Книга: Путь Пустой Руки
Назад: 14. Разум подобен земле, Интеллект жалок, как земляной червь
Дальше: 16. Чудо-Юдо-Рыба-Намацу

15. Искусство торговли

— А в чем проблема? – не понял Егор. Впервые за время нашего знакомства на нас были одинаковые пояса – оранжевые – в отличие от меня, повысить Уровень Черных сегодня не сумел. Из-за чего, похоже, пребывал в далеко не самом лучшем расположении духа. А тут еще я со своими глупыми вопросами… – У тебя же есть золото? – уточнил он у меня.
Я кивнул:
— Семь монет.
— Ну вот, на целых семь мисок риса хватит! Иди и купи!
— Так куда идти-то? – всплеснул я руками.
— В деревню, в лавку.
– В деревню?
— Ты что, так и не загрузил карту? — недовольно скривился Егор.
– Загрузил еще в первый день, вечером. Но у меня там видны только гостиница, додзё, дом Кииоши-сама и мое чертово рисовое поле…
— А, ну, да, правильно, ты же на форум не ходишь – там народ время от времени постит ссылки на выложенные фрагменты карты… — понимающе -- и вроде как даже с неким сочувствием – кивнул Черных. – Ладно, не беда: дорога до деревни – не то место, где можно заблудиться. Как дойдешь до гостиницы – перед самыми воротами будет дорожка налево. Иди по ней – она тебя выведет прямо на деревенскую улицу. Лавка стоит по правой стороне, третий или четвертый дом. Не перепутаешь – он там единственный двухэтажный…
– Слушай, а тебе там случайно ничего не нужно прикупить? – с надеждой спросил я.
– Да нет… – не понял намека Егор. – Еды у меня на три дня, а больше там покупать и нечего. Ну или денег просят неадекватных… Ты только как в лавку войдешь – главное, сильно не смейся. А то хозяева обидятся.
– А что, будет повод посмеяться?
– Будет, – заверил Черных. – Какой – не скажу. Не хочу портить тебе удовольствие!
– Ну, хорошо, – кивнул я. – Предупредишь старца, что я задержусь?
– Это не вопрос. Насчет лавки он, кстати – с пониманием. Типа, еды купить – это святое. Не блажь какая-нибудь. Да и не сильно ты опоздаешь скорее всего…
– Будем надеяться… – пробормотал я.
Хода от гостиницы до обещанной Егором деревни оказалось не более десяти минут. Дорога вела под уклон через поле, засеянное, правда, не рисом, а какой-то незнакомой мне пока культурой с высокими прямыми стеблями, широкими стреловидными зелеными листьями и мелкими белыми цветочками. Вытянувшиеся за ним двумя параллельными рядами аккуратные домики под соломенными крышами были видны еще издали. Крытое коричневой черепицей двухэтажное здание, где, очевидно, и находилась лавка, возвышалось над соседними строениями словно пароход над крестьянскими лодчонками.
У входа я слегка замешкался: задумался, нужно ли разуваться. Крыльца перед домом не имелось, и пол первого этажа, насколько он просматривался снаружи, был земляным. Интуиция подсказывала мне, что, раз так, снимать сандалии не требуется – и все же какое-то время я колебался. Все сомнения разрешил хозяин, кругленький бритый наголо коротышка, выглянувший наружу и с любезной улыбкой пригласивший меня войти. Лавочник оказался обут. Звали его Тояма-сан, и был он неписем с Уровнем 6.
Внутри, за широким пустым прилавком, ожидал еще один непись. В противоположность своему собрату, тощий и длинный, как бамбуковая жердь. 4-го Уровня. По имени… Токанава-сан.
Серьезно?!
Тояма-Токанава?
Кажется, я понял, выходцем из какой страны был программист, работавший над этой частью игры! Ну или, по крайней мере, какой язык был для него родным.
Не то чтобы я забыл о полученном от Егора предупреждении – но смешка сдержать не сумел. Словно на контрасте, оба непися синхронно помрачнели.
– Прошу меня извинить, – усилием воли сгоняя с лица ехидную улыбку, выговорил я с глубоким поклоном – последний был еще одним способом спрятать в тени непослушное лицо. – Просто я некстати вспомнил одну смешную историю…
– Возможно, вы окажетесь столь любезны, что поделитесь ею с нами? – сухо проговорил Токанава-сан.
Блин! Токанава!..
– С удовольствием, Токанава-сан… – сам удивляюсь, как мне удалось не заржать пьяным конем на всю лавку. – Одну секунду… – все мало-мальски подходящие случаю анекдоты как на зло начисто выветрились из памяти. В голову лезло лишь что-то про японского снайпера Токосо Томимо, но рассказывать сейчас нечто подобное было явно не лучшей идеей. – Представьте: висит объявление: «Секция каратэ проводит набор учеников в младшую группу – для подготовки к соревнованиям учеников старшей группы»… – вспомнилось мне, наконец, хоть что-то относительно нейтральное.
– И что же в этом смешного? – недоуменно пожал плечами Токанава-сан. – Разумеется, старшие ученики должны делиться усвоенными навыками с младшими – тем самым они увеличивают и свой собственный опыт, прогрессируют. Непонятно только, почему в качестве цели упомянуты соревнования? Возможно, это лишь иносказание, и имеется в виду победа над самим собой, выраженная в повышении Уровня?
– Очевидно, вы правы, – прикусив губу, смиренно проговорил я.

 

Осторожно!
Вы нанесли себе ранение!
Ущерб: – 1 очко Здоровья

 

– Полагаю, наш гость заглянул в нашу лавку не затем, чтобы развлекать нас историями, смешные они или нет, – вмешался тем временем Тояма-сан.
– Совершенно верно, – поспешил подтвердить я. – Я бы хотел купить дневную порцию еды…
– Тогда вы пришли по адресу! – снова перехватил инициативу в разговоре Токанава-сан. – Можем предложить вам сет из десяти порций! Цена – десять монет!
– Прошу прощения, мне не нужно так много, – покачал я головой. – Всего одну… Ну, или две, – тут же поправился я – пусть будет одна миска про запас, на всякий случай.
– В свою очередь прошу прощения, – поклонился в ответ лавочник, – но сегодня по приказу нашего покровителя, ками с горы Хаку, – последовал еще один поклон – на этот раз куда-то в сторону, – порции у нас продаются только сетами по десять. Если приобретете десять сетов – лавка готова предоставить вам скидку в размере десяти процентов.
– Да не нужно мне десять! – чуть повысил я голос. – Ни процентов, ни сетов, ни порций! Нужно одну, максимум – две мисочки!
– Весьма сожалею, но приказ ками с горы Хаку никак не может быть нарушен, – вежливо, но строго заявил Токанава-сан. – Одну порцию можно было приобрести у нас вчера, завтра мы также с радостью продадим ее вам, но сегодня – только сет.
– Но у меня даже нет столько денег! – сделалось мне как-то уже совсем не смешно.
А может, в этом все и дело? Нет никакого приказа злобного ками – просто лавочники обиделись на мой глупый смех – и теперь мстят?
Для верности я заглянул в Инвентарь. Золотых монет там лежало ровно семь.
– Возможно, вы примете в качестве платы вот это? – озарила меня вдруг идея. Я достал из хранилища и выставил на прилавок бесполезный для меня левый ботинок. Лавочники посмотрели на мой «товар» с нескрываемым скепсисом. Под их едва ли не презрительным взглядом я (возможно, излишне торопливо) извлек из Инвентаря еще два башмака.
На полминуты в лавке повисла тишина.
– А правого нет? – нарушил ее, наконец, Тояма-сан.
– Увы, – развел я руками.
– За пару – правый и левый – мы, пожалуй, могли бы вам дать сто монет, – задумчиво заметил Токанава-сан. – А эти… – лавочники переглянулись. – Эти готовы взять три за один золотой, – закончил он.
– Всего за один? – опешил я.
– Себе в убыток, – кивнул Токанава-сан.
– Возможно, у вас найдется еще что-нибудь для обмена? – склонил голову на плечо его напарник.
Поколебавшись, я со вздохом выложил на прилавок одно из Чудесных рисовых зерен.
– Если добавите второе такое же – дадим за них золотой, – поразмыслив, предложил Тояма-сан.
– Э… – на это у меня даже слов не нашлось. Одна монета – за оба драгоценных зерна?!
Впрочем, даже и тогда у меня не хватит денег на их пресловутый сет…
– Давайте хотя бы две монеты за два зерна? – пробормотал я.

 

У вас отсутствует навык «Торговый спор»
Для усвоения навыка обратитесь к Учителю или освойте самостоятельно методом проб и ошибок. Сделано ошибок: 1/4

 

– Одна монета за три зерна, – нагло понизил в ответ свое предложение непись.
Твою камасутру!..
Этак пока сделаю четыре ошибки – еще и должен останусь!
Впрочем, трех зерен у меня так или иначе не наберется…
Что еще можно продать? Палочки для еды? А как потом есть рис – руками? Боюсь, Кииоши-сама такого не потерпит… Сандалии? И ходить босиком?
Больше у меня в Инвентаре ничего не было.
– Сколько всего у вас монет? – снова взял слово Токанава-сан.
Один за другим я выложил на прилавок пять золотых и поднял на непися «честные» глаза.
– Не лукавьте, – сурово посмотрел на меня лавочник.

 

Торговый спор.
Сделано ошибок: 2/4

 

Вздохнув, я добавил две последние монеты:
– Теперь все.
– Итого – семь! – радостно подсчитал Токанава-сан. – Это – заберите, – брезгливо пододвинул он ко мне выставленные в ряд три левых башмака – едва не столкнув ими на пол зернышко. – Но еще нужны три монеты. И если пожелаете, можете их заработать!
– Как это – заработать? – не понял я.
– Выполнив задание, разумеется.
– И… что за задание?
– О, весьма несложное! В пруду за лавкой плавают карпы. Поймайте и принесите нам трех – и получите по монете за каждого. Беретесь?

 

Предложено задание «Три пескаря»
Принять? Да / Нет

 

Почему пескаря? Вроде, речь шла о карпах? Снова шуточки веселых русских программистов? Впрочем, какая разница?!
– Берусь! – твердо заявил я, выбирая «Да».

 

Торговый спор.
Сделано ошибок: 3/4

 

Э… А сейчас-то в чем ошибка?
– Отлично, – расплылся в улыбке Токанава-сан. – Здесь все, что вам потребуется, – непись протянул мне свиток. – Пойдемте, я провожу вас, – поманил он меня за прилавок, чтобы вывести через заднюю дверь к пруду с карпами.
Назад: 14. Разум подобен земле, Интеллект жалок, как земляной червь
Дальше: 16. Чудо-Юдо-Рыба-Намацу