руках не удержит, а мелким ту же гиену только насмешить разве что можно. В крайнем случае, отдам ей свой Люгер, он лёгкий и компактный, ей будет в самый раз.
Я в дорогу собрался обстоятельнее француженки.
После стрельбища успел закупиться рыльно-мыльным (собственно, банка местного шампуня, которым я и тело не побрезгую мыть, и пара кусков мыла, всякое полезное для бритья и зубная паста у меня и так были). Пополнил запас носков-трусов, доведя каждую позицию до десяти единиц. Прикупил пару маек, взял ещё одну кепку, лёгкие армейские ботинки. Сдал местному старьевщику свою зимнюю обувку, в которой прибыл сюда. Забрал из стирки вещи. Филиппинка сотворила с одеждой настоящее чудо, заштопав так, что заплатки едва угадывались. Оставил на чай пять экю, за такую работу не жалко.
Пообедал.
И потом ещё час ждал попутчиков. Нет, они не опаздывали, просто я как-то быстро со всем управился, город-то не особо большой, всё в шаговой доступности.
— Держи рацию, — Антон сунул мне в руки кенвуд. — Наш канал одиннадцатый, я уже настроил. В дороге всегда носи с собой, даже в поселениях. Понял?
Киваю — понял, не дурак. Мобильники не везде работают, да и роуминга нет. Так что связь в том же Аламо проще поддерживать с помощью раций, даром что они и у фермеров есть.
— Магазины снарядил?
— Да. Как ты и сказал, четыре спарки набил федералами, один магазин — ДаблТапами.
Ещё раз проверили, не забылили ли чего. Под удивлённые взгляды Маршалла и Энтони присели на дорожку на скамью у входа в гостиницу.
— Ну, с Богом!
Антон повёл нашу куцую колону на выезд.
На КПП проверили наши АйДи, уточнили маршрут, сказали, что в Аламо два часа назад ушёл конвой, так что, если поторопимся, можем догнать их, вместе веселей.
Антон поблагодарил капрала, но гнать не стал — грунтовка к этому не располагала, подвеска всё таки не казённая.
Пейзаж за окном был однообразным: саванна, редкие кусты и скрюченные деревья, стайки каких-то травоядных, похожих на земных ланей и косуль. Один раз видели пару большерогов, выясняющих отношения: высокие, под три метра, с рогами, шире, чем машина, самцы скрещивали свои костяные наросты с такой силой, что грохот был слышен с полукилометра.
Хелен попросила остановить. Не успела машина замереть, как девушка выскочила, защёлкала зеркалкой.
— Мы договаривались, что ты будешь слушаться в дороге! — наёмник выпорхнул с водительского места, как ужаленный, обежал машину и замер у девушки за спиной, напряжённо крутя головой по сторонам.
— Так ты ничего и не говорил, — не отрываясь от видоискателя, заметила Хелен.
Парень не нашёлся, что ответить. Он ведь реально ничего не говорил — банально не успел.
— Антон, что-то случилось? — я тоже вышел из машины, не забыв прихватить автомат.
— Это саванна, тут в любой момент может что-то случиться. Хелен, садись обратно, сделаешь фото из салона, здесь не безопасно.
— Так никого же нет! — девушка непонимающе уставилась на Антона.
— Если ты никого не видишь, это не значит, что никого нет, — наёмник взял девушку за локоть и вежливо, но настойчиво потянул к машине. — Тут полно хищников, настолько коварных, что ты увидишь только тогда, когда они бросятся на тебя. К тому же, хватает и ядовитых змей…
— Ой! — только что Хелен упиралась и не хотела идти в машину, а спустя захлопывает за собой дверь, да так, что пыль столбом стоит. — Чего ты сразу не сказал, что тут змеи? Бррр!
— А ещё тут водятся пауки, — вношу свою лепту в воспитательный процесс.
Я ещё не встречал ни одну барышню, которая не боялась бы членистоногих. То, что пауки в саванне обитают только в зарослях акации или в низинах, близ воды, уточнять не стоит.
Француженка бледнеет и отодвигается от окна.
Сработало. Теперь точно из машины без спроса не выйдет, по крайней мере, вне города.
— У вас что-то случилось? — рядом с нами притормаживают фермеры.
Они шли за нами в двухстах метрах, чтобы не ловить на лобовое всю пыль.
— Всё в порядке, Хелен просто хотела сделать пару фоток большерогов. Езжайте, мы догоним.
— Понял. Мы гнать не будем, не отставайте, — пикап фермеров тронулся, плавно набирая скорость.
Я заглянул в салон. Хелен, кажется, уже отошла от шока, вызванного словами про змей и пауков, увлечённо листала фотки на зеркалке, удаляла неудачные кадры, на лету делала цветокоррекцию и накладывала фильтры на понравившиеся, постоянно поправляя при этом локон.
Поменялись с Антоном местами. Водительские права у меня давно, лет пять, но в Питере машину покупать даже не думал: на метро нередко быстрее и проще добираться, а если надо съездить туда, где подземки нет — есть такси. Другое дело Эдем, здесь без железного коня гораздо сложнее, особенно если перемещаться между населёнными пунктами. Так что практика вождения лишней не будет.
Наёмник не возражал, дорога ровная, движение околонулевое, даже такой новичок, как я, легко справится.
Гарри и Элизабет Буш
— Конвой ушёл полчаса назад, если поторопитесь, то догоните их, — капрал протянул Гарри айдишники. — Приятного дня сэр. Мэм.
Забрав пластик, Гарри тронулся, плавно объезжая бетонные блоки.
— Понаставили, не проехать, — пробурчал парень.
Маневрировать с прицепом с лодкой в этом лабиринте удовольствие сомнительное. Прибавьте сюда жару, вездесущую пыль и то, что они опоздали к выходу конвоя, и вы поймёте, почему Гарри был не в настроении.
— Пупс, не злись. Я тебя люблю, Молли тебя любит, — одной рукой Элизабет погладила мужа по щеке, второй — чихуахуа, что устроилась у неё на коленях. — Ты у нас самый лучший. Ты легко догонишь кого угодно.
Гарри нервно дёрнул головой, отстраняясь от ласк жены.
— Ну пу-у-у-упсик! — Элизабет надула губки.
— Прости, — хмуро отреагировал Гарри и попытался изобразить улыбку. Вышло не очень убедительно, поэтому он добавил. — Я тоже тебя люблю.
— И Молли? — жена подсунула шавку мужу почти под нос.
— И Молли люблю. Всех люблю, оптом и в розницу.
Догнать конвой всё никак не получалось, слишком перегружена машина. Ещё и катер этот долбанный. Подарок тестя, попробуй тут продай, жена же потом весь мозг проест. Да и нравилось Гарри на катере по Гудзону рассекать, чего греха таить. Этакий показатель статуса и достатка.
Сын фермера из Айовы, он каким-то чудом зацепился в Нью-Йорке. Терпение и труд всё перетрут — так говорил его старик, и оказался чертовски прав! Первые полгода после переезда в “самый крутой город мира, где творится история”, Гарри дневал и ночевал в мастерской и насквозь пропах потом, деревом и клеем. Но оно того стоило. Потиху тонкий ручеек продаж “хенд-мейд мебели и посуды” превратился в полноценный поток заказов. Гарри даже начал “творить”, вырезая всякую, с его точки зрения, ерунду, в которой смысла — кот наплакал, однако местному бомонду его “творчество” пришлось по душе, ему даже предложили организовать выставку. Там он и нашёл жену-красавицу (то, что она дура, выяснилось потом, за силиконовой грудью пятого размера такие мелочи рассмотреть сложно).
В отличие от многих переселенцев в Эдем, Гарри бежал сюда не от проблем. Он бежал от людей, что окружали его, что покупали его мебель и находили смысл в его уродских “произведениях искусства”. Он так и не смог стать своим, принять этот образ жизни. Чем больше он был в Нью-Йорке, чем больше скапливалось денег на счетах, тем сильнее ему хотелось взять дробовик, прийти на какую-нибудь тусовку и повышибать там всем мозги. Хотя, в наличие последних у многочисленных ценителей и прожигателей жизни он верил с трудом.
Жена умом не блистала, но мужа чувствовала, как никто другой, и любила так сильно и искренне, как бывает только в плохих любовных романах. Но именно она предложила переехать в Эдем, чем немало удивила Гарри.
Потом было полгода сборов, распродажи всего, что нельзя было взять с собой. Кроме проклятой лодки. Но, понимая, на какие жертвы ради его душевного спокойствия идёт супруга, Гарри даже не возражал.
Минут через сорок они встретили бригаду, устанавливающую телеграфные столбы: пара грузовиков, школьный автобус, четыре хамви с охраной, три десятка мужчин в арестантских оранжевых робах, ковыряющие землю ломами, кирками и лопатами.
Гарри притормозил спросить, давно ли прошёл конвой.
— Час назад где-то, может, чуть больше, — пожал плечами сержант.
Получалось, что конвой они не догоняют, даже более того, отстают.
Закралась мысль — а не вернуться ли назад? Всё таки ехать одним по местным реалиям не самая лучшая идея, вон, буквально три-четыре дня назад, чуть ли не под стенами Сан Антонио, банда мексов разгромила колонну переселенцев, часть убили, часть угнали в рабство.
С другой стороны, на сколько Гарри успел узнать, треугольник База — Сан Антонио — Аламо был достаточно безопасен, нападения здесь были большой редкостью. Вот южнее, подальше от врат и цивилизации — да, нарваться проще пареной репы. Можно рискнуть, тем более, оружие у него есть и как им пользоваться, он знает. И вряд ли в окрестностях водилось больше одной банды, слишком мало им “корма” было бы.
И Гарри продолжил путь.
Пару раз навстречу попадались одиночные машины, один раз даже куцый, из трёх грузовиков “Унимог”, конвой пропылил мимо в сторону Сан Антонио. Не так уж и опасно, как рассказывали. Кати себе и кати.
Однако у машины было по этому поводу своё мнение.
Двигатель вдруг громко застучал, Форд пару раз дёрнулся и заглох.
— Дерьмо! — парень в сердцах ударил по рулю. Клаксон жалобно бибикнул, ойкнула напуганная жена.
Гарри посидел, зло смотря вперёд. Пару раз глубоко вдохнул-выдохнул, успокаиваясь. Повернулся к Элизабет.
— Прости, малыш, не хотел тебя пугать. Просто… Ладно. Пойду гляну, что там случилось.
Гарри вышел из машины, потянулся, разминая немного затёкшие мышцы. Расстегнул клапан кобуры, осмотрелся вокруг. Ничего подозрительного, только слева от дороге, ярдах в пятистах, застыла небольшая, шесть-семь особей, группа козлобыков. Животные настороженно смотрели в сторону двуногих пришельцев, что нашумели на половину саванны. Постояв так с минуту и не обнаружив угрозы, козлобыки склонили головы и продолжили щипать траву.
Гарри подошёл к капоту, приподнял крышку и уставился на механические потроха. Если с деревом он был на “ты”, то с техникой на “вы, пожалуйста, не ломайтесь, а то в сервис придётся звонить”. Корпорации чем дальше, тем больше забирали власти, починка машины или сельхозтехники собственными силами всё чаще запрещалась, а нарушителей разоряли через суды. Так что, в отличие от отца, Гарри во всей этой мишуре не особо понимал. Масло залить или стеклоочиститель ещё мог, а вот что сложнее…
“Ладно, можно, как минимум, проверить, не отошёл ли какой-нибудь провод или кабель, по такой дороге это могло случиться”, — бездействовать было не в правилах парня, поэтому он придумал себе занятие. А там, смотришь, и по дороге кто-то проедет, можно будет попросить о помощи.
Увлёкшись копанием во внутренностях Форда, Гарри не сразу заметил приближающийся пикап. Звук клаксона раздался так внезапно, что парень подпрыгнул и ударился головой о крышку капота.
– #$%^&!!! — выругался парень, разворачиваясь.
Пыльный пикап неопределённого цвета шёл со стороны Аламо. В салоне четверо, лица скрыты солнцезащитными очками, но один из пассажиров вроде как женщина.
Гарри обошёл машину, открыл заднюю дверь и взял в руки дробовик.
Пикап замедлился, водитель выглянул из приоткрытого окна, помахал рукой. Да, точно, на заднем правом сидении — женщина. Гарри немного расслабился — вряд ли бандиты возьмут даму на дело. Хотя, кто их знает…
Пикап остановился в десяти ярдах, захлопали двери. Оружие у парней имелось, но в руки его никто не брал. Типичные реднеки, джинсы, рубашки без рукавов, кепки, бороды, усы.
— Ребята, у вас что-то случилось? Помощь нужна? — заговорил водитель пикапа.
Лет за сорок, тощий, невысокий, чуть вытянутое, словно у крысы, лицо. Из оружия только револьвер в открытой кобуре на левом бедре, что-то явно вычурное, вон какая рукоятка красивая, белая с позолоченным орнаментом. Дорогая пушка, не особо вяжется с небогатым видом владельца, но Буш не обратил на это внимания.
Гарри повесил дробовик на плечо, некрасиво размахивать стволом перед незнакомыми людьми.
— Машина не заводится, не могу понять, в чём дело, — Гарри пошёл на встречу реднекам. — Я Гарри, мою жену зовут Элизабет.
— Меня зовут Якоб, а это Джозев, Самуэль и Хло. Давай посмотрим, что там стряслось с твоей тачкой, парень.
Гарри повеселел — кажется, они нашли помощь.
Алекс Северов
Следующие полчаса ехали в тишине, я старался от дороги не отвлекаться, Антон думал о чём-то своём, Хелен вертела головой во все стороны, постоянно щёлкала зеркалкой. Пару раз девушка восклицала, заметив что-то очень уж интересное, но остановиться больше не просила.
Пейзаж за окном немного изменился, саванна сменилась песчано-каменистой полупустыней. Растительности стало заметно меньше, как и животных, то тут то там стали попадаться причудливой формы холмы из песчаника.
Встретили артель заключённых, устанавливающих столбы.
— Говорят, к концу месяца телеграф между Аламо и Мехико наладят, — прокомментировал возню у дороги Антон. — И тогда южный Техас будет иметь постоянную связь с северным.
— А сейчас что, посыльных гоняют?
— Почему же, есть радио. Но им пользоваться не очень удобно, скорость передачи данных, сам понимаешь, аховая. И от погоды сильно зависит, от вспышек на солнце и бог весть чего ещё. Курьерами возят только что-то важное и очень срочное.
— А почта тут есть?
— Есть, куда без неё. С востока на запад в основном железкой возят, с севера на юг — через конвои передают. Но в целом, не старая Земля, конечно, скорость передачи сообщений тут даже не знаю на каком уровне, начала века двадцатого, наверное. Сейчас-то попроще стало, радио стоит чуть ли не у каждого фермера, а лет десять назад в этом плане на Эдеме почти каменный век был.
— Могу представить. Как-то непривычно и забавно видеть соседство современных технологий и всякого старья. Вон, у Гёбелей, — я кивнул на зеркало заднего вида, в котором была едва различима красная клякса пикапа фермеров, — трактор на газогенераторе. Я даже не знаю, как это выглядит и работает.
— Ну, на самом деле, эти агрегаты и на Земле нет-нет, да встречаются. Удобная штука, если доступ к бензину или дизелю затруднён, или они очень дороги, а ездить надо. Туда ж можно засунуть всё, что горит, дрова, уголь, опилки. Есть даже на мазуте агрегаты, да. Я тоже не особо в курсе, как там и что, в Ордене всё таки проблем с топливом так-то нет. А как два года назад начали на электрокары пересаживаться, так вообще красота стала. Прикинь, в машине климат-контроль работает чуть ли не круглые сутки, в какое бы время дня и ночи ты не сел за руль, температура в салоне одна и та же. Ну, это если бак литров на двести хотя бы, и за казённый счёт заправляешься. Так-то за свои дорого. Но круто!
— Так а что там с газогенераторами? — мне стало любопытно, что это за зверь такой.
Как-то в новостях видел, что какой-то фермер соорудил себе то ли трактор, то ли автомобиль, работающий на дровах. Выглядел агрегат забавно, напоминал чем-то паровой котёл, только трубок всяких-разных больше.
— Только учти, я сам не силён в этом, могу что-то напутать, — предупредил Антон. — Там фишка в том, что топливо, ну, дрова, опилки, и всё такое, закидываются в специальный котёл. В верхней части котла температура градусов сто-сто пятьдесят. Там топливо сушится. Потом идёт средняя часть, там температура что-то в районе пяти сотен. Кислорода там мало, поэтому горение почти не идёт, получается что-то типа древесного угля. А вот в нижней части котла температура за тысячу, там-то и образуется газовая смесь, которая потом прогоняется через фильтры, остывает и подаётся в двигатель.
— То есть это не паровик? — удивился я. — Обычный ДВС, просто газ к нему из дров делается?
Антон открыл рот, чтобы ответить.
— Бах-бах-бах! — перебили его отдалённые выстрелы.
Я посмотрел на наёмника. Тот кивнул, мол, нет, тебе не послышалось.
— Что-то случилось? — Хелен переводила взгляд с наших встревоженных лиц.
Увлёкшись редактированием фото на камере, выстрелы она не слышала, зато чутко уловила, когда мы замолчали.
— Стреляли, — хмуро заметил Антон. И уже мне. — Сбавь скорость.
Я и без его подсказки начал притормаживать. В километре от нас дорога, бежавшая всё это время почти ровно на юго-восток, делала поворот на восток, в ложбину между двумя кроваво-красными холмами из песчаника с неровными и крутыми склонами. Отличное место для засады, если перегородить дорогу, то окажешься в ловушке.
Выстрелы донеслись примерно с этого направления.
Я свернул с дороги, справа метрах в тридцати была внушительного вида груда валунов, размером с небольшой дом, самое то, чтобы спрятать машину.
— Маршалл, впереди стреляли, — включил рацию Антон. — Давай-ка притормозим и обмозгуем.
— Принял. Как думаешь, бандит?
— Всё может быть, — философски заметил наёмник. — Может, бандиты, может, кто-то охотится или вовсе по банкам стреляет. Надо будет посмотреть.
— Понял тебя. Паркуемся за вами.
Когда рация отключилась, Антон повернулся ко мне и спросил:
— Как ты смотришь на то, чтобы немного прогуляться на своих двоих?
— Не сказал бы, что положительно. Но выбор у нас небольшой, я так понимаю, или проводим пешую разведку, или поворачиваем назад, так?
— В точку.
— Тогда давай попробуем посмотреть, что там впереди. Осторожненько, одним глазком. И если что, сразу делаем ноги.
— Не волнуйся, — успокоил меня Антон. — Даже если только покажется, что впереди опасно, вернёмся обратно и попробуем добраться до Аламо завтра или послезавтра, с новым конвоем. Геройствовать не будем.