Книга: В тени сгоревшего кипариса
Назад: Глава 10 Операция «Леонид»
Дальше: Хронология событий, описанных в книге (Все даты даны по новому стилю)

Глава 11
Крит

В отличие от своего командира, Браун вертит головой не в возвышенно-познавательных целях. Сержант приземлен и в высшей мере практичен. Вот и теперь он первым обратил внимание на весьма существенную деталь пейзажа:
– Лейтенант, сэр, я уже говорил вам, что бывают такие головы, от которых даже бронебойные снаряды отскакивают, не оставляя вмятин?
Проследив за взглядом ординарца, Джон высказывает сомнение в его правоте скорее для того, чтобы услышать ответ, а не оттого, что сомневается в сержантской наблюдательности:
– Ты уверен, Браун?
– Вряд ли на земле есть еще одна башка, настолько похожая на шар от кегельбана да еще приделанная к столь широкой подставке, сэр.
– Тогда мы просто обязаны присоединиться к хозяину этой выдающейся головы, Браун.
– Вне всякого сомнения, сэр.
Вопреки ожиданию Котовский встречает их не столь радушно, как ожидали англичане.
– Пошли прочь, – не поднимая головы от глиняного стаканчика с узо, рыкает майор. Потом его могучая шея все-таки приходит в движение, поворачивая к подошедшим неестественно бледное лицо.
– А, это вы… Садитесь, – Алексей показывает на тяжелые табуреты, стоящие с другой стороны стола.
– Хозяин, еще два стакана!
Не дожидаясь заказанного, атлет вливает в глотку содержимое своего стаканчика и сообщает оторопевшим бриттам:
– Она утонула.
Нашаривает на столе кувшин, встряхивает его. Характерного плеска не слышно, но Котовский все равно переворачивает емкость над стаканом. Из горлышка срывается всего несколько капель.
– Алекс, вам не стоит больше пить сегодня. Вы ведь на службе, и война еще не закончена.
Котовский отодвигает стакан в сторону и смотрит на Джона невозможным, совершенно трезвым взглядом.
– Я очень хочу напиться, в стельку, до потери сознания, но эта пахучая дрянь меня не берет.
Он настолько убедителен, что хочется верить, несмотря на подрагивающие зрачки собеседника, на бледность кожи, на тщательно проговариваемые слова…
– Вам это только кажется, майор, – из фразы Брауна исчезло вечное «сэр», но это уместно и естественно именно здесь и сейчас. – Лучше расскажите нам, что все-таки случилось.
Вечернее солнце отразилось от выбритой головы Котовского.
– Она погибла, моя Лаис. Не спасли. Корабль подорвала торпеда с подводной лодки. Многих подобрали. Даже выловили чемодан с вещами и документами.
Алексей опять поднимает взгляд на собеседников.
– Ее – нет. Я говорил с офицерами корабля. Никто не видел, что с ней стало, понимаешь? Мы собирались пожениться.
По щебню дорожки топот шагов двух человек.
– Ты опять?
– Михаил, – Котовский показывает старшему из пришедших на британцев, – это мои сослуживцы, отличные парни, хоть и англичане. Англичане, это Михаил.
Майор в советской форме поворачивается к Мэллоу и Брауну, и на не очень хорошем греческом приносит извинения:
– Я должен его увезти отсюда. Если захотите, можно будет продолжить разговор у нас в части, завтра. Вы ведь привели танки на обслуживание?
– Да, это так.
– Мы расположились недалеко от ремонтных мастерских, полтора километра восточнее, там еще такой ручей, местным кажется, что это река.
Майор поворачивается к сопровождающему его красноармейцу:
– Федор, забирай его.
Котовский на удивление легко позволяет увести себя к машине.
Советский майор рассчитывается с хозяином заведения, отдает честь союзникам и направляется следом.
* * *
Полы палатки подняты, но воздух почти неподвижен – застыл жарким тяжелым киселем, заставляет думать и двигаться медленно, будто с одышкой. Котовский тщательно выбрит, пахнет одеколоном, скрипит ремнями новенькой портупеи. Куда делся тот почти разрушенный человек, который пытался выжать из пустого кувшина добавочную порцию спиртного? Джон старательно запрещает себе думать о том, куда делся тот решительный, полный энергии командир, которому он помогал осаживать наступающие немецкие колонны.
– Сначала в самом деле рулили по морю, как на прогулочном теплоходе, потом командир все-таки сумел оторвать свой «Сандерленд» от воды и быстро забросил нас в бухту, в которой базируются британские корабли. Сюда добирались пешком, но после скачек по греческим горкам это уже была простая прогулка – почти без оружия, и не стреляет никто. Отдых, променад вдоль берега моря. А здесь, оказывается, уже все наши из батальона.
Алексей замолкает, вспоминая что-то или кого-то.
– Те, кто выжил, конечно. Ну, а вы как здесь оказались?
Джон подробно рассказывает, как дрался с немцами, как прикрывал отход, как засеивали дороги минами, подобно тому, как Язон сеял зубы дракона. Как сжег у рыбацкой деревушки последний оставшийся боеспособным танк, как уходили из Греции на маленьком каботажном пароходе.
– Значит, пригодился тебе мой подарок.
– Очень.
Котовский кивает, но лицо остается бесстрастным – просто отметил факт.
– Ну, а сюда как попал? Ваших танкистов почти всех в Египет вывезли, я слышал?
Меллоу разводит руками, мол, так получилось.
– Полк расформировали в Александрии, будут делать бригаду. А наш пароход туда не дошел бы, высадили в Суде. Ждали оказии до Египта, но через несколько часов меня вызвали к Фрейбергу. Вернулся командиром роты тяжелых пехотных танков.
Котовский немного оживился:
– Так это твоих зверей вчера к ремонтникам притащили? С виду серьезные машины, вооружение только жидковато.
Джон тонко улыбается:
– Броня прекрасная. Если бы они были способны передвигаться самостоятельно, им бы цены не было!
– Что так?
– Учебные машины, господин майор. Через каждую не один десяток механиков прошел. Так что, если не помогут здешние мастера, будем ставить в качестве неподвижных огневых точек.
Котовский как-то неуверенно посмотрел в сторону штабной палатки, задумался, потом что-то для себя решил и поднялся. Не вскочил, как раньше – встал медленно, опираясь рукой о столешницу.
– Покажите-ка вы мне эти ваши замечательные огневые точки, ребята.
Они довольно быстро добрались до расположенных на территории старого не то карьера, не то каменоломни мастерских. Там Алексей здоровался с греческими и итальянскими ремонтниками, лазил по танкам, хлопал люками, но ближе к вечеру майор решительно отряхнул китель:
– Очень интересная техника. Завтра подумаю, что можно сделать с прокладками. Рад был видеть, но мне пора. Дела.
Когда могучая фигура Алексея скрылась за поворотом дороги, ведущей к городу, Браун покачал головой:
– Думаю, при желании мы сможем найти его за тем же столом, что и вчера, сэр.
Вопреки обыкновению это замечание образцово бесстрастный ординарец произнес, не скрывая сожаления.
* * *
Хлопает дверца легкового автомобиля. Хоть стука каблучков не слышно, но любой мужчина, не оглядываясь, поймет по звуку шагов – идет женщина, молодая, энергичная. И сердитая, может быть, даже злая как тысяча чертей.
– Я не хотела верить, но вижу, мне не врали! Позор!
Котовский узнает приехавшую и криво ухмыляется:
– Это вы, госпожа министр! Должен сказать, вашему супругу повезло с женой – в воде не горит, в огне не тонет…
С размаху выплеснуть почти полный кувшин вина на бритую голову и при этом не забрызгать себя с ног до головы – для этого нужен талант. Судя по всему, у Клио он есть – на светло-серое платье госпожи Ренгартен не попало ни капли. А на лице Алексея из-под треснувшей маски впервые за неделю появляется живое человеческое выражение – он удивлен, растерянно хлопает глазами, широкими ладонями стирая с головы остатки вина.
– Дурак! Я бросаю все дела, еду помочь человеку, которого считаю хорошим знакомым! Человека, которому небезразлична наша Лаис! А нахожу только паршивый бурдюк, который даже вином налиться не в состоянии. Хозяин! Еще кувшин вина! Только не кислятины, лучшее давай.
Когда пожилой грек наливает в стаканы ароматное, густое вино, она берет свой стакан и салютует им Котовскому:
– За чудесное спасение нашей девочки. Хоть ты, идиот, ее и не стоишь. Ее подобрали рыбаки, выходили и переправили в горы.
Майор хватает свой стакан, одним глотком, не ощущая вкуса, заглатывает содержимое и выдыхает, боясь поверить в то, что слышат его уши:
– Врешь?
Клио задорно задирает подбородок:
– Если не перестанешь корчить из себя идиота, не буду хлопотать о разводе. На черта бедной девочке менять одного тупого мужлана на другого? Хозяин, налейте нам еще по стаканчику, вино у вас и правда, замечательное.
И, поворачиваясь к Алексею:
– Этот стакан должен стать последним, понял?
Счастливый танкист молча кивает в ответ.
* * *
Своих пушек и минометов будет недоставать, привык. Хорошо хоть танки с боем делить не пришлось. Мишка все-таки человек, хоть и прибыл на остров первым, и батальон почти укомплектовал. Не пожадничал, двадцать шестые передал Котовскому, все, до последнего. Четыре штуки. И пару 13/40 от сердца оторвал, хоть у него есть воевавшие на этих машинах экипажи. Уродских 11/39 на Кипре практически не осталось, по укреплениям стоит всего несколько корпусов с вооружением, остальное пошло на ремонт танков, что остались на материке – избитое, покореженное железо, краснеющее на склонах и дорогах обгоревшими боками. Чего хватает, так это итальянских танкеток. Этого добра греки захватили не одну сотню. А британские союзники, когда узнали, что на Крите организован их ремонт, парой пароходов завезли аналогичное добро, собранное на ливийских просторах. И пусть в лучшем случае из двух аппаратов удается собрать один работоспособный, этих тарахтелок хватает.
Греки и спевшиеся с ними пленные итальянцы ухитрились на месте старого карьера организовать целое ремонтное предприятие. Оборудованием помогли моряки, кое-что подбросили англичане, какие-то станки и краны попали сюда после эвакуации Салоник, так что теперь здешние инженеры пытаются не только чинить битую технику, но и в меру сил и способностей ее модернизировать. Результаты Алексей видит ежедневно, заново сколачивая батальон из того, что оказалось под рукой.
Надо сказать, Котовский немного кокетничает сам с собой. В танковой роте шесть неплохих танков и полтора десятка танкеток, на каждой из которых по паре пулеметов – не итальянских масленок, нормальных машинок, которые не пытаются отказать после первого же расстрелянного магазина. Две роты пехоты на обшитых легкой броней грузовиках. Техника условно боевая – ни проходимости, ни толковой защиты, но все не пешком бегать, и еще по пять танкеток в каждой роте. Зато бойцы великолепные. Драгоценных ветеранов разбавили не зелеными новобранцами – пришли лучшие бойцы из эвакуированных на остров частей.
Несмотря на это, батальон еще не кулак, всего лишь набор крепких пальцев – до того момента, когда Алексей, сжав тангенту радиостанции, ощутит себя музыкантом-виртуозом за клавиатурой великолепного, безупречно настроенного инструмента, пройдет еще немало времени, прольется немало пота. Фунтикову проще, потеряв танки, он сумел спасти почти все экипажи, но и его парни, обслужив свои БТ, «гочкисы» и «рено», выбираются в предгорья и топчут склоны, отрабатывают наступления, засады и отражение атак. Ровного места для тренировок не найти – вся пригодная для земледелия земля на острове покрыта садами, полями и виноградниками.
Чуйку старого, стреляного воробья не проведешь – Алексей шкурой ощущает, как пролетает мимо отпущенное на подготовку время, как где-то за морем пружиной сжимается готовящаяся к бою вражеская воля.
* * *
В начале осени сорок первого на пространстве от Чудского озера до выжженных холмов Киренаики фронты застыли, изнемогая после летних схваток. Армии и страны отчаянно приводят в порядок потрепанные войска, перебрасывают резервы и припасы. Военачальники обеих сторон пытаются понять замыслы противника и переиграть, перехитрить оппонентов, создать условия для уничтожения врага, заплатив за это по возможности меньшую цену.
После тяжелых боев прорвавшуюся до самой Вязьмы немецкую группировку удалось вынести обратно за Днепр. Для этого пришлось перебросить с Украины большую часть разбивших Клейста механизированных корпусов. Воспользовавшись ситуацией, поддержанные венграми и румынами немцы взломали фронт на самом юге и стремительным броском, обходя окруженные советские части, добрались почти до Днепропетровска и Мелитополя. Удержавшие Перекоп моряки Черноморского флота и отошедшие на полуостров остатки стрелковых дивизий оказались отрезаны от основных сил. После двухмесячной обороны эвакуировался в Севастополь героический одесский гарнизон. Не обращая внимания на «жалких, замурованных в своей норе крыс», вермахт повернул на север, но задуманному смертельному удару не хватило силы – на последних резервах взят Киев, завершить окружение остатков юго-западного фронта не удалось. Советские полки и дивизии, пятясь и огрызаясь, сумели отойти от самых Карпат, и в опасном положении оказались уже вымотанные немецкие соединения. После двух недель боев фронт застыл, повторяя прочерченные природой изгибы Днепра.
Оккупированную Грецию делят на части немцы, итальянцы и скромно претендующие на вкусный кусочек болгары. Первым и особенно вторым делиться не хочется, но болгары в качестве хоть никудышных, но союзников, нужнее, чем еще одна оккупированная территория. Получившие вместе с Мальтой более-менее безопасный путь в Северную Африку итальянские транспорты куда активнее перебрасывают через «маре нострум» подкрепления и припасы. Осваивая ощутимую поддержку, Роммель выбил британцев из Тобрука – на большее не хватило ни сил, ни горючего, а на одной наглости далеко не уедешь – не средние века на дворе. И если с силами что-то еще можно придумать, вопрос топлива встает перед фашистами в полный рост. Итальянский флот сжег в мальтийской операции последние запасы мазута, итальянские линкоры с полупустыми резервуарами экономно подкапчивают небо в гавани Валетты – этот «флит» однозначно застрял «ин бин». Застыли на стоянках крейсеры и эсминцы. Оккупация Греции не открыла дороги танкерам с румынской нефтью – от самых проливов разбросаны по просторам Эгейского моря оставшиеся под греческим контролем многочисленные острова с гарнизонами сердитых, опытных бойцов. Протащить мимо них налитый черной кровью войны корабль невозможно – самолеты, подводные лодки и сильная эскадра, в которой есть даже старый, но вполне боеспособный линкор французской постройки, – все это будет брошено на перехват, у греков и русских проблем с топливом нет, получают из Александрии. А за спиной у них тяжкая мощь линкоров британского александрийского флота.
Захватывать архипелаги в условиях полного превосходства противника на море аттракцион для самоубийц. Немцы могли бы пойти и на это, но только в силу самой крайней необходимости. Есть выход лучше.
Крит. Большой остров, находится рядом с греческой территорией. Вполне себе в зоне действия авиации с материковых аэродромов. Доплыть до него не трудно, вполне можно успеть за темное время суток, тем более что ночи становятся все длиннее.
С захватом острова греческие и советские гарнизоны на всех этих Кикладах и Спорадах окажутся отрезаны от британских баз и потеряют львиную долю боеспособности. Конечно, операция крайне дерзкая и рискованная, но по докладам Абвера на Крите не так уж много британских войск, а остатки разбитых греческих дивизий вряд ли сохранили достаточное количество оружия и снаряжения. Немецкие штабисты все увереннее склоняются над картами.
* * *
Дорогая тетя!
Я знаю, что непростительно долго тянул с ответом, но видит Бог, в этом нет моей вины. Виноват старина Фрейберг, отчего-то решивший, что полевой капитанский патент и рота изношенных до дыр танков – это именно то, чего не хватает для счастья вашему племяннику. Большей гадости мне не делал даже мистер Корби в нашей милой школе, да стоят вечно ее унылые стены. Должен признаться, чтобы не расстроить генерала, пришлось изрядно повертеться, причем не только мне. Зато теперь вверенные мне куски собранной в кучу броневой стали не только способны на короткой дистанции обогнать престарелого паралитика – они даже стреляют дальше, чем конопатый Джонни (помните этого малолетнего разбойника, сына молочницы?) из своей рогатки.
Должен признать, что столкновение с грубой прозой жизни оказалось смертельным для некоторых моих представлений. Раньше я считал, что труднее всего в армии приходится рядовым, а уж у командиров взводов не жизнь, а сплошное счастье. Получил взвод и понял, что сплю меньше своих подчиненных. Но уж наш ротный как сыр в масле катается – думал я, разглядывая его ухоженные усики и совершенно неуместный в танке стек. Теперь я понимаю, что усики были результатом ежедневного подвига, и подозреваю, что стек он таскал потому, что у него просто не было времени его выбросить!
На нашем острове все еще слишком жарко и пыльно, но как небольшая компенсация имеется довольно много вкусных фруктов. Думаю, в Британии сейчас с ними не слишком хорошо. Несколько омрачает ситуацию то, что эти несносные боши с той стороны пролива, судя по всему, отчаянно нам завидуют. Судя по последним сводкам наших разведчиков, эти пожиратели сосисок собираются выжить нас с Крита до того, как мы отведаем самые поздние сорта винограда. Должен признать, что их зависть всех уже изрядно утомила, и мы, свободолюбивые сыны Альбиона, собираемся отстаивать свое право на виноград всеми имеющимися в нашем распоряжении силами. Греки, эти славные угрюмые парни, собираются делать то же самое. Немногочисленные оказавшиеся здесь русские будут им в этом помогать. Надеюсь, нам удастся поквитаться с ними за мальтийские устрицы, или чем там славится этот потерянный нами кусок камня.
Всем нам ужасно надоело отступать и эвакуироваться, тетушка, в крайнем случае, мы согласны даже на драку.
На этом заканчиваю, если что – позаботьтесь о моих бумагах.

Ваш любящий племянник
Джон Мэллоу.
Вой сирены воздушной тревоги выбрасывает танкистов из коек, заставляет очертя голову бежать к машинам. Спросонья не все находят выход – вываливаются на воздух, поднимая стенки палаток. Многие на бегу натягивают комбинезоны – спать одетым, хоть и при повышенной боеготовности, совершенно невозможно. Духота такая, что иногда жалко, что не можешь стащить с себя кожу.
Михаил подбегает к своему танку, с разбега запрыгивает на гусеницу и замирает перед тем, как нырнуть в тесноту башни – нужно осмотреться.
– Они охренели!
Иначе объяснить то, что происходит в воздухе, невозможно: над недалеким аэродромом на высоте нескольких сот метров в разомкнутом строю тройками идут большие трехмоторные машины. Фунтиков с первого взгляда понимает – не «савойи», не «канты» – итальянские бомбовозы при той же схеме отличаются плавностью очертаний, спортивнее выглядят, что ли.
За самолетами тянутся цепочки темных точек – будто сыпанули горохом. Горошины несутся к земле, над ними распускаются купола парашютов. Белые, красные, полосатые – они быстро опускаются, а с земли по ним изо всех стволов лупят обороняющие аэродром греческие пехотинцы. Один из самолетов наталкивается на меткую очередь из «бофорса», теряет крыло и падает на землю, но пока он падает, от него продолжают отделяться точки парашютистов, вот только купола у большинства не успевают раскрыться.
Самолеты с десантом продолжают подходить со стороны моря. Опасаясь британских радаров, пилоты прижимались к самой воде и теперь набирают высоту – но очень немного, несколько сот метров, только чтобы не зацепить горы. Тройка угловатых «юнкерсов» с ревом идет прямо на расположение батальона.
Михаил на долю секунды теряет равновесие – башня, на крышу которой он опирается, резко дергается, затем на мгновение замирает. Выстрел – и в кабину ведущего транспортника влетает осколочный снаряд. Фунтикову кажется, что он видит его полет, видит, как разлетается стекло кабины, как вспухает внутри разрыв. Потом скорость событий восстанавливается. Сбитый самолет начинает вращаться и падать. Кажется, прямо на танк Михаила. Кажется. Крестатые обломки рушатся на землю, не долетев до машин батальона добрую сотню метров. Оторвавшееся колесо катится дальше, натыкается на колючую проволоку заграждений и застревает. Сильный удар вырывает ближайшие колья из грунта, колючка провисает почти до земли.
Опомнившись, Михаил прыгает в люк, включает рацию. Его парни уже дерутся. Из-за нехватки разведданных или по ошибке пилотов часть десанта вывалили просто на головы танкистам, противник везде, и экипажи вступают в бой сразу, как только занимают свои места, даже раньше, чем механики успевают завести моторы. На земле еще довольно темно, но каски немецких парашютистов почему-то выкрашены в светлый цвет – в жаркий день таким бывает песок на пляже, сухой песок. Отличный ориентир, и точка прицеливания отменная.
Через несколько минут боя становится ясно, что десантники почти безоружны – из пистолета танковую броню пробить невозможно. К тому же после приземления немцы какое-то время барахтаются, гасят купола и освобождаются от лямок парашюта. Те, кому удалось не попасть под гусеницы и пулеметные очереди, вовсе не торопятся сдаваться, рвутся к сброшенным с самолетов мешкам, вспарывают ткань ножами, пытаются вытащить оружие. Удается не всем.
Постепенно Михаил перехватывает управление боем – танки батальона занимают вершины холмов, перекрывают лощины и овраги, отрезают пути отхода, избиение десантников принимает планомерный характер. По команде комбата первая рота уходит на аэродром Ираклиона, там идет нешуточный бой. БТшки летят по дороге, взревывая на подъемах мощными моторами.
Самолеты с десантом продолжают подходить – эскадрилья за эскадрильей. По пыльным склонам ветер тащит к морю брошенные немецкие парашюты. Сломанными брошенными куклами тянутся за некоторыми из них тела убитых в воздухе десантников.
* * *
Немцы взялись за Крит первого сентября.
– Учебный год начался, – криво ухмыльнулся Алексей, подбирая подливу с тарелки кусочком хлеба. – Знаете, мужчины, а я отрабатывать эвакуацию больше не буду. Этот предмет я уже сдавал. Не понравилось.
Планировать операции немцы умеют. Их первыми целями оказались британские радары. По обеим рабочим станциям ударили подошедшие на бреющем двухмоторные немецкие истребители. Отбомбились, потом добавили из пушек и пулеметов. Поднятые с островных аэродромов «харрикейны» и «хоки» англичан сразу после взлета схлестнулись с десятками немецких и итальянских истребителей.
Бритты дрались как черти – потери оказались равными, и это несмотря на то, что у противника машин было как минимум вдвое больше. Вот остановить подлетающие следом за «мессерами» и «макки» эскадрильи бомбардировщиков связанные боем англичане не смогли – на аэродромы посыпались бомбы, над заливом завертелись карусели пикировщиков. Самолеты были непривычными – маленькие бипланы, но собранные в бухте Суды британские корабли потрепали здорово – выбросился на мель и без того едва державшийся на воде крейсер «Глазго», здорово досталось полузатопленному «Йорку». Утопить лежащий на грунте корабль невозможно, выкормыши Геринга снесли с корабля трубы и почти выбили зенитки. По странной случайности не пострадали башни главного калибра. Взорвался и опрокинулся один из стоявших в бухте эсминцев, вдобавок немцы утопили несколько кораблей из состава противолодочного патруля. Английские зенитчики сбили семь пикировщиков – плата, несоразмерная потерям.
На аэродроме Малеме под бомбами «кантов» сгорели несколько легких английских бомбардировщиков.
Фашисты взялись за остров всерьез – двое суток непрерывных налетов, уцелевшие в боях английские пилоты к вечеру от усталости не могли самостоятельно выбраться из кабин, но на следующий день снова поднимали свои истребители в воздух. С Родоса перебросили несколько эскадрилий греческих истребителей, на «харрикейнах», «гладиаторах» и советских «ястребках» – те, что получили отремонтированные «макки» и «фалько» остались на Родосе – чтобы свои по ошибке не посбивали.
Из Египта подкрепления ждать не стоило – Роммель вылез из Тобрука и сильно пнул английскую оборону. Судя по сводке, отбросил километров на пятьдесят к востоку.
Вчера к вечеру боеспособных истребителей на Крите почти не осталось, генерал Фрейберг приказал перекрыть взлетные полосы аэродромов заграждениями и готовиться к отражению воздушного десанта.
Михаил не может знать, что ночью итальянцы высадили десант на Китиру – большой остров у самого побережья Пелопоннеса. Окопавшаяся на острове греческая дивизия сцепилась с отборными легионами фашистской милиции – Муссолини понравилось использовать элитную пехоту в морских десантах. В тот самый момент, когда над Ираклионом появились первые самолеты, в Китирском проливе начался бой отряда английских кораблей с поддерживающими высадку итальянскими крейсерами.
* * *
После утреннего налета Джон успел смыть пыль и даже начал бриться – очень хотелось выйти к завтраку в приличном для джентльмена виде. Закончить не успел, наверно, забавно выглядит сейчас. Подлетающие самолеты первым заметил Браун – кто бы сомневался. Дернулось зеркало, которое ординарец держал перед своим командиром.
– Начинается, сэр!
С моря наползал гул сотен авиационных моторов.
Джон тщательно вытер пену поданным полотенцем, ополоснул лицо, зачерпнув воду из жестяного тазика.
Танкисты еще не успели разбежаться по машинам, когда на аэродром Кания спикировал первый планер. Выставленные в несколько рядов поперек полосы бочки с водой оказались для пилота сюрпризом, в последний момент он попытался уклониться от неожиданного препятствия и зацепил длинным крылом землю. Из разбитого аппарата не выбрался никто.
Немецкие транспортники подходят к острову, не обращая внимания на сильный зенитный огонь. Каждый тащит на тросах несколько планеров.
«Настоящие поезда», – мелькает у Мэллоу мысль, но думать на отвлеченные темы некогда, потому что из сумевших приземлиться планеров по аэродрому разбегаются немцы. Они прыгают в многочисленные воронки и немедленно открывают бешеный огонь по английским огневым точкам. Строчат и установленные на некоторых планерах пулеметы, но фанера плохо защищает от пуль – эти огневые точки долго не живут.
«Матильда» – не самое эффективное оружие против укрывшейся пехоты. К чертовой двухфунтовке так и не разработали осколочно-фугасных снарядов, а выкуривать немцев из укрытий пулеметным огнем трудно и неэффективно.
Оборона аэродрома изначально построена так, чтобы уничтожить высаженный десант, но выживших немцев становится все больше, они накапливаются, их командиры оценивают обстановку, и вот первая группа десантников бросается в атаку на высоту, с которой аэродром поливают пулеметным огнем и очередями автоматических зениток.
Бегущая пехота – это работа для танков.
– Альфа, я альфа-один, атака!
Тяжелые танки клином выползают из укрытий, очереди башенных пулеметов скрещиваются на серо-зеленых фигурках в мешковатых комбинезонах. Уцелевшие немцы немедленно залегают, ползут назад, а Джон вынужден остановить своих парней, потому что австралийская пехота осталась в окопах. После боя стоит крепко поговорить с их командиром.
Откуда-то из кучи фанерного лома по танкам ударила пушка. Хорошо обученный расчет, стреляют быстро и точно, но броня «Матильды» немецкой «колотушке» не по зубам. Мэллоу вызывает артиллеристов, выдает целеуказание, и через несколько минут место, с которого стрелял наглый расчет, накрывают разрывы трехдюймовых мин. Вот только остались ли там немецкие артиллеристы? Скорее всего нет, легкая приземистая пушечка наверняка уже стоит на новой позиции.
Бой длится около часа, затем уцелевшие немцы отходят на север – там им удалось прорвать оборону австралийцев и закрепиться на верхушке одного из прибрежных холмов.
Мэллоу подходит к командиру полка:
– Нужно их выбить оттуда, сэр! Выделите мне пару рот пехоты, и к вечеру мы сбросим их в море!
– Похвальное рвение, капитан. Желание прославиться в вашем возрасте можно только приветствовать. Кажется, все это рядом: слава, награды. Вот только моих парней дома ждут семьи, а эти немецкие черти – отменные стрелки.
– Мы даем им время закрепиться, господин полковник!
– Никуда они не денутся, на этих долбаных скалах даже воды нет. Незачем без толку класть людей, мистер Мэллоу, к вечеру боши сдадутся сами. Впрочем, запретить вам атаковать я не могу, дерзайте, капитан.
– Без пехоты мои танки просто сожгут, сэр. Я буду вынужден подать рапорт о вашем решении по команде.
– Сколько угодно, капитан. Не сомневаюсь, генерал Фрейберг поймет меня, он тоже был при Галлиполи. Не смею вас задерживать, капитан Мэллоу.
* * *
Под окрики своего командира бойцы Алексея быстро – сказывается немалая сноровка, заканчивают исследовать трупы немецких парашютистов и грузовые мешки на предмет нужного и полезного в нелегкой фронтовой жизни. Пристраивают на снаряжении кобуры с трофейными пистолетами, тащат к машинам дырчатые тела немецких пулеметов, коробки с лентами, расталкивают в карманы и подсумки гранаты – новичков в батальоне нет, парни знают, что хватать в первую очередь. У очередного вскрытого мешка танцует Арапулос. Здоровяк крепко, будто любимую женщину, сжимает в объятиях немецкий батальонный миномет. В Греции Илларион командовал минометной батареей, последнюю уцелевшую трубу пришлось утопить перед эвакуацией. Замены на Крите не нашлось – пехоте до штата не хватает. Зато немцы позаботились. Арапулос собирает своих ветеранов, они дружно грузят найденное сокровище в кузов грузовика и бросаются на поиск остальных – минометы поодиночке не летают, где нашелся один, должны быть еще.
Времени мало, пришел приказ – срочно выдвинуться в район Ретимно. Там греки зажали толпу итальянских парашютистов, но макаронники успели захватить здания фабрики и наладить оборону. У командира третьей пехотной под командой всего шесть тысяч человек, если штурмовать – будут большие потери. Герой Химары генерал-майор Бакос решил, что с танками процесс пойдет быстрее.
– Проснулись! – Котовский сам не знает, чего в его мыслях больше, злости или облегчения. – Второй час бои по всему острову, первый приказ родили.
То, что приказ пришел от греческого командования, а не от отвечающего за оборону Крита новозеландца, тоже показатель. Похоже, в британском штабе еще не разобрались в обстановке.
– Спасибо! – Алексей принимает от бойца корявый и тяжелый МП, подсумок с магазинами, убеждается, что батальон к маршу готов и забирается в танк.
– Вперед!
Взвод танкеток уходит в головной дозор, за ним вытягивается колонна батальона. До места рукой подать, меньше, чем за три часа они будут на месте.
В окрестностях Ираклиона стрельба прекратилась, лишь в районе аэродрома все еще слышен треск пулеметных очередей и редкие хлесткие выстрелы танковых пушек.
Этот десант подкреплений не дождется.

 

Безоблачное небо над Критом залито солнцем. Лучше бы его затянули тучи. Господи, ну что тебе стоит – грозу, сильную, чтобы ливень, чтобы до темноты ревел ветер и половину небосклона закрывали ветвистые росчерки молний!
Не слышит. Ветер есть, и довольно сильный – мух сдувает. Жаль, что на немецкие пикировщики он не действует.
* * *
Рота Мэллоу потеряла в сегодняшнем налете четверть танков. Как ни вбивай в головы подчиненным, что спасти от пикировщика может только движение и постоянный маневр, все равно найдутся трусливые идиоты, которые бросят танки и забьются в вырытые пехотой щели. Две «Матильды» из восьми превратились в кучи искореженного металлолома. Остальные кружат по полю, командиры следят за воздухом через приоткрытые люки, командуют маневрами и молятся о том, чтобы у бошей быстрее закончились бомбы.
Откуда-то с востока примчались три «гладиатора» с греческими звездами на фюзеляжах, успели сжечь два «хеншеля», потом вмешались «мессершмитты». Два греческих биплана были сбиты сразу, третий несколько минут отчаянно вертелся, но его все-таки зажали и вогнали в берег совсем рядом с аэродро- мом.
Пикировщики еще сбрасывали на позиции австралийцев последние бомбы, когда над морем вновь показались тройки транспортников с планерами. У выживших немцев из первой волны наверняка имеется радиосвязь с командованием – вместо того, чтобы садиться на аэродром планеры стараются приземляться на прибрежной полосе и более-менее ровных участках рядом с холмами, которые отказался штурмовать австралийский полковник.
Джон бесится, но сделать ничего не может – командование по-прежнему хранит загадочное молчание, а без приказа австралийцы в атаку не пойдут.
По планерам стреляют все три уцелевших «бофорса», бьют минометчики и батарея двадцатичетырехфунтовок, противник несет потери, но на чертовых холмах уже сейчас собралось больше батальона фашистов, и выбить их оттуда будет намного труднее, чем парой часов ранее.
Вероятно, командование все-таки еще есть – со стороны залива долетел звук выстрела из тяжелого орудия. Восьмидюймовый снаряд с «Йорка» упал с недолетом, следующий ушел в море. Пристрелявшись, артиллеристы крейсера добросовестно перепахали обращенную к ним сторону холмов, но настильный огонь корабельной артиллерии не может достать врага, укрывающегося за обратными скатами высот.
Чертов полковник с его застарелыми фобиями!
* * *
Открывшийся сразу после рассвета берег горист и неприветлив.
– Теперь ты понимаешь, Вилли, почему сюда отправили горную дивизию? – Видимо, стоящие на палубе катера офицеры продолжают состоявшийся ранее разговор.
– Да, Гельмут, ты был прав, здесь есть несколько склонов, на которые придется карабкаться, – соглашается собеседник, поправляя кепи с изображением эдельвейса, – по мне лучше горы, чем часами болтаться на волнах и в любую минуту ждать появления английских крейсеров.
– Господа просвещенные мореплаватели в этот раз проспали, – улыбнулся Гельмут. – Или оказались заняты в других местах.
– Или оказались заняты, – офицер подносит к глазам бинокль. – У чертова берега сплошные камни, как наши героические мореплаватели собираются устраивать здесь высадку?
– Лучше прыгать к берегу по камням, чем лезть к нормальной пристани под английскими снарядами.
Эта мысль тоже не вызвала у собеседника возражений.
Пригодные для десантирования пляжи на берегу все-таки есть, хоть и небольшие. Саперные катера неспешно – иначе не умеют, – разделяются на три группы и направляются к местам высадки. За ними выстраиваются в очередь неуклюжие двухпонтонные паромы, детища полковника Зибеля.

 

До этого дня селение Сфинари жило обычной жизнью, война шла где-то там, далеко. Туда уходили парни призывного возраста, с войны приходили письма и сообщения о гибели земляков. Совсем недавно это чудовище подобралось ближе, заявило о себе зенитной пальбой и разрывами бомб на обжитом северном побережье, ящиками винтовок, которые раздавали с пыльных грузовиков всем желающим усталые молчаливые солдаты.
Этим утром война заявилась в деревню лично. Лязгнула о пляжную гальку сходнями десантных катеров, затопала по улочкам рифлеными подошвами егерских ботинок. Первые отряды немцев, не отвлекаясь на местных жителей, бросились занимать господствующие высоты, умело взбирались по горным тропам, распугивая бурых коз и чумазых пастушат. Тем временем все новые группы чужих солдат выбирались на берег, строились, под лай команд поворачивались и уходили с берега, освобождая место для высадки очередных подразделений.
Под ноги одной из групп выскочила из переулка небольшая собачонка, шарахнулась от незнакомых людей, залилась лаем. Собачью истерику прервал пистолетный выстрел. Отброшенное пулей лохматое тельце дернулось пару раз и затихло. Унтер убрал пистолет в кобуру и повел отделение дальше в горы.
На запах крови к собачьему трупу начали слетаться первые мухи.
С катеров скатывали мотоциклы и похожие на них гусеничные аппараты, к машинкам цепляли низкие маленькие пушки. Наконец к берегу начали подавать неуклюжие паромы. Один из них, уступая дорогу уходящему в море катеру, потерял управление. Волна подняла его и посадила на торчащие у берега камни. С перекошенной палубы слетел в воду закрытый брезентом танк. Второй устоял, но вряд ли когда-нибудь его можно будет разгрузить – волны продолжили бить паром о выступы скал.
К пляжам подходит не больше пяти паромов за раз. Видимо, высадка затягивается – руководящие разгрузкой немцы нервничают, размахивают руками и сыплют командами чаще, чем в начале.
Поочередно сползают на берег танки – большие и поменьше, с тонкими длинными стволами автоматических пушек. Солдаты скатывают по аппарелям несколько грузовиков, у некоторых вместо кузовов большие цистерны. Машины не могут одолеть крутой подъем, и на дорогу их по очереди втаскивает один из больших танков. Маленькие автомобильчики без крыш, похожие на мыльницы, взбираются по склону самостоятельно. С заднего сиденья одной из них за разгрузкой судов наблюдает важный немец в перчатках. Когда с последней четверки паромов начинают сводить длинноухих мулов, он поворачивается к стоящему у машины офицеру:
– Господин капитан, прикажите передать в штаб – высадка пятой горнопехотной дивизии прошла без особых происшествий. В дальнейшем действую по плану.
Оба поднесли руки к козырькам кепи, и машинка с генералом двинулась по дороге на север. Егеря торопятся спасать попавших в тяжелое положение десантников.
Сообщение о высадке десанта на западном побережье острова поступило в штаб обороны через два часа после начала высадки. На беду, оно сразу попало в британский штаб, а звонивший, староста одной из деревень, практически не знал английского языка.
– Хорошо, хорошо, я понял. Можете забрать их себе, – оборвал взволнованного грека дежурный связист. Положил трубку и растерянно оглянулся на напарника.
– Совсем одурели в своих горах. Надо же, «Овцы пришли с моря, много овец».
– Дикари, – согласился напарник.

 

Пожилой мужчина медленно опускает трубку на телефонный аппарат.
– Что они сказали? – мальчишка так спешил донести страшную весть, что почти насмерть загнал своего осла. – Что?
– Сказали, что мы должны забрать их себе.
Через десять минут начинает звонить колокол деревенской церкви, а по ведущей на север тропе убегает еще один мальчишка.
* * *
Над морем легкая дымка, а на четырех тысячах метров видимость сто на сто.
– Справа на двенадцать часов – «хейнкели» и четверка «худых»! Уходят к материку.
– Уходят. Спокойно, Борис, это не наши клиенты. Больной сегодня толще.
Восемь «ястребков» на пределе боевого радиуса прочесывают воздух над Антикитирским проливом. Свою цель пилоты замечают издалека – группа тяжелых машин перемалывает винтами воздух. Шестерка «саетт» с набором высоты пытается выйти наперерез – поздно, советские истребители в крутом пике падают на неуклюжие транспортники. Опытные пилоты знают свое дело – после первой же атаки три «юнкерса» рушатся в море, еще два начинают отставать от строя – за обоими тянется дым из поврежденных двигателей. Повторить атаку не получается – горбатые итальянские «макки» не уступают советским машинам в скорости. Истребители заводят карусель воздушного боя, а транспортники, плотно сбив строй, продолжают полет к атакованному острову. Подбитые «тетушки Ю», медленно теряя высоту, идут следом.
Воздушный бой скоротечен. Через две минуты тройка уцелевших итальянцев крутым пикированием выходит из боя. Шестерка машин с красными звездами на крыльях берет курс на разбитый аэродром Ираклиона – для возвращения на Родос не хватает топлива.
Вскоре на месте боя заходят на посадку два гидросамолета – обе стороны стараются вытаскивать из воды пилотов, которым не повезло. Союзники и итальянцы по молчаливому уговору не трогают спасательные машины. На немцев это не распространяется.
* * *
Настроение экипажей отряда британских кораблей, возвращающихся в Александрию, самое обыкновенное. Рядовой поход, ничего особенного. Три не новых уже крейсера типа «Линдер» и пять эсминцев без особого труда отогнали от острова Китира примерно равный по силе итальянский отряд, прикрывавший свой десант. К моменту прибытия англичан ночная высадка закончилась, катера и рыболовная мелочь резво рванула к греческому берегу – скрываться, а боевые корабли противника развернулись для драки.
Бой начался утром, при хорошей погоде и прекрасной видимости. Противники заметили друг друга издалека, прижать фашистов к берегу не удалось. Британское морское командование почти всерьез начинает утверждать, что бегство от боя у итальянских моряков тесно связано с наличием в эскадре линкоров – без них фашисты чувствуют себя гораздо смелее. По новой своей привычке макаронники не сбежали, а стали драться. По своей старой привычке быстроходные корабли наследников Цезаря все время держались на предельной дистанции, отходя к весту. Результат – восьмидюймовое попадание в полубак на «Эйджексе» и по одному стапятидесятидвухмиллиметровому в каждый из двух «кондотьери» последней серии. Счастливчик «Больцано» и в этот раз ушел без повреждений. Так что самым значительным итогом похода стало уменьшение запаса топлива на итальянских базах – разведка докладывает, что у Муссолини с ним совсем плохо.
После того, как итальянцы вышли из боя, по английскому отряду отработала эскадрилья трехмоторных торпедоносцев, но без азарта, для галочки – сбросили торпеды с предельной дистанции. Попаданий в корабли не случилось, все самолеты ушли на базу, хоть сигнальщики с «Ориона» и доложили о повреждении одного из них близким разрывом шрапнельного снаряда.
Домой шли экономическим ходом, ломали курс противолодочным маневром – к весту от Крита можно было запросто напороться на подводную лодку. Причем она вполне могла оказаться греческой, потомки эллинов развоевались не на шутку, ходят даже в Адриатику, куда сами англичане решаются забираться не всегда. Поэтому береглись – если под мидель приходит торпеда, слабо утешает то, что она выпущена союзником.
До выхода из зоны действия вражеской авиации было еще далеко, глаза на палубах в основном осматривали северную половину горизонта, больше внимания уделяя небу. Многочисленный отряд маломерных судов открылся прямо по курсу неожиданно.
Собственно, на действиях британских моряков это не сказалось. Видя цель, они сначала выдают установки для стрельбы, откуда она взялась, можно узнать, выудив из воды самых везучих из вражеского экипажа. Через несколько минут вокруг медленно ползущей по волнам немецкой посуды стали ложиться шестидюймовые снаряды, чуть позже к ним прибавились стадвадцатимиллиметровые фугаски с эскадренных миноносцев. Ни удрать, ни защищаться немецкий караван не мог, все вооружение – несколько курносых пехотных орудий против нескольких крейсеров. Не смешно.
Главной защитой десантной операции были малозаметность и отвлекающие мероприятия. В один конец сработало, обратный переход не задался.
После того, как английские снаряды разнесли десяток неуклюжих паромов и несколько громоздких саперных катеров, над остальными стали подниматься белые флаги.
– А ведь попрись они через канал, все могло быть иначе, – философски заметил командир «Линдера».
– Топим, сэр? – поинтересовался старший артиллерист.
– Десантные средства. – Командир опустил бинокль. – Могут пригодиться. Заодно узнаем, откуда это они так спешат.
* * *
Молодой егерь поправляет на шее болтающиеся очки – завернувшаяся резинка режет горло.
– Пауль, откуда у этих крестьян столько оружия?
– Говорят, они здорово лупили наших итальянских союзников в Албании, – старший рассматривает разбросанные в лощине трупы.
– Албания далеко, – сомневается первый.
– Германия еще дальше, но мы с тобой здесь. А эта козочка была совсем ничего, – носком ботинка ветеран поворачивает голову убитой. Юбка на трупе задрана, ноги открыты до середины бедер.
– Если бы не лишняя дырка в ее голове, я бы помял эту задницу.
Озабоченный фельдфебель останавливается рядом, оценивает объект его внимания.
– Если есть силенки, можешь прихватить с собой, ненасытный пихарь. По дороге обмоешь в ручье, и люби хоть всю ночь напролет.
– Мне нравится, когда они кричат, Герхардт.
– Зато не укусит, как та лиллехаммерская сучка. Ладно, хватит трепаться – наш Бобовый Пердун получил свое, надо спустить тело к дороге. Пауль, заканчивайте с осмотром, и вниз. Зеленый, послушай старого солдата, не трогай это дерьмо. Иди за мной.
Молодой послушно бросает угловатый итальянский пулемет.
Ловко, как на лыжах, скатившись по каменной осыпи, они двинулись к своему отделению. Одному из егерей товарищ перематывает простреленное предплечье. На земле, укутанное в плащ-палатку лежит тело погибшего пулеметчика. Перетянутый петлями альпинистского шнура труп похож уродливую серо-зеленую колбасу.
– Интересно, почему они все, даже женщины, стреляют в нас? – ни к кому конкретно не обращаясь, спрашивает молодой. – Они же не солдаты, мы убиваем их, как кабанов на охоте!
– Может быть, они узнали, что Пауль любит, когда бабы под ним кричат от боли? – вопросом на вопрос отвечает командир отделения.
– А про кабанов расскажи нашему индейцу, – кивает он на обернутое брезентом тело.
– Шмутке, почему веревка для спуска до сих пор не натянута?
– Виноват, герр фельдфебель, – ворчит один из бойцов, не слишком торопливо отрывая задницу от камня, на котором сидел. – Уже бегу.
– Шевелитесь, свинские рукоблуды, дождетесь, что приятели этих козопасов соберутся и отправят нас на встречу с покойным почитателем Карла Мая.
Внизу, по узкой извилистой горной дороге, навьюченные, как мулы, идут их товарищи. Пятая горнопехотная выдвигается, чтобы поставить точку в боях за порты и аэродромы Крита, и взбесившиеся крестьяне с винтовками не смогут им помешать.
* * *
Охраняющая аэродром Малеме новозеландская пехотная бригада отбила три волны десанта и продолжает удерживать командные высоты по краю летного поля. Уцелевшие под шквальным пулеметным огнем немцы скрываются в русле пересохшего ручья, но командование бригады по этому поводу не беспокоится, захотят есть – вылезут. Несколько сотен немецких солдат, будь они хоть восемь раз герои Нарвика, не могут ничего сделать с подавляющим огневым превосходством. После полудня боевые действия замирают, превратившись в вяло текущую перестрелку. Судя по докладам, на аэродроме в Кании дела обстоят хуже, хоть австралийцев поддерживают тяжелые танки.
Гораздо больше бед, чем немецкий десант, натворили проклятые немецкие пикировщики – бомбы вывели из строя больше половины зениток. Впрочем, в штабе группировки считают, что немцы исчерпали свои возможности – запас парашютистов у Геринга не бесконечен.
Уроженцы островов, с присущей англосаксам выдумкой названных Северным и Южным, успели пообедать и немного вздремнуть, когда ошибочность этих выводов стала очевидной – четвертая волна транспортников оказалась больше, чем любые две предыдущие, вместе взятые. Перед транспортными машинами плотным строем двигались бомбардировщики. Защитники аэродрома уже слушали свист падающих на их головы бомб, когда с востока появились греческие и советские истребители – на фоне идущей с моря армады их было слишком мало. Когда немногочисленные защитники уже вертелись в карусели с итальянскими асами, на строй транспортов спикировала со стороны моря эскадрилья остроносых «харрикейнов». Под огнем дюжины пулеметов недолго держится даже крепкий Ю-52, после атаки британцев над морем повисло много разноцветных парашютов и медленно тающих дымных хвостов. Двухмоторные «мессеры», последний истребительный резерв немцев, попытались защитить планеры и машины с десантом. Смогли – ценой тяжелых потерь отвлекли английские истребители на себя.
В четвертый раз за день на исковерканный аэродром начали приземляться немецкие десантники. Планеры пытаются выбрать для посадки более-менее ровный кусок пляжа – летное поле завалено обломками тех, кто садился с утра. Новозеландцы, забыв о пикирующих «хеншелях», припали к прицелам своих «бренов» – расстреливать немцев нужно, пока они с пистолетами рвутся к своим оружейным мешкам. За ревом десятков авиационных моторов и взрывами бомб появление с юга колонны танков и мотоциклистов обороняющиеся просто не заметили. Когда танки с крестами на броне ворвались на их позиции, что-либо предпринимать было уже поздно. С запада атаку танков поддержали скопившиеся там в первой половине дня десантники. К вечеру аэродром Малеме оказался полностью захвачен. Егеря и большая часть десантников, наскоро посчитав потери, следом за танками двинулись к недалекой уже Кании.
Оставленный для защиты драгоценного аэродрома гарнизон при помощи нескольких трофейных грузовиков начал расчищать взлетную полосу. Пленным новозеландцам вручили лопаты и заставили засыпать вырытые по всему летному полю канавы – пора им привыкать трудиться на благо рейха.
* * *
Кусок копченой козлятины оказался с подвохом – при попытке укусить Алексей обнаружил в толще и без того не отличающегося мягкостью мяса сизую ленту сухожилия. Котовский, не смущаясь, извлекает из ножен остро отточенный трофейный кинжал, нарезает козью плоть поперек волокон тонкими, почти прозрачными ломтиками, и отправляет вслед за миской кукурузной каши.
У засевших в зданиях фабрики оливкового масла итальянцев боевого духа хватало. Интересно, что за таблетки начал скармливать своим солдатикам Муссолини? Окруженным макаронникам не хватило умения. Танки и танкетки Михаила окружили фабричные корпуса, положили в каждое окно по осколочному снаряду и пулеметным огнем не давали высунуться, пока к оконным проемам не подобрались бойцы с гранатами. После того, как гранаты закончились, на фабрику со штыками наперевес вломились бойцы генерала Бакоса. Почему-то пленных им взять не удалось. Наверное, настроения не было.
Бензин для батальона привезли на бортовых грузовиках, в обычных металлических бочках. Для заправки экипажам придется изрядно «покрутить кино», поочередно вращая ручку новенькой английской помпы. Хорошо, что не пришлось самотеком заправлять – тогда баки заполнились бы аккурат к первым звездам. Алексей подавил раздражение: есть же на острове нормальные топливозаправщики, с приводом помпы от мотора. На тех же аэродромах их по два на каждый самолет, так нет, везут абы как. Уроды. Хорошо, хоть кухня своя. Ждать не нужно. Котовский вытирает ложку пучком сухой травы, ставит пустую миску на надгусеничную полку и оборачивается на скрип тормозов. Из штабного «хамбера» выпрыгивает немолодой греческий капитан, на ходу поправляет кепи.
– Где я могу найти майора Котовского?
Алексей поднимает руку:
– Здесь!
– Майор, вы срочно нужны на совещании у командующего, прошу в машину.
Котовский недоверчиво склоняет голову к правому плечу:
– Поедем в Ханию?
– Штаб генерал-майора Деместихаса на окраине Ретимно, это рядом.
Алексей поворачивается к своим:
– Светлов!
– Я!
– Я в штаб. За меня остаешься.

 

Интересно. Форма у присутствующих почти не отличается от британской, но англосаксов среди собравшихся нет. И судя по злым лицам греческих генералов, это неспроста.
– Садитесь на свободное место, Алексий, – с греческим командующим Котовский уже встречался, и генерал запомнил майора по имени. Приятно.
«О, в дальнем ряду Михаил рожи корчит. Значит, и его пригласили. Туда и присядем».
– Господа и товарищи! Воспользовавшись тем, что Александрийская эскадра была связана противодействием итальянскому флоту у Бардии, наш флот занят у Китиры, а эскадра адмирала Лаврова отражала попытку высадки на Милос и понесла существенный урон от вражеской авиации, противник сегодня утром на западном побережье острова высадил морской десант силой до дивизии. По данным английской разведки у него много тяжелых танков. На данный момент аэродром Малеме захвачен, в Хании идут уличные бои. Скорее всего, к утру враг сможет принимать самолеты с подкреплениями и боеприпасами посадочным способом. Аэродром Хания тоже занят немецкими парашютистами, но союзники удерживают несколько укрепленных пунктов вдоль южной границы, а поле находится в зоне обстрела с крейсеров «Йорк» и «Глазго». Теперь плохая новость.
«Ого, до того, значит, были хорошие», – успела промелькнуть у Алексея мысль.
Деместихос продолжает:
– Штабом генерала Фрейберга получен приказ об эвакуации всех союзных войск в Египет. Британское командование считает, что средства к сопротивлению исчерпаны. Нашим войскам предложено уничтожить тяжелую технику и вооружение и через горы отойти к бухтам южного побережья.
В зале ропот, командиры двигаются на местах, гремят по полу разномастные стулья и табуреты. Раздается несколько выкриков «Охи»!
– В сложившихся условиях мы приняли решение продолжить борьбу. Оно поддержано советским командованием. Поэтому я, как старший командир союзников на Крите, принял решение взять всю полноту власти на себя и понимаю всю связанную с этим ответственность. Господа и товарищи, приказываю…
* * *
Джон устал, как целая бригада портовых грузчиков – проклятые тевтоны не дают и получаса передышки. Черт возьми, при всей своей чудовищной смелости эти отчаянные мерзавцы в самом деле отличные бойцы – даже самые безрассудные атаки отлично организованы. Каких-нибудь итальянцев или французов уже давно бы перебили до последнего, а эти черти в песочных касках ухитряются отойти почти без потерь, потрепав британскую оборону. После того, как вражеские минометы и странные, будто вдавленные в землю пушки выбили в окопах половину пулеметов, оборона австралийцев держится за счет башенной артиллерии «Йорка» и танковых контратак – броню тяжелых машин Мэллоу десантникам пробить нечем. Но сколько еще выдержат изношенные механизмы старых «Матильд»? На ходу осталось четыре танка – развалившаяся коробка передач и сгоревший фрикцион превратили еще два в неподвижные огневые точки. К оставшимся перед линией окопов танкам из темноты время от времени пытаются подползти немцы с зарядами взрывчатки, но австралийцы каждый раз успевают подстрелить любителя ползать с грузом по ровному полю.
Вытащить танки пока не удается – когда к сломанной машине подъезжает буксировщик, боши начинают бить по ним из минометов. Мелкие мины в лучшем случае могут оцарапать осколками краску, но для того, чтобы сцепить машины тросами, нужно рискнуть жизнью. Таких смельчаков в роте не нашлось.
В заливе за спиной ревут авиационные моторы – на освещенную прожекторами поверхность залива приводняются и взлетают тяжелые «сандерленды». В первую очередь эвакуируются имущество штабов и раненые. Чтобы не допустить обстрела с берега, Фрейберг выдернул из уличных боев в Кании и перебросил к аэродрому два батальона новозеландских стрелков. Побережье пока удается отстоять.
Впереди лопнул очередной осветительный снаряд, выпущенный с разбитого бомбами крейсера «Глочестер». Неестественный свет залил изрытое воронками поле аэродрома, видны даже дальние холмы. Идущих в атаку врагов при таком освещении рассмотреть можно, а вот лежащего или ползущего человека вряд ли, мешает пляска движущихся теней. А когда заряд прогорит, какое-то время и вовсе ни черта невозможно разглядеть. Поэтому большая часть защитников заранее утыкаются лицами в траву, только специальные наблюдатели, щурясь, выглядывают признаки готовящейся атаки.
Усталость вызвала какое-то отупение – Джон продолжает смотреть, отдавать команды, управляет своими подчиненными, но все это воспринимается, как происходящее с кем-то другим, настоящий Джон Мэллоу наблюдает за деятельностью измотанного капитана в грязном комбинезоне откуда-то со стороны.
Ближе к рассвету немцы все-таки выдыхаются, и Джон, оттащив-таки сломанные машины за линию пехотных окопов, засыпает, уткнувшись лбом в укладку пулеметных магазинов. Ни ревущие во взлетном режиме моторы перегруженных самолетов, ни залп восьмидюймовок тяжелого крейсера не могут ему помешать.
* * *
«Сначала ты работаешь на свою репутацию, потом… потом она подбрасывает тебе еще больше работы».
Импровизированные бронетранспортеры и большую часть пехоты пришлось отдать Мишке – по козьим тропам, которыми пробираются сейчас машины Алексея, бывшие грузовики не смогут пройти никогда. Взамен Фунтиков отдал роту на «гочкисах», узкие француженки точно протиснутся там, где Котовский проведет свои танки. Весь расчет сумасшедшего ночного марша по горным склонам на то, что немцы не сумели занять южные подходы к Хании и их еще можно обойти. С теми силами, которые уже высадились на остров, греческий штаб еще рассчитывает справиться, но если гитлеровцам удастся запустить воздушную карусель, на Крит каждый час будет высаживаться до двух тысяч немецких солдат. Может быть, и меньше, но генералы предпочитают просчитывать худший сценарий. Сорвать посадку транспортников любой ценой приказано главному специалисту по проведению горных танковых маршей.
По дрянным тропам для конных двуколок танки идут на скорости двадцать километров в час, на ровных участках разгоняются до тридцати. Жаль, таких участков попадается немного. Идут без фар, почти вслепую. Сидя в головной машине, Котовский старается не упустить из виду главный ориентир – светлую конскую задницу. Танкистов ведут за собой сменяющиеся местные уроженцы, которые знают эти склоны как свои пять пальцев. Уловка с серыми лошадьми – их идея.
Светящиеся стрелки на циферблате трофейных часов вращаются слишком быстро. Дорога стелется под гусеницы медленнее, но ускорить движение невозможно. Остается только надеяться, что потом тропа станет лучше.
Проворачивается над головой Млечный Путь, уходят за корму размытые тьмой силуэты скал и деревьев. Через три часа после начала марша пришлось столкнуть с дороги одну из танкеток, еще через час – вторую. Только бы выдержали танки – их и без того слишком мало, а на узкой дорожке даже мелкий ремонт становится невозможным, нет ни времени ждать, ни возможности объехать. Техника, будто понимая, что поставлено на карту, пока работает. Алексей украдкой похлопывает свой танк по броне – как боевого коня. Майор совершенно уверен – машина чувствует хорошее отношение.
* * *
Рубленый силуэт с дурацким огрызком вместо пушки удается рассмотреть в последний момент – на серую броню лег отсвет близкого пожара. Григорий, не дожидаясь команды, бросает танк вперед, проскакивает мимо пристроившегося за опрокинутой афишной тумбой панцера и рвет на себя правый рычаг. Скрежет траков по камням, БТшка разворачивается, проскальзывая по инерции. Когда мир перестает вращаться, над головой звонко хлопает пушка, и бронебойный снаряд с дистанции двадцать метров входит в плоскую стенку немецкой башни прямо между цифр тактического номера.
– Молодец, Гришка!
А на двадцать восьмом такой фокус не сделать – тяжел был старый конь, длинный, а как вспомнишь сгоревшую машину, что-то в душе начинает щемить, аж плакать охота.
Руки и ноги Белоконя делают свое дело, мощный двигатель с ревом разгоняет танк по улочке. Перекресток, поворот, еще перекресток. Шарахаются в сторону фигуры в ненавистных глубоких касках, Григорий проводит послушный танк впритирку к дому. Из-под гусениц успевают убраться не все – механику уже знакомо это покачивание на мягком, когда под гусеницу попадает непрочное человеческое тело. Еще один поворот, остановка, и Фунтиков вбивает в немецкий танк еще один снаряд, чтобы наверняка. На результат смотреть некогда – не успеешь оглянуться, поймаешь под гусеницу связку гранат или бутылку с бензином на жалюзи. Григорий уводит машину под защиту своих пехотинцев.
Для фрицев, хозяйничавших в оставленном британскими частями городе, атака поддержанной танками и артиллерией греческой пехоты оказалась неприятной неожиданностью. Судя по тому, что удалось узнать у пленных, гитлеровцы собирались с рассветом продолжать наступление на восток, где в нескольких местах еще продолжают цепляться за захваченные здания и вершины кучки выживших при выброске парашютистов. Несколько танков и грузовиков на окраине удалось застать врасплох и расстрелять раньше, чем немцы поняли, что их атакуют. Потом начался ад уличных боев.
Немцы дерутся умело – перебрасывают подкрепления, устраивают засады, пробираются в тыл. Батальон Фунтикова потерял в узких улочках несколько танков. Только противник немцам достался опытный – у греков и советских добровольцев за спиной почти год непрерывных боев и огромный запас неизрасходованной злобы. Часто штыковая атака греков перечеркивает все тактические хитрости немцев – в темноте, когда бой идет на расстоянии вытянутой руки, отчаянная смелость защитников острова стоит больше. Фашисты отменно умеют убивать, а вот готовности стоять насмерть у них нет. Улица за улицей столица Крита переходит под контроль союзников.
* * *
То, что ночное столкновение с союзниками не превратилось в кровавую баню, иначе чем чудом и огромным везением не объяснить. Котовский уже собирался отдать команду оканчивать привал, когда из-за поворота показалась колонна пехоты. В утренних сумерках разглядеть форму идущих было невозможно, всю ночь ждали столкновения с немцами. Танкисты без команды бросились к машинам, впереди залязгали затворы, но кто-то глазастый во всю мочь молодой глотки заорал:
– Каски! Англичане!
Как боец сумел разглядеть на головах встреченных пехотинцев плоские тазики британских касок, он и сам потом не смог объяснить, но его острое зрение спасло в то сентябрьское утро много жизней.
– Капитан Хоггард, двадцать второй пехотный батальон, Вторая Новозеландская.
Переводчик у новозеландца уцелел, это хорошо.
– Майор Котовский, отдельный механизированный батальон греческой армии. Что доблестные союзники потеряли в этих горах?
Выражение лица собеседника невозможно разглядеть, но тон у капитана изменился:
– Вторая бригада, в соответствии с приказом командующего, проводит ночной марш к южному побережью острова для эвакуации в Египет. А что вы здесь делаете?
– Я, капитан, собираюсь отобрать у немцев аэродром, который защищала ваша бригада. Не хотите присоединиться?
Выслушав перевод, собеседник становится похож на ручку швабры – прямотой и непреклонной несгибаемостью.
– В отличие от вас, я не могу себе позволить игнорировать приказы вышестоящего командования!
– А я и не игнорирую, приказ нашего командования мы сейчас и выполняем. Не подскажете, где вы последний раз имели контакт с противником?
– Они не уходят далеко от побережья. Последний раз мотоциклистов видели на окраинах Моди. Их части идут вдоль главного шоссе на Канию и Суду.
– И на этом спасибо. Давайте так, капитан, предупредите всех своих людей – и другие батальоны бригады тоже. Мы очень торопимся. Поэтому ваши люди должны освободить дорогу моей технике. Мы пройдем, и вы продолжите свой марш хоть до побережья, хоть до Египта. Было приятно вас видеть, но обстоятельства против продолжения нашего знакомства. Танки начнут движение через пять минут и не будут сворачивать и останавливаться. Счастливого пути, капитан.
Котовский вскидывает руку к шлему, поворачивается к союзнику спиной и широкими шагами направляется к танку. Либо новозеландцы передали новость по цепочке, либо между батальонами имеется радиосвязь – дорогу танкам они освободили, но на возню с ними потеряно двадцать минут драгоценного времени. Небо на востоке уже совсем светлое.
Еще через час танки Котовского, так и не встретив немецких частей, выходят к окраине деревеньки Малеме. Солнце уже поднялось над горизонтом, но стоит совсем низко, возможно, именно это помешало расположившимся на отдых егерям опознать идущие с востока машины. Когда сбросившие пехотный десант танки ворвались на улицы села и открыли огонь из пулеметов, некоторые немцы выпрыгивали из домов и сараев в одном белье. Но в руках у всех было оружие, даже у тех, кто не успел обуться или натянуть штаны. Танки прошли сквозь селение, оставляя за собой трупы немцев и разбегающихся кур, а вот пехота застряла, выжившие гитлеровцы связали их боем. Ни ждать, ни тем более разворачиваться, чтобы поддержать свой десант, Котовский не стал – до аэродрома еще несколько километров, над головами выстраивают круг для захода на посадку транспортные трехмоторники.
– Увеличить скорость!
Над морем и к востоку от заходящих на посадку «юнкерсов» сцепились в воздушном бою новейшие итальянские «фольгоре» и разномастные истребители с белыми и красными звездами на фюзеляжах. Драка идет над самой землей, пилоты сбитых машин просто не успевают выпрыгнуть. Алексей ничего этого не видит – весь мир ему заслонили широкие крылья с крестами. Танки развернулись в линию машин, за ними в промежутках спешат маленькие итальянские танкетки. Первый немец уже готовится коснуться земли толстыми шинами неубирающегося шасси, когда выкрик наводчика: «Короткая!» заставляет механика остановить машину. Выстрел, разрыв на киле самолета – и ничего, тяжелая машина плюхается на полосу аэродрома и скрывается из виду в поднятой винтами и колесами пыли.
– Вперед, не останавливаться!
Под гусеницами уже трава аэродрома. «Кажется, успели! Только бы у немцев не было пушек, только бы пушек не было!»
Кто-то, к кому обращается со своей просьбой-требованием Алексей, или не слышит, или не может ничего сделать. С холма, возвышающегося над дальним концом аэродрома, открывает огонь трофейная английская зенитка. Уже третий снаряд немцы всаживают в один из танков второго взвода. Тринадцатикилограммовый снаряд ломает итальянскую броню, как гнилую фанеру. Удар, взрыв и рев пламени над изуродованными обломками. Это смерть – для того, чтобы эффективно обстрелять позицию пушки, нужно проехать по совершенно ровному полю около километра, а немцы на короткой дистанции перестанут мазать совсем. На этом поле останется большая часть его танков. Люди сгорят внутри, а те, кто сумеет выбраться, будут расстреляны немецкой пехотой.
Очередной транспортник насилует моторы, на взлетном режиме уходит вверх, чтобы не угробиться об усеявшие поле аэродрома танки. Алексей включает рацию на передачу:
– Рассредоточиться по полю и давить пехоту!
Когда-то он слышал о подобном – перед смертью прыгнуть в колодец, чтобы отравить врагу воду. Пока танки, целые или в виде обломков, стоят на посадочной полосе, подкреплений фашистам не видать.
Разлетается обломками еще один танк – маленький «гочкис» из приданной роты.
Над аэродромом, пробившись сквозь месиво «собачьих свалок», к кружащим над Малеме транспортникам прорывается несколько морских тяжелых истребителей. Угловатые немецкие машины шарахаются в стороны, но увернуться удается не всем, в воздухе повисают дымные следы снарядов авиационных пушек и пулеметные трассы. Один Ю-52 падает сразу, еще два, теряя высоту, уходят на вынужденную. Пожар добирается до баков одного из них раньше, чем пилот успевает посадить машину, и самолет над самой землей превращается в красно-черную мешанину огня и дыма, которая, разбрасывая в стороны обломки, болидом рушится на землю. Второй подбитый «юнкерс» садится, но на середине пробежки стойкой шасси врезается в маневрирующую танкетку – обломки самолета полностью накрывают маленькую машину, через минуту над кучей дюраля поднимаются языки пламени, из-под обломков слышны крики сгорающих заживо людей.
Усталые немецкие солдаты, которые всю ночь приводили аэродром в порядок, разбегаются, пытаясь укрыться за любыми неровностями. Пулеметные очереди настигают фигуры в мешковатых комбинезонах, но и танкисты несут потери – выстрелы из противотанковых ружей пробивают даже усиленную броню танкеток. Очередной снаряд зенитки срывает башню с одного из двадцать шестых.
Алексей скрипит зубами и матерится, но заставляет себя наблюдать этот расстрел, ожидая, когда наводчик поймает в прицел его машину. Много времени на это не понадобится, минута-две, максимум, но пушка внезапно замолкает. На гребне высоты 107, неумело падая и перебегая, кучками и кривыми цепочками суетятся сотни греков в гражданской одежде. Вокруг трижды клятой зенитки вперемешку с пустыми снарядными ящиками валяются разбросанные взрывами гранат тела немецких артиллеристов. В бой за аэродром вмешались ополченцы из ближайших сел и городков.
Котовский оттягивает танки к такому неожиданному подкреплению. Бой за аэродром постепенно превращается в методичное уничтожение немецкого гарнизона. На аэродром, дороги и песчаную полосу пляжа продолжают садиться десятки «юнкерсов» и «капрони», но это уже ничего не меняет. В большинстве случаев немцы не успевают выбраться из разбитых при посадке машин, ополченцев много, патронов у них достаточно, и стреляют они на удивление хорошо.
* * *
В экипаже «четверки», которая уже час сдерживает продвижение союзников на северо-восточной окраине Хании, наверняка собраны лучшие танковые асы вермахта – эта сволочь постоянно меняет позиции и так ловко укрывается за каменными заборами, развалинами домов, что попасть в него до сих пор удалось только два раза, и только в лобовую броню башни. Немец попал три раза – «рено» и БТ уже догорают, еще один советский танк из-под огня вышел, но починят его или нет, Фунтиков сказать не может.
Когда фрицев припекает, они уводят танк на обратный склон холма, меняют позицию и тут же появляются снова – там, где их в это время никто не ждет.
– Товарищ майор, кривое дерево, влево на два пальца, над забором верх башни торчит, – Баданов как всегда вертится рядом со своим командиром.
– Ты прав.
Михаил убирает бинокль в футляр. Уши закладывает от звуков стрельбы и артиллерийской канонады, и танкистам приходится перекрикиваться.
Фунтиков возвращается к своей машине, командиры трех уцелевших БТ собрались тут же, под прикрытием чудом уцелевшей стены разбитого дома.
– Так, товарищи командиры, пробуем поймать суку на живца. Я делаю вид, что пытаюсь проскочить вон к тому сараю. Если немец выскочит к колодцу, его бьешь ты. В лоб его не пробить, постарайся перебить гусеницу – если он встанет, ему конец. Ты, Сергей, должен будешь поймать его, если он попытается пройти вдоль канавы. Подставит тебе бок, время на пару выстрелов у тебя будет. Пинчук, когда фриц дернется – все равно куда, ты проскакиваешь к забору, туда, где калитка.
– Понял, – кивает танкист.
– Если мы сможем его сжечь, не дай экипажу смыться. Начинаем по моей команде. По машинам, товарищи.
Немец клюет на приманку – выезжает из укрытия, но больше ничего из намеченного сделать не получается – сорокасемимиллиметровый бронебойный рикошетит от лобовой брони. Немец снова обманывает советских танкистов, сносит казавшийся издалека очень крепким забор и уходит за холм.
– Вот сука! – не выдерживает Куневич, которому так и не удалось поймать врага в прицел, но за холмом раздается взрыв, поднимается пламя.
– Оп-па. Похоже, спекся немец, славяне. Кто ж его там приложил?
* * *
Как ни странно, но командир английской танковой роты, ударившей немцам в тыл, гладко выбрит. С грязной измятой формой и красными от недосыпа глазами это сочетается плохо, однако на фоне заросших щетиной советских офицеров он выглядит настоящим аристократом. Черный берет, гордость и отличительный знак танкиста, аккуратно свернут и просунут под погон, который держится на нескольких нитках – Мэллоу где-то сильно зацепился плечом.
– Когда до меня добрался посыльный с приказом взорвать танки и пробираться к месту сбора и эвакуации, мы с парнями посоветовались немного и решили, что одной эвакуации с нас будет достаточно.
Джон невесело улыбается:
– Видите ли, Майкл, я обещал тете больше не отступать, а она сердится, если ловит меня на вранье. Я не хочу огорчать пожилую леди, так я и передал командиру австралийцев. Пехота ушла к берегу – грузиться, а мы остались. Пугали немцев – видно, у них плохо с боеприпасами, почти не пытались атаковать. Ночью вы начали заварушку в городе. Я подумал и решил, что вместе будет интереснее. По пути встретил остатки пехотной роты, которую не успели вывезти на корабли. Вместе с ними и пришли. Мои «Матильды» ползают не намного быстрее пехоты, так что я чуть не опоздал.
– Вы появились вовремя, Джон, – уверяет его Фунтиков.
* * *
На востоке острова спешно формируют колонны вставших под ружье ополченцев. Не дожидаясь, когда за ними прибудет транспорт, греки направляются к месту боев пешком. Нехватку транспорта отчасти компенсируют рыбаки – их ощетинившиеся винтовками моторные лодки и катера десятками идут вдоль берега, спешат за уходящим солнцем. Выполняя приказ командования, маршируют к немногочисленным гаваням южного берега подданные Соединенного Королевства. Не все – командиры отдельных подразделений разворачивают подчиненных и вместе с вооруженным народом занимают позиции в подходящих для обороны местах. Следом за британскими колоннами уже начинают просачиваться в горы ручейки, состоящие из германских егерей и остатков десантных подразделений Геринга, – те, кто рассчитывает продержаться среди гор и ущелий до прихода подкреплений. Им еще не известно то, что понял в своем штабе генерал Штудент – подкреплений на Крит больше не будет. Собранная для операции авиационная группировка после понесенных потерь не способна удержать господство в воздухе, захваченный аэродром потерян. Нет даже сил, чтобы отогнать от Китиры греческий флот – оставшийся без поддержки итальянский десант перемалывается на прибрежной полосе снарядами корабельной артиллерии.
В гавани Лероса ремонтники суетятся вокруг тяжело поврежденного итальянскими торпедоносцами флагмана советской средиземноморской эскадры – в операции по перехвату морского десанта на Милос «Молотов» получил две торпеды и с трудом дотянул до базы. Теперь его ждет долгий переход в Америку – такие повреждения в Александрии не исправить.
Совсем немного не дошел до границы Египта Роммель – его дерзкий порыв вновь остановлен дефицитом топлива. В ожидании поставок и сезона дождей Лис пустыни занят поиском выгодных оборонительных позиций.
Маятник войны завис в крайней точке и готовится качнуться назад, хотя понимают это еще немногие. Германские эмиссары все упорней подталкивают Японию к активному вмешательству в затеянный ими передел мира.
* * *
Шум прибоя почти не слышен – берег моря виден, но достаточно далек. Плеск и шорох волн заглушают гудение бесчисленных мух, карканье ворон и пронзительные вопли чаек. Тихо потрескивает остывающий двигатель. Звучит греческая и русская речь, иногда в эту мелодию вплетаются лающие фразы на немецком – не всех фрицев перемешали с грунтом танковые гусеницы. Запахи моря и пыли забивает кислая тротиловая вонь, густо замешанная на «ароматах» бензина и горелой краски.
Вечер. Закатное солнце делает тени гуще и длинней. Тень кипариса, перебитого прямым попаданием снаряда, косо лежит на башне танка. Гусеницы боевой машины по самый верх тележек подвески зарылись в обломки серого десантного планера. Красная пятиконечная звезда на бортовой броне мирно уживается с нанесенной на башню белой восьмиконечной родственницей. Одно крыло планера уцелело и задралось вверх. Намалеванный на нем черный крест щедро присыпан пылью, но еще вполне различим.
На башне сидит танкист – чумазый и уставший. Он сдвинул на затылок ребристый шлем и устало, не торопясь, курит. Медленно выпускает из ноздрей табачный дым и смотрит на море. Там, за проливом, воды которого из-за обилия якорных мин местами напоминают суп с фрикадельками, его заждались. И он обязательно вернется, потому что привык возвращать долги. Нынешняя победа – всего лишь щедрый задаток.

 

Назад: Глава 10 Операция «Леонид»
Дальше: Хронология событий, описанных в книге (Все даты даны по новому стилю)