Книга: Война с деревьями начнется тринадцатого
Назад: 16
Дальше: 18

17

Вертолет приземляется на крыше Дворца правосудия. Нас встречает шеренга солдат, стоящих навытяжку. Пока мы приземляемся, ветер от пропеллера срывает с них береты.
– Действуй по своему усмотрению, – шепчет Пиктон у меня в голове, – но нет ли у тебя ощущения, что это ловушка?
Высаживаясь, я мысленно отвечаю ему, что выбора все равно нет, к тому же у меня выигрышная позиция. Офицер отдает честь министру игры и ведет нас в лифт, который останавливается этажом ниже.
– Вы не слишком-то спешили, – замечает Джек Эрмак.
Я холодно смотрю на министра госбезопасности, правосудия и социального развития. А этот усатый клоп, в свою очередь, с презрительной улыбкой оглядывает плюшевого медведя у меня под мышкой.
– Рад снова видеть вас на Земле, профессор. Вижу, вам удалось уцелеть в измельчителе.
– Чихал я на тебя, – отвечает медведь.
– Он тоже рад, – перевожу я.
– Легкомыслие вашего юного защитника, – продолжает Эрмак, глядя в глаза-пуговицы, – в нынешней ситуации столь же дерзко, сколь и самоубийственно. Ну да ладно, поскольку процесс пройдет при закрытых дверях, ваши секреты не выйдут за пределы зала суда.
Он поворачивается к Лили Ноктис и, скользнув взглядом по изгибам ее фигуры, любезно добавляет:
– Моя дорогая, чувствуйте себя как дома, но не удивляйтесь, если госпожа председатель Верховного суда на вас рассердится. Эти независимые судьи – они вечно всем недовольны.
– Что поделаешь, они же обладают неприкосновенностью, – вздыхает Лили Ноктис, сочувственно улыбаясь коллеге.
– Вот именно. И этот процесс оказался весьма хлопотным делом. Вы знаете почему: армейские хотели военный трибунал, а Министерство зеленых насаждений – гражданский суд. Я сделал нечто среднее: организовал суд присяжных, чтобы никто не мог обвинить армию в попытках препятствовать правосудию. Гласность и еще раз гласность! Идите, заседание сейчас начнется. А мне пора на телевидение, где я комментирую в прямом эфире процесс над мутантами.
– Мутантами? – повторяет Ноктис с любопытством. – Кто это?
– Предатели из молодежи, якшающиеся с деревьями, которых я уничтожу за измену человечеству. В остальном я контролирую ситуацию, и скоро порядок будет восстановлен. Давайте вместе поужинаем, когда все это закончится.
– С удовольствием.
– Вы освободили души мертвых, дорогой профессор, – говорит Эрмак, наклонившись к медведю. – Поэтому теперь, чтобы получать энергию для промышленности, мы не используем чипы умерших, мы пытаем живых. Человечество говорит вам спасибо.
Он задумчиво грызет ноготь, словно ожидая прилива вдохновения, и добавляет:
– Тем не менее если вдруг вы захотите помочь нам восстановить Аннигиляционный экран, то, возможно, президент согласится помиловать Бренду Логан. Желаю удачи в суде.
Он спешит к лифту. Едва за ним захлопываются дверцы, Лили Ноктис успокаивающе шепчет мне на ухо:
– Когда произойдет моя революция, Эрмак первым сядет на электрический стул.
– И устроит короткое замыкание, – иронически добавляет Пиктон.
Солдаты ведут нас по коридору, вымощенному мраморными плитами, к двустворчатым дверям с колоннами по бокам. Офицер вводит код доступа. Двери распахиваются, впуская нас в огромный зал с пустыми скамейками, украшенный хрустальными люстрами и портретами первых лиц государства. Какой-то человек, похожий на метрдотеля, бежит нам навстречу, делая знак оставаться на месте: нас рассадят позже.
В центре, на подиуме из лакированного дерева сидят трое судей. Справа над трибуной возвышается старик в красной мантии и парике. Слева скромный молодой человек в черном одеянии грызет ногти, стоя перед стеклянной клеткой.
Сердце у меня замирает. За пуленепробиваемым стеклом на табурете, сгорбившись, сидит Бренда. Неподвижная, с нечесаными волосами, она неотрывно смотрит в пол.
– Держись! – шепчет знакомый внутренний голос.
Рука Лили Ноктис ложится мне на шею. Я сбрасываю ее движением плеча.
– Каково ваше решение по присяжному номер семь, господин помощник генерального прокурора? – спрашивает судья посередине.
Это толстая дама с высоким пучком крашеных волос. На ней тоже красное платье, но с рукавами из белого меха. Она вся увешана побрякушками, а в руке держит молоточек.
– Отвод, госпожа председатель суда! – гремит старик в парике.
На гигантском экране, который висит перед ними, я вижу сидящих за столом шестерых человек с затравленными взглядами. Один мужчина встает из-за стола.
– Присяжная номер восемь! – объявляет председатель суда. – Мэтр, ваше слово?
– Принимается, – мямлит робкий юноша, похоже, адвокат Бренды.
– Господин помощник генерального прокурора?
– Даю отвод, – возражает парик.
Молоток падает. Из-за стола поспешно встает женщина средних лет и быстро уходит. Остальных четверых, похоже, ждет та же участь.
– Хорошо, – заключает председатель суда, – можно выключить экран. Поскольку все присяжные получили отвод со стороны обвинения, дело переходит в компетенцию военного трибунала. Слово стороне защиты.
Адвокат вскакивает, роняя документы. Глядя вбок, он невнятно бормочет:
– Ваша честь, на то время, пока будут подбирать новых присяжных, могу ли я ходатайствовать об отстранении от этого дела?
– Это ничего не изменит, – замечает помощник прокурора в красном.
Судья утвердительно опускает молоток.
– В таком случае, ваша честь, поскольку я был назначен адвокатом в гражданском процессе, то теперь не могу представлять интересы подсудимой.
– Конечно, – отвечает судья. – Спасибо, что пришли.
Адвокат делает поклон, собирает бумаги и исчезает через боковую дверь, даже не взглянув на свою клиентку.
Бренда поднимает голову. Я стараюсь поймать ее взгляд. Но она смотрит на помощника прокурора. С напряженным вниманием, словно через оптический прицел.
– Итак, – объявляет верховный судья, глотнув воды из стакана. – Слово предоставляется первому свидетелю обвинения, полковнику медицины Флешу. Пристав, введите свидетеля.
Тип, похожий на метрдотеля, отстраняет нас, чтобы впустить ответственного за вакцинацию, который комментировал распространение гриппа-V на государственном новостном канале. Свидетель выходит к металлическому барьеру, осеняет себя знаком Рулетки, клянется говорить правду и разражается обвинениями в адрес Бренды. Из-за нее уже двадцать четыре тысячи невинных людей погибли от иноземного вируса, и только публичное наказание может стать адекватным ответом на это преступление против человечества.
Бренда снова низко опускает голову и закрывает лицо руками.
– Господин помощник прокурора, у вас есть вопросы?
– Нет, ваша честь, считаю, что я уже получил ответ. Я могу перейти к обвинительному заключению? – продолжает он, взглянув на часы.
– Одну минуту. Слово предоставляется свидетелю для дачи показаний о моральном облике подсудимой.
С болью в сердце я смотрю на Бренду, запертую в стеклянной клетке. Она сидит, сжавшись в комок, плечи дрожат от озноба, и она даже не чувствует моего взгляда. Прекрасная Бренда – справедливая и взбалмошная, задиристая и уязвимая, несносная и неотразимая. Безработная топ-модель, никому не ведомая художница, у которой только один поклонник – я… Мне вдруг вспоминается, как по вечерам я подглядывал за ней из чердачного окна, а она, выплескивая ярость, дубасила по мешку с песком, обзывая его негодяем и сволочью. Эх, Бренда, Бренда… Разделившая мужчин на три категории: Флегматики, Маразматики и Женатики – и выбравшая одиночество… Все удары судьбы, все измены и разочарования подготовили почву для того, чтобы в ее опустошенном сердце нашлось место и для меня. Даже если Бренда не принимала мою любовь всерьез, это все-таки помогло ей воспрянуть духом. Я вовлек ее в мир сверхъестественного, потребовал от нее невозможного, и она снова поверила в себя…
Как я мог предпочесть ей холодную манипуляторшу Ноктис? Я чуть не поддался магии власти и льстивым словам, которыми Лили тешила мое самолюбие… Хотя мне до сих пор приятно думать, что она пыталась уловить меня в свои сети, как взрослого. Как моего отца, например.
Бренда поднимает голову и видит меня. Она вздрагивает, делает мне знак рукой «беги отсюда», но, обнаружив рядом со мной министра, бессильно опускает руки на колени. Я вижу, как она измучена, опустошена. В мыслях она уже далеко от этого суда, где приговор ей вынесен заранее. Чтобы подбодрить Бренду, я украдкой показываю ей сжатый кулак. Покачав головой, она отвечает слабой улыбкой. Ее взгляд говорит о том, что мы видимся последний раз.
Как помочь ей? Я делаю то, чему научил меня Пиктон. Мысленно посылаю Бренде образы. Показываю картину нашего будущего. Все то прекрасное, что ждет нас, если мы в него поверим. Смотри, Бренда, я освобождаю тебя из стеклянной клетки, а потом, когда становлюсь взрослым, ты выходишь за меня замуж. Мы очень счастливы, и у нас нет детей. Мы усыновили плюшевого медведя, в которого переселилась душа мертвого ученого, и он помогает нам в делах. Ты целыми днями пишешь великолепные картины, а я их продаю. Я организую твои выставки, а Пиктон ведет переговоры с искусствоведами и покупателями. А еще, Бренда, люди заключили мир с растениями благодаря твоим магическим полотнам, которые теперь стоят целое состояние. Огромные деньги, которые мы зарабатываем, позволили нам объехать всю планету и найти людей, выживших пятьдесят лет назад во время Первой мировой войны с деревьями. Мы говорим им, что они могут выйти из своих пещер, потому что воздухом снова можно дышать. Мы начинаем новую историю человечества. Втроем, вдали от Объединенных Штатов, где революция Лили Ноктис просто сменила в правительстве несколько лиц… Тебе нравится, Бренда? Давай мечтать об этом вместе?
– Повторяю, слово предоставляется свидетелю для дачи показаний о моральном облике подсудимой!
– Это ты, – шепчет мне Лили.
Верховный судья и помощник прокурора смотрят на меня с нетерпением и откровенным недоверием.
Я выхожу к металлическому барьеру, где судебный исполнитель предлагает мне осенить себя знаком Рулетки и принести присягу.
– Повторяйте за мной: «Повелитель игры, сущий на небесах, клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды».
Я клянусь. Теперь вранье, которое я собираюсь произнести, будет официально считаться правдой.
– По особой просьбе правительства, – с недовольным видом произносит судья, – Верховный суд согласился выслушать показания несовершеннолетнего, который утверждает, что имеет отношение к рассматриваемому делу. Слово предоставляется защите.
Она поворачивается к пустому стулу, затем к помощнику прокурора.
– В связи с отсутствием вопросов у защиты к допросу свидетеля может приступить обвинение.
Помощник прокурора смотрит на меня таким взглядом, будто я – кучка голубиного помета на капоте его машины, и требует назвать имя, возраст и род занятий. Я собираю в кулак все свое мужество, сажаю плюшевого медведя верхом на перила и приступаю:
– Пиктон Леонард, член Академии наук, создатель Аннигиляционного экрана и мозгового чипа, восемьдесят восемь лет, покойный, временно пребывает в моем медведе.
– А вы-то сами кто? – спрашивает председатель суда.
– Дримм Томас, двенадцать лет девять месяцев, ученик коллежа. Я его переводчик.
Судья поворачивается к своей коллеге справа, на лице которой мелькает неуловимая гримаса, затем к коллеге слева, но тот крепко спит. Тогда она передает слово помощнику прокурора.
– Если я правильно понял, мой милый, – спесиво изрекает старикан в парике, – вы утверждаете, что в вашем медведе заключен дух профессора Пиктона. Вы можете это доказать?
– Да, но его слышу только я.
– Вы можете это доказать? – повторяет он неумолимо.
– Скажи, что сейчас на нем желтые трусы в зеленую полоску, – шепчет мне Пиктон.
Без всякого выражения я излагаю доказательство. Судья вопросительно поднимает брови и поворачивается к помощнику прокурора, который стоит с непроницаемым видом. Возможно, он не помнит, какого цвета на нем трусы. Как бы то ни было, меня бы удивило, если бы он задрал свою мантию, чтобы проверить правильность моего утверждения. Пиктон мог бы найти другое доказательство.
– Итак, господин помощник прокурора? – вежливо настаивает председатель суда.
– Возражаю! – рявкает он.
– Принято. Господин Дримм, если вы будете продолжать в том же духе, ваших родителей привлекут к ответственности за оскорбление Высокого суда. Извольте уточнить характер ваших отношений с покойным профессором Пиктоном.
Я набираю воздуху и выпаливаю одним духом:
– Это он убедил меня разрушить Аннигиляционный экран, чтобы души умерших не отправлялись на переработку для получения энергии, а могли покинуть Землю. И он же заставил меня привлечь к этому Бренду Логан, чтобы ко мне отнеслись серьезно, потому что она взрослая и она врач, а иначе мне бы не поверили.
Судья справа делает какие-то пометки. Учитывая ее отсутствующий вид, она, скорее всего, составляет список покупок.
– А почему именно вас, молодой человек? – настаивает ее начальница. – Что в вас такого особенного, что ученый с мировым именем доверил эту миссию вам?
– Я убил его своим воздушным змеем. Не нарочно, ваша честь.
– Присяжные это учтут, – вздыхает помощник прокурора, оборачиваясь к погасшему экрану.
Я уточняю – на случай, если он не понял, – что Бренда Логан невиновна и что, хотя на красной кнопке есть мои отпечатки пальцев, ответственность за все несет только профессор Пиктон, вселившийся в плюшевую игрушку.
– То есть вы признаете, что у вас временное помешательство, – заключает верховный судья.
Услышав это, я поворачиваюсь к Лили Ноктис. Но она исчезла. За долю секунды я осознаю, что меня обманули. Она не собиралась освобождать Бренду, она только хотела избавиться от меня. Если я сумасшедший, то меня отсюда не выпустят, и неважно, совершеннолетний я или нет.
– А я предупреждал тебя, – ворчит Пиктон где-то у меня в затылке. – Как только я предупреждаю тебя о ловушке, ты обязательно в нее попадаешь.
Я встречаюсь взглядом с Брендой. Она кусает губы и качает головой, совершенно подавленная поворотом дела. Я успокаиваю ее, как могу, через стеклянную стену, которая нас разделяет. По крайней мере, приговор – это то, что нас объединяет.
– У вас есть еще вопросы, господин помощник прокурора? – спрашивает судья.
– Нет. Мы и так потеряли достаточно времени, ваша честь.
Судья ударяет молоточком.
– Постановляю: подвергнуть свидетеля медицинскому обследованию для получения психиатрического заключения. Что касается подсудимой Бренды Логан, она объявляется виновной по всем пунктам обвинения и приговаривается к смертной казни. Приступайте к выбору приговора!
Половина стены отъезжает в сторону, открывая большую разноцветную рулетку, которую судебный исполнитель торжественно приводит в действие.
– Повелитель игры, сущий на небесах, – произносит судья, воздевая руки к потолку, – мы доверяем тебе судьбу обвиняемой. И да свершится правосудие!
Все взгляды устремляются на треугольные клетки с числами, которые плывут по кругу под гигантской стрелкой: 10, 20, 30, 50, 100, 200 лет тюрьмы, электрический стул, оправдательный приговор…
Судорожно вцепившись в заднюю лапу Пиктона, я жду подходящего момента, чтобы дать деру из зала. Если на меня наденут смирительную рубашку, я вряд ли смогу помочь Бренде.
– Подожди, – советует мне голос, – сейчас не время. Я не могу тебе сказать большего, но скоро обстоятельства тебе помогут.
Огромное колесо замедляет ход, стрелка подскакивает, переходя из клетки в клетку, колеблясь между «условным наказанием» и «прекращением дела», на мгновение замирает на числе «10», снова возвращается на предыдущую клетку и останавливается. «Пять лет тюремного заключения без права досрочного освобождения».
Помощник прокурора вскакивает и рычит:
– Обвинение протестует! Слишком мягкий приговор!
– Запустите колесо еще раз, – вздыхает верховный судья.
Исполнитель уже протягивает руку к колесу, когда дверь вдруг с грохотом распахивается. Не меньше полусотни молодых людей с криками врываются в зал.
– Мутанты! – вопит третий судья, который только что проснулся.
С пеной, капающей изо рта, и с зеленой шерстью на лицах, мутанты размахивают руками-лианами, стараясь захлестнуть шеи охранников. Те вскрикивают и начинают беспорядочно стрелять во все стороны. Появляются солдаты в масках, полностью закрывающих лицо, и распыляют газ прямо в глаза мутантам, которые падают один за другим. Я растерянно смотрю, как они корчатся на полу, пытаясь содрать с себя зеленую шерсть. Но в зал уже врываются новые мутанты: они срывают маски с солдат, и те, чихая и кашляя, роняют свои распылители.
Судьи, помощник прокурора и полковник медицинской службы уже сбежали через служебный ход. Я хватаю со стола судейский молоточек, бегу к стеклянной клетке и бью по ней со всего размаху.
– Это же бронированное стекло, дурила! – орет в моей голове медведь. – Используй свои способности, а не силу!
Я застываю с занесенным молоточком в руках. Забившись в противоположный угол клетки, Бренда смотрит на меня с отчаянием. Я перевожу взгляд на замок с цифровым кодом. Пытаюсь мысленно проникнуть в его интегральную схему и увидеть комбинацию цифр. В моей голове мелькают столбики чисел. Надо только подождать: в какой-то момент нужное сочетание откроет замо́к…
Я получаю сильный удар в спину и открываю глаза. Толпа мутантов обрушивается на стеклянную клетку. Упершись в стекло лбами, они шумно дышат на него, и оно сразу подергивается зеленоватым туманом, а потом становится вязким, словно смола. Бренда вырывается из этой жидкой магмы. Мутанты отходят от клетки и разбредаются по залу, качаясь, словно дикие травы на ветру.
Газ, распыленный солдатами, висит вокруг нас розоватыми завитками. Подростки-мутанты падают один за другим, как подкошенные.
– Это метаникс! – кричит Пиктон. – Худший из гербицидов, смертельный и для растений, и для людей. Выбирайтесь отсюда, живо!
Ноги у меня подгибаются, голова кружится… Но тут медведь дергает меня за штанину, и я чувствую такой мощный прилив энергии, что в жилах закипает кровь. Я хватаю Бренду за руку и тащу к выходу. Она совсем ослабела и бежит пошатываясь, то и дело спотыкается в такт с моим кашлем. Громкий вой сирены заполняет коридоры и лестницы Дворца правосудия.
Я останавливаюсь как вкопанный перед лестницей. Густой дым валит из вестибюля, где мутанты, сбежавшие из-под ареста, разожгли костер из бумаг, папок и судейских мантий. Мощные струи водометов сбивают поджигателей с ног, они падают в пламя и с воем вспыхивают.
– К лифту! – вопит Пиктон.
Я колеблюсь. При пожаре запрещено пользоваться лифтом, но у нас действительно нет выбора. Мы врываемся в кабину, и моя правая рука начинает бешено зудеть. Я давлю на кнопку с надписью «терраса на крыше» и закатываю рукав. Предплечье припухло, и на нем багровеет телефонный номер Лили Ноктис – будто на него враждебно реагируют мои антитела. Какова же была ее цель? Бросить меня в лапы правосудия или позволить сбежать мутантам и Бренде? Может, она рассчитывала, что массовые беспорядки и жестокие ответные действия военных подтолкнут страну к революции?
На крыше стоит вертолет, медленно вращающий винтами и готовый в любую минуту взлететь. Едва мы подбегаем, дверца кабины распахивается. Из окон нижних этажей вырываются пламя и клубы дыма: назад ходу нет. Я помогаю Бренде подняться в кабину.
Но рядом с пилотом сидит вовсе не Лили Ноктис.
Назад: 16
Дальше: 18