Книга: Сердце дракона
Назад: Райли
Дальше: Часть III Слепая вера

Данте

В конференц-зале было ужасно холодно.
Не люблю холод. Может быть, дело в том, что я вырос в пустыне, на солнечных пляжах, а большую часть жизни провел на улице. Мне нравится чувствовать тепло солнечного света и проникающий под кожу жар. Не знаю, что не так с руководством «Когтя», но в организации во всех кабинетах кондиционеры были поставлены на такую температуру, что казалось, что еще чуть-чуть, и при дыхании изо рта будут вырываться облачка пара. Даже в шикарном отеле Рейна, с его толстыми золотыми коврами и жутко дорогими кожаными креслами, от холода моя кожа покрылась мурашками. Конечно, я не мог указывать «Когтю», как и что делать, но, если бы температура в комнате была на несколько градусов выше, было бы гораздо комфортнее. Надеюсь, я не начну стучать зубами от холода. Я и так достаточно сильно нервничаю.
Мистер Смит сидел рядом со мной. Он облокотился на спинку кресла и положил ногу на ногу. Похоже, ему было удобно и комфортно. Как будто прочитав мои мысли, мой наставник ободряюще посмотрел на меня.
– Дыши, Данте, – приказал он. – Это хороший план. Он сработает.
– Я знаю, – с улыбкой сказал я.
– Хорошо, – темные глаза мистера Смита сузились. – Не надейся. Знай. Надежда не вернет твою сестру. И не произведет впечатления на мистера Рота – вообще ни на кого. Ты должен быть уверен в своем плане, должен знать, что он сработает. А иначе ты зря тратишь драгоценное время всех нас.
– Я знаю, сэр, – ответил я, но все же я улыбался. – Эмбер вернется в организацию еще до рассвета, клянусь.
Мистер Смит кивнул и отвернулся, разрывая зрительный контакт. Дверь открылась, в зал вошел мистер Рот в сопровождении еще двух драконов. Одного из них, статного мужчину с блестящими приглаженными темными волосами и эспаньолкой, я не знал. Он сел напротив меня и кивнул. Я склонил голову в знак уважения, но мое внимание было приковано ко второму дракону. Лилит опустилась рядом и скрестила под столом свои длинные ноги. Она улыбнулась мне.
– Мистер Хилл, мне не терпится увидеть ваш план в действии, – сказала она.
Ее слова звучали почти как угроза. И если она тоже была заинтересована в успехе задуманного, в случае провала последствия будут ужасными. При мысли об этом я оцепенел от страха. Но в этот момент мистер Рот сел во главе стола и посмотрел на всех нас.
– Почти пора, – сказал он, глядя на часы. – Мистер Хилл, ваши агенты уже вышли на связь?
Я сделал глубокий вдох и кивнул. Потом вытащил из кармана свой телефон и положил его перед собой.
– Да, сэр. Они готовы начать миссию.
– Превосходно, – мистер Рот облокотился на спинку кресла и не сводил с меня взгляда холодных темных глаз. – Тогда нам остается только ждать. Мне не терпится увидеть ваш успех, мистер Хилл. Удачи.
Я сглотнул, глядя, как мой телефон невинно лежит на столе. Мое сердце против моей воли бешено заколотилось.
«Эмбер, – подумал я, не отводя взгляда от телефона, как будто чувствовал ее с другой стороны линии. – Пожалуйста, не глупи. Это твоя последняя возможность сделать правильный выбор».
Я сложил руки на столе и ждал звонка.
Назад: Райли
Дальше: Часть III Слепая вера